— Какого черта тебя принесло? — спрашивает он, подходя к стойке и пожимая Стиву руку.
Стив, который уже привык к подобному обращению не как не отреагировал на приветствие, лишь слегка поморщился от вида того как его белоснежно чистая правая рука сомкнулась с черной на вид и наверняка наполненной всяческих микробов рукой Элмера.
— Это моя работа мистер Орникс, — отвечает Стив, одернув руку и думая сейчас о влажных салфетках, лежавших в бардачке его машины. — И мне приходится здесь появляться, хотите вы этого или нет.
— Ладно, ладно, я пошутил, — ответил старик улыбаясь. — Какие плохие вести ты принес мне на этот раз?
— Банк настоятельно рекомендует вам как можно скорее вернуть долг, — отчеканил, не сводя глаз с лица Элмера Стив. — Не то нам придется применить санкции.
— Да, неужели? — угрожающее подняв брови, ответил Элмер. — Это какие же?
— Нам…нам придется продать с аукциона ваш магазин, — чуть заикаясь ответил Стив, отступая на пару шагов назад. — Чтобы погасить тем самым ваш долг.
— Сколько у меня осталось времени? — вдруг спрашивает Элмер уже совершенно другим тоном.
— Банк дает вам три дня, — печально отвечает Стив. — Я понимаю, что времени мало и, похоже, что продажа магазина спасет вас от нищеты, другого выхода я просто не вижу.
— Да, я тоже, — понурив седую голову, отвечает старик. — Хорошо, я подумаю.
— Вот и отлично, — улыбаясь, отвечает Стив, явно довольным тем как легко ему удалось уговорить этого твердолобого старика. — Вот моя визитка, звоните.
Отдав Элмеру кусочек картона с именем и телефоном Стив, повернувшись к нему спиной, чуть ли не вприпрыжку кинулся назад к двери, но не успел он сделать и пары шагов, как она со скрипом открылась сама, и на пороге предстала девятнадцатилетняя дочь Элмера, Алисия Орникс. Оглядев Стива снизу вверх пронзительным взглядом своих голубых глаз, она бесшумно заплыла внутрь.
— Это моя дочь Алисия, — представил ее Элмер. — Дочка это представитель банка, его зовут Стив.
— Здрасьте, — говорит девушка, с улыбкой глядя на Стива.
— Добрый день, — кивнув, отвечает Стив.
— Я позвоню вам, если надумаю Стив, — говорит Элмер, открывая перед ним дверь.
— Обязательно звоните, в любое время, — отвечает Стив, но одумавшись тут же добавляет. — Лучше в рабочее.
— Разумеется, — отвечает Элмер, закрывая за ним дверь.
Как только Стив исчезает за дверью, тут же исчезает и дурацкая напускная улыбка с красивого лица Алисии, скинув с плеча сумку и повесив ее на крючок возле двери, она подходит к отцу.
— Чего хотел этот напыщенный индюк? — спрашивает она.
— Предложил продать магазин, чтобы расплатиться с долгами, — отвечает Элмер, поднимая упавшие с полки коробки. — Сказал, что дает нам целых три дня.
— Какая щедрость, — отвечает Алисия, помогая отцу расставлять на полке коробки. — Как будто за это время можно что-то успеть.
— Конечно же нет, — говорит Элмер. — Но таковы правила, они не могут не дать нам этот последний шанс.
— Неужели больше нечего нельзя сделать? — спрашивает она, печально посмотрев на отца.
— Нет, — отвечает Элмер. — Похоже, что я перепробовал все возможные варианты, и у нас остался только один.
Как только Стив довольный собой выходит на улицу, и садиться в свой Додж, с другой стороны улицы из небольшого окна кафе, на магазинчик Элмера жадно смотрит его потенциальный покупатель, которого зовут Томас Растел. Он видит, как Стив выходит из магазина, садиться в машину и, достав из бардачка пару салфеток, начинает протирать свои руки. Громко фыркнув, глядя на это зрелище, Томас убирает в сторону газету и, допив кофе, встает из-за стола.
— Уже уходите, мистер Растел? — спрашивает его Лени, хозяин кафе.
— Да, — отвечает Томас с улыбкой. — Пора заняться делами.
Дождавшись, когда Чарджер Стива скроется за углом, Растел выходит из кафе и не спеша направляется прямиком к магазинчику сувениров. Остановившись у крыльца, он стучит в дверь наконечником своей трости и, не дожидаясь приглашения, входит как раз в тот момент, когда старик Элмер говорит дочери о продаже.
— Добрый день, — говорит он, переступив через порог. — Похоже я очень во время.
— Что тебе нужно Томас? — спрашивает Элмер, глядя на Растела с отвращением.
— Я хочу решить все ваши финансовые проблемы только и всего, — продолжая мерзко улыбаться, отвечает Томас. — От вас не потребуется ровным счетом ничего кроме подписи под договором.
— Мы уже это с тобой обсуждали Растел, — громко отвечает старик. — И мой ответ тот же, катись к черту со своим предложением!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу