— Стив Доусон у телефона, — раздается голос из трубки.
— Добрый день Стив, — отвечает спокойным голосом Элмер. — Это Элмер Орникс вас беспокоит, я нашел деньги, чтобы расплатиться с вашим банком.
— Это замечательная новость мистер Орникс, — произносит радостно Стив, даже не спросив, откуда они у него. — Я могу завтра к вам подъехать с нужными документами, и мы все оформим.
— Отлично, до завтра, — отвечает Элмер, бросая трубку.
Оставшись один, Элмер смотрит на опустевшие полки своего магазина, пытаясь понять, как же все это произошло. Весь этот день просто не укладывается в его голове, неужели это сон. Да вроде бы нет, вот, он стоит посреди пустых полок, вот рядом с ним касса, которая с трудом закрывается. Он пытается вспомнить все, что было вчера, этот разговор у камина, этот голос, пробирающий до костей. Сделка! Это слово вдруг проносится в его голове, ему что-то пообещали и он согласился, но что отдал взамен? Нет, он не помнит, но зато он помнит ради кого пошел на это соглашение. Алисия, его маленькая чудесная дочка, кроме нее у него никого нет. Конечно все это только ради нее, ведь он должен хотя бы попытаться оставить ей что-нибудь после себя.
Снова заглянув в кассу, Элмер смотрит на эти маленькие зеленые бумажки, ради которых люди готовы пойти на все. Покрутив между пальцев несколько купюр, он решает немного прогуляться. Ему нужно прочистить мозги, немного расслабиться и заодно отметить удачно заключенную сделку.
С трудом отбившись от амбала полицейского разъяренный, взлохмаченный и так бессовестно оскорбленный Томас вернулся обратно к машине.
— Что же все-таки там происходит мистер Растел? — спрашивает у Томаса водитель.
— Не твое дело, — грубо отозвался Томас, остановившись у машины и открывая заднюю дверь. — Вези меня домой.
— Хотя нет, погоди, домой ты поедешь один у меня тут есть еще кое-какие дела, — вдруг произнес он уже совсем другим тоном, резко захлопнув дверь. — Как понадобишься, я тебе позвоню, все ясно? Тогда трогай.
Как только водитель, пожав плечами, уехал, Томас перешел на другую сторону улицы и зашел в кафе, которое только что открыл Лени, уже успевший закупиться сувенирами.
— Доброе утро сер, — улыбнувшись, поприветствовал он Растела. — Что будете заказывать?
— Кофе, — отозвался Томас, который уж никак не мог назвать это утро добрым. — И газету.
Лени, который неплохо умел разбираться в людях, сразу же понял, что Томас сегодня не в духе и решил поскорее его обслужить, чтобы избежать возможного с ним конфликта. Поставив кружку с кофе на столик и положив рядом газету, он поскорее поспешил удалиться обратно и встать за барную стойку.
Томас не спешил браться за кофе, он сперва взял газету и сделал вид что читает. Но на самом деле его взгляд был прикован к магазинчику Элмера. Он во что бы то ни стало должен узнать, откуда у этого старого прохвоста взялись деньги на рекламу, ремонт и продукцию высокого качества. Томас только сейчас понял, что врываться туда и, грубить всем вокруг было ошибкой. Он абсолютно ничего не узнал, только вступил в перепалку с толпой и едва унес ноги. К тому же ему порвали пиджак, да и черт бы с ним с этим пиджаком у него их сотни, больше всего пострадала его гордость. Осознание того что ему нагрубили, толкнули и вывели из магазина под руки как провинившегося школьника, сейчас не давало ему покоя. Он не может все это просто так оставить, не может и не хочет. Кто-то обязательно должен за все это ответить, и этот кто-то Элмер Орникс. Человек, из-за которого все началось.
Глава 6. Убийство из жадности
Его план состоял в том чтобы, дождавшись, когда магазин опустеет, и старик останется один напроситься к нему в гости, извинится за свое поведение, и предложить в целях примирения распить по бокальчику в баре за углом. Затем напоить беднягу Элмера до поросячьего состояния и разузнать где он взял на все это деньги, и есть ли там еще.
К вечеру магазин опустел и Томас, допив, наконец, свой кофе решил, что уже пора, надев шляпу, он оставил пару сотен на чай и вышел из кафе. Но к магазину ему идти не пришлось, ведь как только Томас закрыл за собой дверь кафе, из магазина вышел улыбающийся Элмер и направился прямиком в сторону того самого бара.
— Как все удачно складывается, — подумал Томас, потихоньку ковыляя следом за ним опираясь на свою трость. — Мышь сама лезет в мою мышеловку.
И ухмыляясь про себя, Томас заходит вслед за Элмером в бар и, заметив его у дальнего столика чуть в стороне от бильярда сразу за игровым автоматом, не спеша подходит к нему.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу