Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]

Здесь есть возможность читать онлайн «Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Манн, Иванов и Фербер, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День, который никогда не настанет [Литрес]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День, который никогда не настанет [Литрес]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда машину полицейского Банни Макгэрри находят на берегу, откуда все кому не лень бросаются на тот свет, а расследование очередного громкого убийства рискует превратиться в цирк, за дело берутся новоиспеченные детективы. Не страшно, если они не видели пистолет вблизи или чувствуют дурноту при одной мысли о крови: в Дублине и не такое встречалось. Этот день может стать одним из самых странных за всю новейшую ирландскую историю…
«День, который никогда не настанет» — второй детектив «Дублинской серии».

День, который никогда не настанет [Литрес] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День, который никогда не настанет [Литрес]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И ты не знаешь, как вести слежку?

— Сегодня мой первый рабочий день.

На самом деле это было не так. Шел четвертый день его детективной деятельности, и каждое новое утро он убеждал себя, что сегодня начнет все с начала и на этот раз будет действовать правильно. И честно говоря, это утро задалось получше предыдущих, несмотря на отвратительное пробуждение.

Пол так и не смог быстро развернуться и догнать проехавший мимо него зеленый роллс-ройс, поэтому снова утратил след Хартигана. Наступив на горло своей гордости, он съехал на обочину и позвонил Филу. После продолжительных уговоров и обещания повысить зарплату до ста евро в день, Пол вновь стал не самым худшим детективом в собственной команде. Он понимал, что так у него быстро иссякнет тысяча аванса, полученная от Дьяволицы в красном платье, но что-то в облике Хартигана убеждало Пола: ставить на то, что он похотливый козел, вполне имело смысл. Затем, последовав совету, полученному от собственного подсознания во сне, Пол прибегнул к тому, что у него получалось лучше всего. В частности, он давно ощущал в себе талант к «социальной инженерии» (которую придумали люди, умеющие убедительно лгать — чтобы выдавать это за навык, а не за недостаток характера). Через Гугл Пол нашел номера шести дублинских фирм, предоставлявших в аренду машины с водителями. Беглое изучение состава автопарков позволило предположить, что только в одном из них содержался характерный зеленый роллс-ройс.

— Добрый день, компания «Престиж-карз», чем могу помочь?

Женщина на том конце линии говорила одним из тех шикарных голосов, которыми отвечают по телефону только представителям рабочего класса.

— Один из ваших водителей меня чуть не угробил!

— Простите… что?

— Зеленый роллс-ройс! Он несется как маньяк по двухполосной дороге в Наасе. Я уже на пути в Гарди. У меня имеется видеорегистратор, и я подам на вас в суд, учтите!

— Простите, я… Тони очень хороший водитель. Я уверена, это какое-то…

— Хороший водитель? Хороший водитель?! Ролик быстро станет вирусным, милочка, у меня семьдесят восемь подписчиков в твиттере!

— Но ведь он… Вы не могли бы минутку подождать, пожалуйста?

Женщина отключилась, и некоторое время Пол слушал знаменитую классическую мелодию — то ли из рекламы пива, то ли лосьона после бритья; он никак не мог вспомнить, откуда именно. Когда женщина вернулась, в ее голосе прорезался легкий оттенок мстительности:

— Я проверила, сэр. В настоящее время машина Тони припаркована на Стивенс-Грин, так что кем бы вы ни были…

Пол выключил телефон и немедленно завел двигатель. Двадцать минут спустя он увидел роллс-ройс, незаконно припаркованный с южной стороны парка Сант-Стивенс-Грин. Хартигана в машине не было, но теперь, по крайней мере, у них появилась зацепка. Пол не знал точно, но мог предположить, что машина с водителем нанималась на целый день. Очевидно, Хартигану не нравилась толчея в центральном городском паркинге, и Пол вполне его понимал. Чтобы не потерять роллс-ройс из виду, ему пришлось встать на одно из свободных парковочных мест для инвалидов, включив на «Порше» аварийку. Правда, его терзали сильные сомнения, что отмазка «Мэгги — собака-поводырь» в этот раз сработает. Через сорок пять минут к нему присоединился Фил. Так совпало, что с утра пораньше он приехал в центр города на автобусе. Фил пытался продать многолетнюю коллекцию журналов «2000 AD» [28] «2000 AD» — еженедельный британский журнал научно-фантастических комиксов. , чтобы добыть денег на переезд своей предполагаемой невесты из Китая. Пол не мог решить, что печальнее: то, что Фил настолько попал под влияние мошенников, что готов был продать самые дорогие для него вещи, или та депрессия, в которую он впал после того, как понял, какую сумму готовы отдать покупатели за его журналы. Судя по названной цене, для Фила эти комиксы значили гораздо больше, чем для кого-либо другого на этой планете.

— Ты уже слышал про водителей автобусов? — спросил Фил.

— Нет, — ответил Пол. — А что?

— Двадцать везунчиков выиграли вчера в лотерею. Вот бы им одолжить мне понемножку!

К счастью, Пол избежал очередной обреченной на провал попытки образумить Фила и неизбежно бы последовавшей за этим ссоры, поскольку роллс-ройс тронулся с места. Умудрившись не отстать от него, объезжая парк по запутанной схеме движения против часовой стрелки, они увидели Хартигана с пакетами в руках, только что вышедшего из торгового центра «Стивенс-Грин». Хартиган бросил пакеты в машину, но не стал садиться, а пошел на улицу Графтон-стрит, чем застал их врасплох. Не мешкая ни секунды, Пол открыл дверцу «Порше» и побежал через дорогу, оставив за спиной протестующего Фила и сигналившие машины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День, который никогда не настанет [Литрес]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День, который никогда не настанет [Литрес]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День, который никогда не настанет [Литрес]»

Обсуждение, отзывы о книге «День, который никогда не настанет [Литрес]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x