— Да, — уныло признал Грейс.
— Где угодно и под каким угодно именем, — продолжал Экстон.
— Но почему он оставил и паспорта, и деньги? — спросил Грейс и остановился на полуслове.
Грубоватая шутка Нормана Поттинга сдвинула что-то в усталом мозгу. И вот теперь из памяти всплыли слова доктора Криспа: «Они называли меня Кротом, потому что не понимали мой интерес к туннелям и пещерам».
Он повернулся к Деннисон-Уилкинс:
— Лорна, ваша группа проверяла водопроводную и канализационную системы на обоих участках.
— Да, шеф. Мы привезли дренажник, прочистили трубы и отдали на анализ содержимое. В люки опускали камеры, проверили бассейн. Оба сада и подвалы обоих домов осмотрели с помощью геодезического радара.
Грейс поблагодарил ее и, поднявшись, повернулся к белой доске, с прикрепленными к ней аэрофотоснимками, сделанными с борта вертолета. Границы обоих участков были обведены толстым красным маркером.
— Итак, Крисп ушел с одного из этих двух участков, похитил констебля Мастерс, доставил ее, в бессознательном состоянии, сюда же, снова ушел, и его никто не видел. Может, нам стоит переименовать его в Гарри Гудини. — Он повернулся и мрачно посмотрел на зал. — Я могу допустить, что команда наблюдения упустила его один или два раза, но не три же!
— Невозможно, босс, они и одного раза его не пропустили, — возразил Пит Дарби.
Грейс снова посмотрел на карту.
— Попасть на оба участка можно с Тонгдин-Виллас, которая проходит к юго-востоку от них. Восточнее находятся двадцать участков, и по ближайшему разгуливают четыре сторожевые собаки, так что воспользоваться им Крисп, скорее всего, не смог бы. С западной стороны участков два, дальше идет Тонгдин-Роуд. К северу, за стенами периметра, расположены еще несколько больших участков. Установленные на них камеры видеонаблюдения, насколько мы понимаем, ничего не показали. Крисп должен был войти и уйти через Тонгдин-Виллас. Другого варианта…
Он остановился, только теперь заметив кое-что и удивляясь, как же не замечал раньше. К северо-западу от дома Криспа находилось отдельное строение, то ли большой сарай, то ли двойной гараж. Попасть туда можно было с Тонгдин-Роуд по крутому подъему. Подъездную дорогу с обеих сторон окаймляли кирпичные стены.
От гаража до заброшенного дома было около сотни ярдов.
Возможно ли?
А почему бы и нет? С Криспом возможно все. Чувствуя прилив волнения, Грейс повернулся к команде:
— Заканчиваем. — Он указал пальцем на Гленна Брэнсона, Гая Батчелора, Лорну Деннисон-Уилкинс и еще четверых. — Жду вас прямо сейчас в оперативном штабе.
Воскресенье, 21 декабря
Полтора часа спустя, с подписанным ордером на обыск, Грейс, Брэнсон и Гай Батчелор открыли высокие деревянные ворота, отгораживавшие гараж от улицы, и торопливо прошли под легкой моросью по запущенной подъездной дорожке между кирпичными стенами, следуя за инспектором Энтони Мартином, семью его спецназовцами в полном защитном облачении, включая шлемы, и кинологом с собакой. Впереди, вырванный из темноты лучами фонариков, появился замшелый гараж из керамзитобетонных блоков, с двойной навесной дверью, выглядевшей намного новее обветшалого строения.
Как обычно, один спецназовец держал таран, другой — монтажный ломик. Сделав всем знак остановиться, Грейс отправил Брэнсона вправо, а сам побежал влево, высматривая окно или что-то в этом роде. Детективы встретились с тыльной стороны гаража, где валялся ржавый, наполовину засыпанный листьями велосипед. Никакого окна не обнаружилось.
Вернувшись к двери, Грейс молча кивнул Мартину. Инспектор отдал команду. Один из спецназовцев вышел вперед и покрутил ручку правой половины двери. Ничего. Он отступил, и его коллега ударил тараном. Металл громко лязгнул, дверь затряслась, но устояла. Второй спецназовец попытался вставить лом между дверью и стеной, но у него ничего не получилось.
— Черт, — раздраженно выдохнул он. — Они же обычно хлипкие, как бумага.
На помощь ему поспешили двое товарищей. Трое мужчин налегли, сопя от усердия, на лом, и дверь заскрипела и поддалась, сдвинувшись на пару дюймов. Они поднатужились еще, расширяя понемногу брешь. Какое-то время дверь сопротивлялась, потом что-то коротко, как выстрел, щелкнуло, и она сорвалась с креплений и грохнулась на землю. Один за другим спецназовцы протиснулись внутрь, и Грейс последовал за ними. Кто-то щелкнул выключателем. На бетонном полу стояли бок о бок два автомобиля. Старый серый «вольво»-универсал и «шкода»-универсал с бирюзовой и белой эмблемой брайтонского такси «Стримлайн». За ними виднелся скутер «ламбретта» со шлемом на сиденье.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу