— Добрый день, — произносит один из помощников шерифа, сидящий за столом напротив двери. — Чем могу помочь?
— Я детектив окружной полиции, — ответил Джон, подходя к столу и глядя на него сверху вниз. — Джон Эртин.
— Мерис, помощник шерифа, — произнес парень, сидящий за столом, и тут же вскочил на ноги, протянув Джону руку. — Очень рад с вами познакомится сер, мы просили помощи, но не думали, что к нам направят именно вас.
— Такая уж у меня работа помогать людям, — ответил Джон, усаживаясь на предложенный Мерисом стул. — Рассказывайте, что тут у вас стряслось?
Мерис еще какое-то время находился в состоянии шока, от того факта что напротив него сидит сам Джон Эртин. О расследованиях, которого он столько слышал, когда был подростком и только мечтал о службе в полиции. Ему хотелось рассказать Джону об этом, и о вырезках из газет, наклеенных поверх обоев в его комнате. И о том, что именно такие решительные и смелые люди как он, вдохновляют молодежь пойти на службу и так же как он помогать людям. Он не верил собственным глазам, что перед ним живая легенда, кумир миллионов подростков этого округа. Он какое-то время просто молчал, и Джон уже не раз, попадавший в такую ситуацию, решил подождать, когда Мерис успокоится и, собравшись с мыслями, введет его в курс дела. Но парень все никак не мог взять себя в руки, потому Джону пришлось кашлянуть, чтобы привести его в чувства.
— Ах да, стряслось, — начал он заикаясь. — У нас произошло убийство в магазине сувенирных товаров.
— Как давно? — спросил Джон, поудобнее устраиваясь на стуле.
— Вчера вечером, — ответил Мерис. — Но тело было найдено только сегодня утром, хозяин кафе напротив, заметил разбитую витрину и позвонил нам.
— Мы все утро провозились в магазине вместе с экспертами но ничего не нашли, — продолжил Мерис, проглотив комок в горле. — Не следов, не отпечатков, свидетелей нет, только окровавленная тряпка, лежавшая рядом с телом убитого.
— Что за тряпка? — спросил Джон, явно заинтересовавшись.
— Обычный кусок ткани для протирания пыли, — ответил Мерис. — Мы его исследовали, но кроме крови убитого, больше на ней нечего не нашли.
— Убийца вытирал руки, или орудие преступления чтобы выйти на улицу не вызвав подозрений, — задумчиво произнес Джон, глядя на Мериса. — Орудие он забрал с собой, потому вы ничего не нашли.
— Убитый жил один? — спросил Джон. — У него есть семья, или кто-нибудь из родственников?
— Да, — ответил Мерис. — У него есть дочь, которая с ним не живет, ее зовут Алисия Орникс, она студентка нашего колледжа, живет в общежитии.
— Хорошо, мне надо будет с ней пообщаться, — ответил Джон, поднимаясь со своего места. — Дайте мне ее номер телефона, а так же адреса магазина и общежития.
— Как скажете сер, — отозвался Мерис, вынимаясь досье из папки лежавшей рядом с ним на столе, и протягивая его Джону. — Что-нибудь еще? Если вам вдруг понадобится наша помощь…
— Я вам позвоню, — не дав ему закончить, ответил Джон и, взяв из его рук досье, направился к выходу. — Буду держать вас в курсе событий.
Открыв дверь участка, Джон не спеша спустился по ступенькам с крыльца и, усевшись в машине, взял в руки досье.
— Убитого звали Элмер Орникс, — начал читать он, размышляя вслух. — Жил один в собственном магазине, жена погибла в аварии, есть дочь, 19 лет, учится в колледже, пара приводов за пьяные драки и больше нечего про него не сказано, хмм вроде бы нечего серьезного.
Закрыв досье и, бросив его на сиденье рядом с собой, Джон заводит свой Шевроле и едет к магазину по адресу указанному на бумаге. Свернув на Орвен-Роуд, он повсюду видит рекламные плакаты посвященные магазину некого Томаса Растела, глядя на которые, ему даже вдруг захотелось поехать туда. Но тряхнув головой и отогнав все эти навязчивые мысли, словно стаю назойливых насекомых, Джон останавливает машину напротив разбитой витрины и, открыв дверцу, выходит на улицу.
Толкнув слегка приоткрытую дверь, Джон входит внутрь и видит рядом с кассой весьма симпатичную девушку которая, не замечая его, наводит порядок, составляя на место товары и убирая осколки витрины. Он какое-то время стоит неподвижно, наблюдая, за тем как она собирает с пола осколки, и ловко подцепив их совком, с грохотом отправляет в небольшое ведро.
— Добрый день, — произносит он громко, от чего девушка вздрагивает и резко оборачивается, нацелив на Джона совок.
— Спокойно, я из полиции, — продолжает Джон, показывая значок. — Я пришел вам помочь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу