Имеется в виду известный голливудский блокбастер (2000 г., реж. Р. Скотт, 5 премий «Оскар»).
Один из крупнейших британских интернет-магазинов, торгующий одеждой и вещами для дома.
Сеть ирландских магазинов одежды и аксессуаров в стиле «кэжуал» (повседневная и спортивная одежда из натуральных тканей).
Ок. 180 см.
150×180 см.
60 см.
Может быть переведено как «веселая», «живая», «необузданная».
Суперинтендант – звание старшего офицерского состава полиции.
Термин чаще всего используется для обозначения сексуальных домогательств на рабочем месте.
Ок. 164 см.
Блюдо молдавской, румынской и балканской кухни, напоминающее голубцы и долму.
Дома с квартирами на двух уровнях.
Военная база, удаленное подразделение военно-воздушной базы Эдвардс. Расположена на юге штата Невада. Часто используется в массовой культуре как символ тайны, в основном связанной с неопознанными летающими объектами. Воздушное пространство над базой полностью закрыто.
Так в Англии называют Министерство внутренних дел.
Агентство по взысканию алиментов, или, точнее, Агентство по взысканию средств на содержание детей, – служба в Великобритании, которая отвечает за соблюдение Закона о содержании детей от 1991 г.
Игра слов. Термин rig , который используется в оригинале, в Америке используют для обозначения транспортного средства, особенно крупнотоннажного грузовика-большегруза.
Вид плотной парчовой ткани.
Тип жилета с толстой простеганной подкладкой.
Требушет, или катапульта, – машина, использовавшаяся в Средние века, чтобы при осаде крепостей метать крупные камни или другие предметы.
Автор имеет в виду поговорку «Все дороги ведут в Рим».
Пинк (наст. имя Алиша Бет Мур, р. 1979) – американская поп-певица, автор песен и актриса.
Джеймс Тревор «Джейми» Оливер (р. 1975) – английский повар, ресторатор, телеведущий, популяризатор домашней кулинарии и здорового питания.
Имеется в виду роман «Гордость и предубеждение» английской писательницы Дж. Остин.
Официальная формулировка, которая используется в ВМФ Великобритании, когда моряк поднимается на борт корабля.
Любимым развлечением Стоун и Брайанта является определение стоимости недвижимости, которую они посещают.
«Булгари» – модный дом, производящий одежду и аксессуары класса люкс.
У европейских народов это круг с радиусом около 90 см. Отсюда и выражение «держать на расстоянии вытянутой руки».
Китайское рагу из курицы с лапшой.
Крупная африканская сеть кафе общественного питания, специализирующаяся на блюдах из курицы.
Модель мощного спортивного мотоцикла, любимое средство передвижения Ким.
Мотоцикл британской фирмы «Нортон-Вилльерс». В 1968 г. он стал самой мощной и современной машиной своего времени.
На жаргоне полицейских в Англии называют «свиньями».
Прошу простить меня за то, что я сделала ( рум. ).
Ребенок ( рум. ).
Шведская часовая компания, основанная в 2011 г. В феврале 2017 г. названа самой быстроразвивающейся часовой компанией в мире.
Один из крупнейших производителей строительной и дорожной техники.
Широко распространенное в Англии вечнозеленое растение.
Теодор Роберт (Тед) Банди (1946–1989) – американский серийный убийца, насильник, похититель людей и некрофил; незадолго до казни признался в убийстве 30 человек (общее количество жертв может быть гораздо больше). Имел прозвище Харизматичный Убийца и учился в нескольких университетах.
Фредерик Уолтер Стивен (Фред) Уэст (1941–1995) – британский серийный убийца; на его счету по крайней мере 12 человек, включая и членов его семьи.
Имеются в виду музеи Р. Рипли «Хотите верьте, хотите нет», разбросанные по всему миру, в которых собраны самые невообразимые находки со всего света. Самый большой музей имеет коллекцию из 3 000 000 экспонатов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу