В результате происшедшего Мособлпрокуратура могла показаться Ричарду заколдованным местом, эдаким кафкианским Замком, который маячит вдали, но добраться до него невозможно. Но фермер Смит не читал романы Кафки, даже по-английски. Поэтому он безо всяких дурных мыслей спустился в ближайшее метро, по-утреннему переполненное народом, и примерно за полчаса, на этот раз без происшествий, доехал до станции «Пушкинская».
А дальше, словно компенсируя вчерашнюю неудачу, на Ричарда Смита начало сыпаться сплошное везенье. Оно материализовалось в облике старшего следователя Дмитрия Власова, который за неимением машины прибывал на работу на метро. Его бритую голову трудно было не заметить и не узнать, даже в утренней толпе. Пользуясь знакомством, Ричард подбежал к следователю и, запамятовав его имя и как к нему обращаться, предпочел по-детски попасться ему на глаза. Тактика сработала. «Смит? — Оказалось, что Власов-то Ричарда отлично помнил. — Вы ко мне? По делу об убийстве Елизаветы Каревой?» Ричард пафосно сказал, что он по делу о другом убийстве, которое надо предотвратить. Власов был следователем молодым, старательным, не успел проникнуться профессиональным бесчувствием, которое, увы, кое-кого настигает. К тому же ему явно небезразличны были события, происходящие вокруг земель колхоза «Заветы Ильича». И, если на закуску, он знал еще одного человека, которого волнуют эти события…
Власов немедленно связался с Турецким. А дальше все покатилось как по маслу.
Когда время перевалило за одиннадцать часов следующего утра, Кейт перестала надеяться когда-либо еще увидеть Ричарда — даже в гробу. Его тело могли бросить в реку, затолкать его под лед; могли закопать в снег, так что, когда все растает, Кейт не сумеет узнать в изуродованном, полуразложившемся трупе человека, который был для нее лучшим мужчиной во всем мире, лучшим отцом ее детей…
Дети особенно беспокоили Кейт: как повернется у нее язык сказать им, что папа умер, к тому же насильственной смертью? Ник, Маша и Соня сидели угрюмые, притихшие, временами пытались читать или играть, но быстро оставляли свои никчемные сейчас занятия, будто единственным достойным занятием стало ожидание, будто от того, насколько усердно они ждут, зависит возвращение отца. Кажется, они больше не расценивали происходящее как фрагмент приключенческого фильма. Если что-то случается с папой или мамой — это всегда всерьез.
Чтобы лишний раз не травмировать детей, Кейт удерживала себя от того, чтобы подбегать к окну на каждый посторонний звук, который казался ей свидетельством приближения мужа. Скрип снега, который заставляла оседать начавшаяся с утра оттепель, шорох приземлившейся на ветку сороки, перезвон оплывающих каплями сосулек — все это она игнорировала. Однако звук подъехавшей к дому машины игнорировать так просто было нельзя, хотя бы потому, что невозможно было подъехать к дому, не отперев железные ворота, а ключ от ворот имелся только у Кейт и у Ричарда. И все-таки Кейт промедлила, силой воли задавливая в себе позыв посмотреть, что это за машина и какое она имеет отношение к ее бесследно (как она успела себя уверить) пропавшему супругу. Ее опередили Маша и Соня, которые подскочили, сшибая все на своем пути, и завопили: «Папа! Там папа!» Через оконное стекло Кейт увидела мужа, выходившего из незнакомого черного автомобиля в сопровождении двух неизвестных — высоких, крепкого телосложения… Ну вот, старенькое ружье и дождалось своего звездного часа! Схватив его наперевес, Кейт перепрыгнула из тапочек в валенки и, как была, в домашнем, не накинув даже шубы, полетела спасать Ричарда. По пути Кейт схватила с вешалки телогрейку, которую надевал муж для домашних работ: бедный, ему, должно быть, холодно! Возле крыльца она поскользнулась на образованной оттепелью наледи, но это ее не остановило.
Ричард победно улыбался, махал рукой:
— Ит\'с о\'кей, ит\'с о\'кей! Все путем! Это не бандиты, это прокуратура! Спасать Ивана и ребенока!
В том, что «все путем», Кейт убедила не столько улыбка на лице Ричарда (ее муж всегда отличался доверчивостью, иногда — неадекватной ситуации), сколько мелькавшая на заднем плане бритая голова следователя, который неоднократно беседовал с обитателями Горок Ленинских по поводу убийства женщины-адвоката. Поэтому Кейт, вместо того чтобы стрелять, охотно отдала Ричарду огнестрельное оружие. Ей, кроме того, хотелось прибавить пару ласковых этому благородному спасателю чужих детей, который заставил собственную семью на протяжении полусуток сходить с ума от беспокойства. Но, взглянув в его сияющее лицо, Кейт не захотела устраивать скандал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу