Джозеф Флетчер - Кто убил?

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Флетчер - Кто убил?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кто убил?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кто убил?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пустынном районе Сельчестера зверски убит пожилой адвокат, а его контора ограблена. Кому могла понадобиться смерть безобидного старичка? Полиция начинает расследование.
Опубликовано в газете "Возрождение" (Париж) 15 ноября—31 декабря 1927 г. Текст переделан на современную орфографию, исправлены замеченные опечатки.

Кто убил? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кто убил?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что она совершенно опустила голову, когда выходила, сэр, а также потому, что на лице ее была густая вуаль, — ответила миссис Креллидж. — И еще потому, что она вышла и пошла очень торопливо по переулку, держась в тени домов.

— Но вы обратили внимание на ее фигуру? Была ли она высокая, маленькая, стройная или полная? Не можете ли вы это припомнить?

— Я заметила, что она была стройная и элегантная. По ее походке и по всему ее виду, можно было заключить, что это была дама.

— В котором это было часу, — спросил Крофт.

— Я могу вам это сказать с точностью, сэр, ибо я повернулась от окна и посмотрела на часы миссис Сильверсейд, на камине: было без двадцати минут десять.

— Рассказали ли вы миссис Сильверсейд то, что видели?

— Да, я тотчас же рассказала ей все. Я сказала, что очень странно видеть даму, выходящую из сада г. Постлетуайта, так поздно ночью. Миссис Сильверсейд согласилась со мной и сказала, что она живет в доме уже четырнадцать лет, и ни разу не видела ничего подобного, и что ей было бы интересно узнать, кто эта женщина и, вообще, что все это значит. И, конечно, когда мы сегодня утром узнали о том, что случилось с бедным г. Постлетуайтом, миссис Сильверсейд тотчас же сказала мне: «Мария, ваша обязанность пойти и рассказать полиции о том, что вы видели ночью». Я сама думала точно так же и тотчас же пришла к вам, чтобы рассказать вам все.

— И вы очень хорошо сделали, миссис Креллидж, — сказал Крофт. — Вы говорите, что окна миссис Сильверсейд выходят в сад г. Постлетуайта. Не заметили ли вы света в одном из его окон?

— Нет, сэр. Однако, я не думаю, что я бы могла увидеть свет, если бы он даже был. Около стены растут такие высокие и густые деревья, что дом совершенно нельзя разглядеть. Нет, я ничего не видела, кроме этой дамы, но ее я видела очень отчетливо.

— Думаете ли вы, что вы бы узнали ее, если бы снова ее увидели? — спросил Крофт.

— О, нет, сэр, я не могла бы узнать ее и подтвердить под присягой, что это именно она. Ведь в городе много стройных и элегантных женщин. Но мне кажется странным, сэр, что молодая дама поспешно выходит из калитки ночью без двадцати десять, и что бедный г. Постлетуайт найден убитым в то же самое утро в своей конторе. Однако, как мне сказала миссис Сильверсейд, все это, конечно, подлежит исследованию, и потому мы решили, что нужно рассказать вам об этом.

Крофт поблагодарил миссис Креллидж и отправился спать. На следующее утро в девять часов он входил в самый лучший сапожный магазин города и сказал что он хочет поговорить с заведующим магазином.

— Я прошу вас, чтобы разговор наш остался между нами, — сказал Крофт, когда они очутились одни. — Мне нужна ваша помощь. Возьмите шляпу и пойдемте со мной.

Заведующий, немного заинтригованный, послушно последовал за Крофтом, который повел его в контору Постлетуайта и, затем, в сад позади дома.

Полицейские, согласно приказаниям Крофта, прикрыли найденные ими в саду следы парниковой рамой. Крофт приподнял» раму и показал заведующему следы.

— Осмотрите, пожалуйста, как можно тщательнее эти следы, — попросил он. — Посмотрите на них с точки зрения эксперта.

Заведующий осмотрел следы и поднял глаза.

— Да, я разглядел их, — сказал он.

— По вашему, это следы необыкновенно маленьких ног, неправда ли? — спросил Крофт.

— Да, несомненно. Это размер помер третий — очень маленький размер и редко встречающийся, — подтвердил заведующий.

— Мне кажется, что ваш магазин имеет самую большую клиентуру в городе среди дам, — сказал Крофт.

— О, да, несомненно. У нас большая и самая элегантная клиентура города.

— А часто вам приходится продавать ботинки такого малого размера?

— Нет, очень редко. Так редко, что... что я знаю только одну нашу клиентку, которая носит такую обувь размер номер третий.

— Да... И, кто же это? — спросил Крофт.

Заведующий явно смутился и недоверчиво посмотрел на Крофта. Он посмотрел на следы и оглянулся кругом.

— Гм, — сказал он смущенно, — догадываюсь, что это имеет отношение к убийству г. Постлетуайта, не так ли? Однако, мне не хотелось бы обвинять невиновное лицо. И... вообще, не дело называть имена клиентов.

— Но это останется между нами, — заметил Крофт. — Никто никогда не узнает, что вы мне говорили что-то и называли кого-то.

— Хорошо, в таком случае я скажу вам: леди Кардейн из Доун-Хэд-Парка.

— Я так и думал! — воскликнул Крофт. — Вы только подтвердили мои догадки! Отлично! Теперь я спрошу вас еще одну вещь: Нет ли у вас случайно в магазине ботинок, принадлежащих леди Кардейн? Вероятно, даже самые элегантные клиентки, приносят время от времени обувь для починки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кто убил?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кто убил?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кто убил?»

Обсуждение, отзывы о книге «Кто убил?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x