По телику Джонни уже выходил из сарая, неся что-то в руках.
— Похоже, капитан Ноласко обнаружил в сарае что-то интересное, — сказала Ванпельт, когда камера сделала очередной крупный план. — Это веревка.
Кинс почувствовал, как кровь застыла у него в жилах.
Ванпельт снова крикнула:
— Капитан Ноласко?
На этот раз Ноласко не заставил себя долго ждать. Он подошел ближе, держа моток желтой веревки в руках. Выражение физиономии у него было самое что ни на есть полицейское — суровое и решительное.
— Скажите, это та самая веревка, которой Ковбой совершил все свои убийства? — спросила Ванпельт.
— Я не могу комментировать улики.
— Тогда зачем ты ее в руках держишь? — снова не выдержал Кинс.
— Дэвид Бэнкстон и убийца Ковбой — одно лицо? — снова спросила Ванпельт.
— И это пока без комментариев.
— Скажите, что привело вас к решению обыскать его дом?
— Мы произвели кадровые изменения в составе опергруппы, и я, пересмотрев собранные улики и оценив ситуацию заново, решил, что необходим обыск.
— Дэвид Бэнкстон уже арестован?
Ноласко лишь на мгновение замешкался с ответом, но Кинс сразу понял почему.
— Ни фига он не арестован, — сказал он. — Они не знают, где он сейчас.
— Да брось, — сказал Вик. — По-твоему, они затеяли эти скачки вокруг его дома, а его самого даже не нашли?
— Мы уверены, что задержание произойдет в самые ближайшие сроки, — ответил Ноласко.
Кинс глянул на телефон.
— В чем дело, Воробей?
— Трейси не звонит. Почему она не берет трубку?
— Может, она телефон выключила.
— Она никогда не выключает телефон. — Кинс еще раз набрал номер напарницы. Звонок снова ушел на голосовую почту. Тогда он позвонил ей на домашний, но и тут ответом ему была голосовая почта.
— Черт бы тебя побрал, — сказал он и метнулся к столу за бумажником и ключами.
— Я с тобой, — сказал Вик.
Дэн опустил металлическую дверь-жалюзи и навесил замок. Просмотр содержимого коробок оказался работой нудной и медленной. Папки с документами одних предприятий зачастую обнаруживались в коробках, подписанных совсем другими названиями, да и в содержании самих папок была такая же путаница. А значит, надо было пролистать каждую папку, подержать в руках каждый документ. В тот момент, когда он позвонил Трейси, уже перебрал примерно половину содержимого склада. Не раз подумывал о том, чтобы остановиться, но поиски затягивали, ведь с каждой просмотренной папкой шансы обнаружить то, что нужно, повышались. Три раза Дэн поднимал крышку очередной коробки с мыслью, что эта на сегодня последняя. И на третий раз попал в яблочко. Перед ним была папка с надписью «Грязный Эрни». Быстро пролистав ее содержимое, он понял, что у него в руках платежные ведомости и информация о работниках безвременно почившего заведения.
Смеркалось, света становилось все меньше, и Дэн решил забрать с собой коробку целиком и потащил ее к «Тахо». Когда он запихивал ее в багажник, в просвете между домами вспыхнули автомобильные фары. Алита Гочли вышла из своего джипа, но мотор не заглушила и фары не выключила.
— Так ты нашел, что тебе было нужно? — спросила она, глядя на коробку.
— Надеюсь, да, — ответил Дэн. — Я не успел как следует рассмотреть. Ничего, если я возьму с собой всю коробку?
— Да на здоровье, — сказала она. — Я заехала пригласить тебя перекусить со мной перед дорогой. Пробки сейчас дьявольские, особенно на юг, так что проторчишь неизвестно сколько.
— Спасибо за предложение, но я как раз хотел съездить в Седар Гроув, забрать своих собак. Меня уже так давно нет дома, что как бы они не решили, что я их бросил.
— Я люблю ездить в ту сторону за антиквариатом, а еще там есть такой горячий источник, закачаешься. Меня к нему пристрастил один друг. Может, выберешься со мной как-нибудь туда на уик-энд? Костюма не нужно.
Дэн улыбнулся.
— Алита, мне за вами не угнаться.
— Вот всю жизнь у меня так. Внешность обманчива — думала, тебе хватит духу попробовать. — Она подмигнула ему и снова перешла на ирландский акцент. — Ну, значит, прощевай тогда, Дэн О’Лири. Дороги тебе, как скатерть. Попутного ветра в парус. Пусть всегда тебе солнце светит, а поля твои поит дождь. И для будущей нашей встречи пусть сохранит тебя Господь.
— И вам того же. — Дэн обнял женщину на прощание.
* * *
Джонни вернулся в сарай; голова шла кругом, в животе было холодно. Фэбээровцы отправили двух своих людей на склад «Хоум Депо» арестовать Дэвида Бэнкстона. Супервайзер Бэнкстона сказал, что тот работает сегодня в дневную смену, но когда агенты пошли его искать, оказалось, что он смылся. Никто, правда, не видел, чтобы он выходил, однако фургона на парковке не было. Когда до Ноласко дошла эта новость, ему пришлось принимать решение на ходу. Он уже послал эсэмэску Ванпельт, которая как раз ехала к дому Бэнкстона. Вместе они планировали, что она «случайно» зайдет в дом, когда там будет идти обыск, и вызовет вертолет с телевидения. Так что теперь важнее всего было выиграть время.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу