Она отперла стеклянную дверцу одного шкафа в левой части комнаты и осторожно извлекла оттуда бледно-зеленую фигурку китайской красавицы. В руках красавица держала поднос с фруктами. Причем один плод отличался по цвету от остальных. Так мастер использовал фактуру камня, где в одном месте имелся желтовато-красный оттенок. Когда Юмеко поставила фигурку в центр столика, она как будто ожила, освещенная узким лучом расположенного на потолке фонаря.
Тиббз наклонился, чтобы лучше рассмотреть замечательное творение неизвестного мастера, боясь прикоснуться. Невозможно было даже представить, что это вырезано из куска твердого камня. Пусть очень редкого, но камня. И он укрепился в своем намерении прочитать книги о нефрите. Фигурка была несомненно дорогая, но сколько именно она стоила в долларах, определить было невозможно.
Юмеко открыла самое нижнее отделение шкафа, откуда достала несколько коробок, обитых красивой синей материей, и разложила их на полу. Быстро отобрав нужную, она отправила остальные на место. Затем положила коробку на столик и раскрыла. Внутри коробка была обита мягким белым атласом с соответствующими углублениями для фигурки, которая туда идеально вошла. Для маленькой резной подставки там было предусмотрено специальное отделение. На фоне белоснежного атласа нефритовая красавица выглядела еще восхитительнее.
— На каждую статуэтку у вас есть своя коробка? — поинтересовался Тиббз.
— Да, почти на все. — Юмеко закрыла коробку, закрепила крышку шпильками из слоновой кости и посмотрела на Вирджила. — Подождите, я принесу вам адрес мистера Харви.
Тиббз сделал в блокноте запись и вырвал страницу. Когда Юмеко вернулась, он протянул ей листок:
— Это расписка.
— Совсем не обязательно, — сказала она. — Я и так вижу, что вы человек достойный.
Тиббз покачал головой.
— Возьмите расписку. Я и с мистера Харви получу. Вещь очень ценная.
— Вы вернетесь сюда? — спросила она.
Интонации девушки заставили Вирджила внимательно на нее посмотреть. Нет, она просто осведомилась.
— Да, вернусь.
Тиббз взял бумажку с адресом, коробку и зашагал к автомобилю.
Примерно через полчаса он позвонил в дверь одного из самых богатых домов в Санта-Мадре. Ну что ж, посмотрим, что собой представляет клиент Вана.
Мистер Харви оказался тощим дылдой, под два метра ростом. С высокомерной физиономией.
— Что вам угодно? — спросил он.
— Мистер Харви?
Он начал закрывать дверь, но его взгляд упал на коробку в руках Тиббза.
— Входите! — Это было не приглашение, а скорее приказ.
Вирджил шагнул в холл и сразу понял — хозяин дома человек не бедный. В раскрытую дверь виднелась гостиная, пол которой покрывал роскошный белый ковер, и изысканная мебель.
— Давайте! — Харви взял коробку из рук Тиббза, положил на столик, раскрыл, взглянул на статуэтку и сразу закрыл. — Спасибо. Можете идти.
— Мистер Харви, я хочу поговорить с вами несколько минут, — произнес Тиббз.
— Извините, — резко бросил Харви, — но никакой информации о рынке ценных бумаг я никогда не даю!
— А мне она не требуется.
— И благотворительностью не занимаюсь.
— Это меня тоже не интересует.
— Если вы насчет подписки на какой-нибудь журнал, то можете не беспокоиться.
— А я и не беспокоюсь.
— Тогда в чем же дело?
— Дело в том, мистер Харви, что я полицейский. Собрался с вами поговорить, а мисс Нагасима уговорила меня захватить вашу последнюю покупку у мистера Вана. Теперь вам все понятно?
Харви мрачно посмотрел на Тиббза.
— Позвольте посмотреть ваши документы.
— Пожалуйста. — По давней привычке Вирджил вручил ему свою визитную карточку. — Этого достаточно?
— Но здесь не Пасадена, — недовольно буркнул хозяин дома.
— Я это заметил, сэр, — сухо отозвался Тиббз.
— Ладно. — Харви указал на кресло в холле, сам сел напротив. Он надеялся, что беседа будет недолгой.
— Мистер Харви, — начал Вирджил, — мне поручено расследование гибели мистера Вана. Я полагаю, вы сознаете, что событие это из ряда вон выходящее.
— Да, в новостях сообщили, что его зарезали кинжалом, какой-то старинной реликвией.
Тиббз кивнул:
— Да. Вы хорошо были с ним знакомы, сэр?
— Иногда покупал у него нефритовые статуэтки.
— Вы можете рассказать о нем?
— Меня интересовал товар, который продавал мистер Ван. А сам он — нет. Если мне что-то нравилось из того, что он предлагал, я это покупал. Вот и все.
— Понимаю. Какой у вас бизнес?
Читать дальше