Алексей Макеев - Трудно быть вором

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Макеев - Трудно быть вором» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трудно быть вором: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трудно быть вором»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Торговля ворованными собаками – не очень прибыльный бизнес, но иногда везет: «собакокрад» Шульгин обнаружил в кармашке ошейника похищенной им собаки ключ от банковской ячейки. Собака принадлежала какому-то профессору, явно не бедному человеку, так что можно поживиться. Наследники профессора готовы выкупить ключ за очень приличную сумму, но тут появляются какие-то подозрительные типы, тоже жаждущие получить денежки профессора. Вся эта криминальная кутерьма тянулась бы довольно долго, не вмешайся в дело два решительных полковника – Лев Гуров и Станислав Крячко…

Трудно быть вором — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трудно быть вором», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставалось ждать, когда наступит утро. Но что это было за ожидание! Таисия Федоровна испытала все, что может испытать приговоренный к казни человек. Правда, Бураков проявил некоторое снисхождение и наконец-то приказал снять с нее наручники. Эти железки были не только унизительны, но и доставляли ей невыразимые физические страдания. Впрочем, и без них она чувствовала себя ненамного лучше. Главным мучением для нее было осознание полного своего бессилия. Особенно обидным было то, что, случись ей каким-то чудом вырваться из своей темницы, все равно планам ее уже никогда не суждено сбыться. Таисия Федоровна понимала это очень ясно. Слова Буракова были не простой угрозой. Он не даст ей воспользоваться наследством отца. Придется смиряться, отказываться от мести и делиться – иначе она останется ни с чем. Эта мысль убивала Таисию Федоровну больше всего. Но ей ничего не оставалось, как признать – Бураков оказался гораздо хитрее, чем она себе представляла. Он начисто переиграл ее.

О муже она первые минуты вообще не думала, просто забыла о нем. И вообще, на какое-то время она совсем упустила из виду то обстоятельство, что завтра у него состоится не просто встреча, а самая настоящая силовая акция, в которой должны принять участие самые настоящие бандиты, которыми руководит человек, известный ей под фамилией Стогов. Вспомнив об этом, Таисия Федоровна испытала смешанные чувства. С одной стороны, такая поддержка может оказаться полезной, когда в дело вмешаются эти дельцы из Союза. Присутствие на месте вооруженных людей подействует на них как холодный душ. Вряд ли им удастся так просто выполнить свои планы. Но, с другой стороны, может получиться так, что человек с ключом, увидев, какая заваривается каша, просто уйдет и больше никогда не появится. Разумеется, в этом случае бумаги отца рано или поздно все равно окажутся в ее руках, но тогда это дело примет нежелательную огласку, и ее, скорее всего, вызовут в какой-нибудь высокий кабинет, где порекомендуют передать все специалистам, которые распорядятся трудами отца на благо российской науки. И ей ничего не достанется, кроме чувства глубокого разочарования, потому что упрямый старик даже не застраховал дом, от которого теперь остались одни головешки.

Одним словом, Таисия Федоровна внезапно поняла, каким дилетантом она оказалась. Ни самоуверенность, ни энергия, ни предприимчивость ей нисколько не помогли. На этом поле царили другие игроки. И еще она поняла, что выручить ее и мужа может только чудо, какое-то необыкновенное везение, то есть такая категория, которую она никогда прежде в расчет не принимала.

К утру Таисия Федоровна совсем упала духом. Из-за тяжелых мыслей и бессонной ночи она чувствовала себя очень плохо. Все сильнее болела голова. Разбитый глаз совсем закрылся. Она представляла, как ужасно теперь выглядит, и это доставляло ей дополнительные мучения. О том, чтобы заснуть, нечего было и думать – в комнатушке стоял такой холод, что приходилось постоянно двигаться, чтобы окончательно не окоченеть. Таисия Федоровна вымоталась до предела и даже по-настоящему обрадовалась, когда ни свет ни заря к ней опять явился Бураков.

Этот негодяй был свеж, выбрит и благоухал дорогим одеколоном. Более того, в глазах его Таисия Федоровна отчетливо увидела выражение брезгливой жалости, которое относилось, несомненно, к ней. Так смотрят на шелудивую бездомную собачонку, дрожащую на холодном перекрестке.

По ассоциации Таисия Федоровна вспомнила про собаку отца. Она терпеть не могла эту мохнатую тварь. И это было так в духе папаши – спрятать ключ на шее этого мерзкого животного! Хотя, не сделай он этого, Бураков давно бы добрался до ключа – наверняка его люди обшарили отцовский дом сверху донизу, прежде чем сожгли его. Вот и думай, что это – везение или насмешка судьбы!

– Вы неважно выглядите, Таисия Федоровна! – сочувственным тоном сказал Бураков. – Понимаю, не могли заснуть! Мысли, мысли… Ну, ничего, с минуты на минуту я жду вестей от моих хлопцев. Если все разрешится благополучно, вы получите свободу, а вместе с ней и все блага цивилизации. Плотный завтрак, душ, медицинская помощь… Потом вам нужно будет хорошенько выспаться и со свежей головой приступить к переговорам. Конечно, в том случае, если мы не получим интересующую нас вещь сразу.

– А если получите – вы меня убьете? – мрачно спросила Таисия Федоровна.

– Ну а вы можете предложить что-то другое? – удивился Бураков. – Вы деловая женщина и прекрасно понимаете, что помехи должны устраняться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трудно быть вором»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трудно быть вором» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Макеев - Коктейль на крови
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Пуля для главы
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Номер с видом на труп
Алексей Макеев
Алексей Макеев - За пределом жестокости
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Изумрудный свидетель
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Живые факелы
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Фабрика отклонений
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Церковный вор
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Кукловод
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Трудно украсть бога
Алексей Макеев
Отзывы о книге «Трудно быть вором»

Обсуждение, отзывы о книге «Трудно быть вором» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x