Джозеф Флетчер - Кто убил?

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Флетчер - Кто убил?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кто убил?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кто убил?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пустынном районе Сельчестера зверски убит пожилой адвокат, а его контора ограблена. Кому могла понадобиться смерть безобидного старичка? Полиция начинает расследование.
Опубликовано в газете "Возрождение" (Париж) 15 ноября—31 декабря 1927 г. Текст переделан на современную орфографию, исправлены замеченные опечатки.

Кто убил? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кто убил?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крофт посмотрел через окно в сад, где его служащее все еще работали над поисками следов преступления.

— Я пойду и посмотрю, не нашли ли эти молодцы чего-нибудь, — сказал он наконец. — Хотя я придерживаюсь мнения, что преступники вошли через парадную дверь, и потому не думаю, чтобы они что-либо нашли, — прибавил он. Однако, когда Крофт подошел к своим служащим, те сообщили ему, что их поиски увенчались некоторым успехом. Насколько их открытие было существенно, должно было показать будущее.

Сад, который они только что обыскали, имел около тридцати футов ширины и около шестидесяти футов длины и окружен был со всех сторон высокими кирпичными стенами, обвитыми плющом. В центре сада находилась продолговатая лужайка, поросшая густым подстриженным газоном, на которой росла плакучая ива. Вокруг этого газона и около стен проходила асфальтовая дорожка. В отдаленном углу сада, в северо-восточной его части, в наружной стене была узкая калитка, выходившая в маленький переулок, который вел в старинный квартал Палланта.

Служащие новели Крофта к этой калитке и указали на маленькое пространство мягкой зелени, которое находилось между калиткой и асфальтовой дорожкой. И в этой мягкой земле Крофт тотчас же увидел следы ног: всего было четыре следа. Тотчас же можно было определить, что это были следы женской ноги, носившей необыкновенно маленького размера обувь с острыми носками и узкими каблуками.

— Вот все, что нам удалось обнаружить, — сказал старший из полицейских. — Нельзя себе представить более ясных отпечатков ног.

— Земля очень мягкая, — заметил другой. — Кроме того, вчера шел сильный дождь.

Крофт подошел ближе и внимательно вгляделся в следы. Два следа указывали на дом, два других на дверь. Он повернулся, осматривая сад.

— Мне хотелось бы знать, какая почва непосредственно под окном кабинета Постлетуайта — газон или мягкая земля, — спросил он.

— Асфальт, сэр, — ответил полицейский. — Во всем саду нег места, где могли бы остаться следы, кроме газона. На газоне же следов нет. Значит — тот, войдя через дверь, направился дальше по асфальтовой дорожке.

— А что, дверь заперта? — полюбопытствовал Крофт.

— Нет, хотя имеется задвижка. Снаружи, в переулке, сейчас же у двери начинается мостовая, и потому там уже нет никаких следов, — заметил полицейский.

— Закройте наглухо эту дверь, чтобы никто не мог отпереть ее, — приказал Крофт. — Что же касается следов, то прикройте их чем-нибудь, чтобы они остались в целости. Сделайте все это как можно тщательнее.

Затем, Крофт пошел и сообщил Фиппсу о сделанном только что открытии. Фиппс, молча выслушал рассказ Крофта.

— Как странно все это происшествие с завещанием, — в раздумья сказал он, когда Крофт кончил свой рассказ. — И вообще, все дело окружено какой-то тайной. Крофт, как вы думаете, служащие Постлетуайта вне всяких подозрений?... Конечно, это очень деликатный вопрос, но нужно обо всем подумать!...

— Насколько я их знаю, все они, конечно, вне всяких подозрений, — ответил Крофт. — Что касается Бренсона, то он принадлежит к самым уважаемым лицам в городе. С тех пор, как он здесь поселился, поведение его всегда было образцовыми О Стэнсби я также случайно кое-что знаю: это прекрасный, честный человек, правда, немного слишком соблюдающий свои собственные интересы. Кроме того, на его иждивении находятся мать и сестра, с тех пор, как он поступил на службу к Постлетуайту. Что же касается рассыльного мальчика, то, я думаю, что о нем не может быть никакой речи.

— Я это спрашиваю потому, что из того, что мы знаем до сих пор, можно за ключить , что преступник хорошо знал контору и привычки Постлетуайта, — заметил Фиппс.

— Да, но меня смущает происшествие с завещанием, — сказал Крофт — Я понимаю, что грабитель забрал все ценные вещи и деньги, но почему же он взял этот документ из кармана Постлетуайта? И я, поэтому, недоумеваю...

— И что же вы думаете? — спросил Фиппс.

— Мне кажется, что грабеж, быть может, был произведен только для отвода глаз, — ответил Крофт. — Что, если убийца на самом деле хотел только овладеть завещанием? Я не могу отделаться от этой мысли!... Конечно, это только мое предположение...

— Из вашего рассказа я понял, что только трое человек знали о существовании этого завещания, — заметил Фиппс. — Постлетуайт, — который умер, Брассет и лакей Голлиндж. Поэтому, расследование довольно легко произвести, и мне кажется, самое лучшее было бы, если бы произвели это расследование в Доун-Хэд-Парке. Нужно принять еще во внимание другую сторону вопроса, если это завещание исчезло; а именно, что исчезновение это, быть может, для кого-нибудь было очень важным. Возьмем леди Кардейн. Из рассказа Брассета вы вывели заключение, что она ничего не знала об этом завещании. Не лучше ли было бы вам повидать ее и поговорить с ней?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кто убил?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кто убил?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кто убил?»

Обсуждение, отзывы о книге «Кто убил?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x