Гау обводит взглядом комнату.
– Довольно типичный случай для подобной ситуации. Похититель разлучает мать и ребенка на долгий период времени, чтобы ослабить связь между ними. Вероятно, Харпер иногда отпускал девушку, но держал ребенка взаперти. То есть мальчик становился заложником, и мать не могла его бросить.
– Вот уж сомневаюсь, – продолжает настаивать на своем Бакстер. – Думаю, Вики запросто оставила бы там сына и смылась.
Гау слегка улыбается:
– Я просто рассматриваю варианты, констебль. Составление психологического портрета – это вам не нажать кнопочку и тут же получить ответ. Понять, что именно произошло , – как раз задача Управления уголовных расследований.
Открывается дверь, заходит один из констеблей в форме. Он несет поднос с кофе и баночку колы. Заметив меня, сообщает:
– Пришла ваша жена, сэр. Говорит, это срочно.
– Моя жена ?
Алекс никогда не приходит в участок. Серьезно, никогда. Она ненавидит это место. По ее мнению, здесь стоит запах лжи. Лжи и туалета.
– Да, сэр, – немного смутившись, отвечает констебль. – Она в приемной.
* * *
Алекс сидит на сером пластиковом стуле у стены. Мальчишка, стоя на соседнем сиденье, выглядывает в окно. Она придерживает его рукой за спину, чтобы тот не упал. Я быстро иду в их сторону.
– Тебе нельзя сюда, – шепчу я.
– Прости, знаю, ты сильно занят…
– Дело не в этом. Вики здесь, в участке. Неловко получится, если она увидит малыша.
Мальчик начинает стучать по стеклу, и Алекс берет его за руки.
– Так в чем дело, Алекс? Почему ты не позвонила?
– Я дочитала ту книгу. «Комната», про запертую девушку.
– Точно, – вспоминаю я. – Но мне правда пора идти; может, расскажешь вечером?
– Там в конце такой момент, когда она выходит на свободу. Ее сын вынужден приспосабливаться к миру, которого раньше не знал.
– И что?
– Он учится делать то, чего никогда не делал прежде, потому что всю жизнь провел в одной комнате. В комнате без лестницы.
Я смотрю на парнишку: он опять стучит по стеклу и заливается смехом. Я пытаюсь вспомнить, пытаюсь представить…
– Он умеет, – говорит Алекс, как бы прочитав мои мысли. – Я видела несколько раз.
– И у него сразу получилось?
Алекс кивает:
– Без труда. Он уже точно поднимался по лестнице .
* * *
Куинн паркует свою «Ауди» у старого тюремного квартала, который теперь переделали в роскошный отель с мощеным двориком, где полно баров и пиццерий. Болтая и улыбаясь, люди пьют кофе и нежатся на солнце.
– Менеджера попросили задержать ее до нашего приезда, – говорит сержант и глушит двигатель.
– Чертовски повезло, что Вудс услышал, как патрульный сообщает по рации о магазинной краже. – Фортуна решила подбросить Куинну спасительную карту, и Гислингхэм чувствует себя немного обиженным. Может, хотел еще повыслуживаться перед старшим по званию?
Сержант пожимает плечами:
– Он знал, что я пытаюсь найти ее; вот, наверное, и вспомнил имя.
– И это точно та самая Пиппа Уокер?
– Не сомневаюсь. Она стащила дорогущий дизайнерский помпон. Я видел ее сумку, она вся в этих штуках.
– Помпон? Что это еще, черт возьми, такое? – бормочет Гислингхэм, пробираясь вслед за Куинном к перекрестку Карфакс сквозь огромные толпы людей, которые не видят, куда идут, и детей, которые не соблюдают правила и внезапно выскакивают под ноги, сквозь толпы покупателей, зевак и заблудившихся. Магазин высокой моды конечно же находится на Хай-стрит [23] Хай-стрит – дословно: «Высокая улица» ( англ. High Street).
. В витрине на хромированных кубах красуются драгоценности, туфли, сумки, солнечные очки.
Когда они заходят, Куинн показывает на одну из полок.
– А, так вот что называется помпоном? Откуда ж мне знать…
Менеджер явно поджидала их у двери и теперь быстро отводит в сторону от тощей парочки пожилых американцев, разглядывающих головные платки с леопардовым принтом.
– И где она? – спрашивает Куинн, оглядываясь.
– Я попросила ее подождать в кабинете, – говорит управляющая тихим голосом. – Только она, знаете ли, начала громко себя вести.
«Ну еще бы», – мысленно отвечает Гислингхэм.
– Покажете нам? – просит взволнованный Куинн.
Управляющая ведет их к дальнему помещению, которое кажется темным и тесным после просторного и сияющего белизной торгового зала. Сдвигает в сторону коробку с рекламными листовками и открывает дверь в кабинет.
Внутри никого нет. Лишь пластиковый стул, компьютер и забитые документами полки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу