Эмиль Коста - Мрачные дни в Саннивейле [publisher - SelfPub]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмиль Коста - Мрачные дни в Саннивейле [publisher - SelfPub]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Полицейский детектив, Исторический детектив, Крутой детектив, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мрачные дни в Саннивейле [publisher: SelfPub]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мрачные дни в Саннивейле [publisher: SelfPub]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1959 год. Убийство полицейского всколыхнуло городок на восточном побережье США. Супруга жертвы давно исчезла, единственная дочь отбилась от рук, а коллеги не скрывают своей неприязни. Для внутреннего расследования из Бостона приезжают детектив Стивен Бойд и его пожилой помощник Уилкинс. Чтобы напасть на след убийцы, придется напрячь все силы – слишком много скелетов спрятано в шкафах жителей Саннивейла.

Мрачные дни в Саннивейле [publisher: SelfPub] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мрачные дни в Саннивейле [publisher: SelfPub]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все-таки это большая ответственность, – пробормотал я, выбираясь из машины, – А мисс Шумер – не самый простой подросток.

– Девушки очень быстро взрослеют, когда это необходимо, – серьезно сказала она, – Боюсь, Мег пока не слишком осознает случившееся, но вскоре это произойдет. Лучше, чтобы рядом в этом время был кто-то достаточно близкий. Если на горизонте не появится Дебора – что маловероятно – эту ношу придется нести мне.

– Дебора Шумер? Вы полагаете, она может вернуться? Может быть, вы поддерживаете с ней переписку или даже созваниваетесь?

– Нет, тогда она исчезла для всех. Близкими подругами мы не были.

Мы зашагали по дорожке к дому, вместе поднялись на крыльцо. Я маялся, не зная, что еще сказать, чтобы как-то сгладить впечатление от своего идиотского поведения во время поездки.

– Все-таки я хотел бы поговорить о миссис Шумер подробнее. И о многом другом тоже… Вы как приятельница семьи наверняка можете рассказать немало полезного… Понимаю, сейчас вам нужно возвращаться на работу, но позже наверняка найдется время, чтобы еще раз прийти на допрос.

Допрос! Надо же было ляпнуть такое! Я вконец сконфузился и снова зачем-то вытащил сигареты. Мисс Гувер с усмешкой разглядывала меня и поигрывала связкой ключей, которыми собиралась отпереть дверь.

– Детектив Бойд, – ее голос звучал почти ласково, – Чтобы поговорить, не нужно вызывать меня на допрос. Просто пригласите на ужин.

– Отлично, – не знаю, заметила ли она, что у меня в горле сразу пересохло, – Как насчет сегодня вечером?

– В ресторане на площади в семь, – она повернула ручку и первой вошла в дом, – Мег, к тебе гость!

Мисс Шумер лежала на диванчике с журналом. Похоже, она тут совсем освоилась. На девушке были укороченные брюки и клетчатая рубашка, небрежно завязанная на талии. При виде нас она вскочила и принялась натягивать теннисные тапочки, валявшиеся под соседним креслом.

– Не волнуйтесь. У меня всего лишь несколько вопросов…

Вообще-то волнение девчонки мне только на руку. Может, она и не убивала отца, но так нахально врать и подбивать подруг на лжесвидетельство – нет, такого нельзя спускать с рук. Черт знает, зачем я поспешил ее успокаивать. Должно быть, совсем офонарел от внезапно открывшейся перспективы приятно провести вечер. Когда у меня последний раз хоть что-то было приятным?

– Детектив Бойд просто хочет поговорить, – подтвердила мисс Гувер, – Мне нужно возвращаться на работу. Буду поздно, можешь пригласить подружку на вечер.

Мег бросила на нее раздосадованный взгляд, но быстро взяла себя в руки и кивнула. Я тем временем снял плащ и опустился в ближайшее кресло. Старался не смотреть прямо на хозяйку и сидел будто палку проглотил, а выдохнул только когда за нею захлопнулась дверь. Несговорчивая свидетельница плюхнулась на диван, угрюмо уставившись в пол.

– Думаю, вы догадываетесь, о чем пойдет разговор?

– Оли забегал перед обедом, – она исподлобья взглянула на меня, – Черт их понес в этот дом…

– Насколько я понял, туда и вас черт заносит с регулярностью.

– И что? Нельзя провести время с друзьями?

– Это уж не мне решать…

– Вот именно. Отец с меня глаз не спускал и домой даже подруг запрещал водить. Что уж о ребятах говорить. Мы ничего такого не делали, просто сидели там, слушали музыку, болтали…

– Понимаю, это был ваш маленький закрытый клуб. Состав, конечно, интересный, но об этом пусть голова болит у ваших родителей…

Я тут же сообразил, что сморозил глупость, но было поздно. Мег выпрямилась, скрестила руки на груди, и на лице ее проступило ровно то же выражение безмятежности, что у мисс Гувер. Всякий раз это сбивает меня с толку. Ей-богу, с истеричками иметь дело проще: да, много слез и криков, зато никаких тебе камней за пазухой. Попробуй теперь вытяни из этой девицы хоть полслова правды!

Я вздохнул и достал из кармана плаща сигареты. Девушка ногой придвинула в мою сторону пепельницу, стоявшую на полу возле дивана. Кивком поблагодарив ее, я некоторое время молча курил, а когда заговорил, постарался придать голосу как можно больше мягкости:

– Поймите правильно, мисс Шумер, мне нужно знать всю правду. Лжесвидетельство – серьезное преступление. Вы мало того, что солгали следствию, так еще и подругу втянули в это…

– Памела знала, что мы собираемся в пустом доме, – перебила меня Мег, – Отца убили не позже полуночи, а я была в это время с ребятами. Просто не хотела ни для кого неприятностей и лишних объяснений, вот и все. Мистер Хэйнс ничего Оли не сделает, а вот с Джошуа отец шкуру бы спустил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мрачные дни в Саннивейле [publisher: SelfPub]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мрачные дни в Саннивейле [publisher: SelfPub]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мрачные дни в Саннивейле [publisher: SelfPub]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мрачные дни в Саннивейле [publisher: SelfPub]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x