Philip Kerr - A Quiet Flame

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Kerr - A Quiet Flame» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Quiet Flame: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Quiet Flame»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Quiet Flame — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Quiet Flame», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“False weight?”

“It’s what we used to call an illegal immigrant on a ship. When the ship docked here in Buenos Aires, however, there was no sign of either of them. My then husband made some inquiries. He was a former policeman. He found out that they had both been sold by the captain to a casita. As franchuchas.

I shook my head.

“A franchucha is what the portenos call a French prostitute. A gallina is what they call one from Russia. Wherever they come from, they usually always had one thing in common: they were Jewish. At one time, half the prostitutes in this city were Jewish. Not by choice. Most of them were sold into it. Like slaves. Then my husband ran away with what was left of my money and most of Anna’s. By the time he came back, he’d spent it all and I needed to make a living. So I am as you see me now. I do a little acting, some dancing. Sometimes a little bit more, when the man is nice. My new life had one major advantage, however. It allowed me to search for my sisters. And about two years ago, I discovered they’d been arrested the previous year, in a police raid on a casita. They were taken to San Miguel prison. But instead of appearing before the magistrates, they disappeared from prison altogether. Since then, I’ve heard nothing from them. Nobody has. It’s like they never existed.

“It was my ex-husband, Pablo, who introduced me to the colonel. And I really only took the job with Senor von Bader in the hope that I might find an opportunity to ask the colonel about my two sisters.”

“And did you?”

“No. For the simple reason that he and von Bader made some remarks about Jews. Anti-Semitic remarks. You remember?”

“I remember.”

“As a result, I didn’t think it likely he was going to be very sympathetic to my situation. Then I noticed how you didn’t seem comfortable with those remarks, either. And what kind eyes you seemed to have. And I decided to abandon my plan to speak to the colonel, and speak to you instead. Or at least to persuade Anna to speak to you about our situation. The rest you know. She’s broke, of course. But very beautiful. I hardly expected you would help us for nothing. I can assure you, nobody does anything for nothing in this country.”

“Don’t count on it happening a lot that way. I pay just as easily as the next man. Sometimes the halo slips and I get an appetite for all the usual vices and some of the unusual ones, too.”

“I’ll try to bear that in mind,” she said. “It’ll give me something to think about the next time I can’t get to sleep.”

“How old were your sisters when they got here?”

“Fourteen and sixteen.”

“Is there much of a white-slavery racket here in Buenos Aires?”

“Listen, there’s a racket in that sort of thing almost anywhere you go. Girls arrive somewhere that’s a long way from home. They’ve no money, no papers, and there’s no way back. They find they have to work to pay off the hidden costs of their passage. I’m just lucky the same thing didn’t happen to me. Whatever I do, I do by choice. More or less.”

“Who does the buying and the selling?”

“You mean of the baggage? The girls?”

I nodded.

“First of all, this doesn’t happen so much anymore. The supply of new girls has dwindled. The sellers were usually the same men who organized passage for these girls. Ship’s captains, first mates, all from places like Marseilles, Bilbao, Vigo, Oporto, Tenerife, and even Dakar. Younger girls like my sisters were ‘underweight.’ Older girls were ‘overweight.’ If they were really young, the girls were called ‘fragile’-too young ever to see daylight during the voyage. The trade was controlled by a Pole in Montevideo, called Mihanovich. Montevideo was where all the ships docked before coming on to Buenos Aires. Some stayed in Uruguay. But usually the girls were sent here, where more money was to be made from their sale. Mihanovich would make a deal with the men from the Center. That’s what we call organized crime in this city. It’s called the Center because it’s based in the area between Corrientes, Belgrano, the docks, and San Nicolas. A lot of it is run by two French families, one from Marseilles and the other from Paris. So the men from the Center would buy the girls from Mihanovich, scare the hell out of them when they got here, and put them to work in the casitas of Buenos Aires. You’re a sailor with a few days’ leave and a cockstand? This is the place to go. There are more casitas in this part of Buenos Aires than in the rest of Argentina. Even the cops go carefully around here. So you can imagine how I felt knowing my two teenage sisters were put to work there.” She shook her head bitterly. “This city is like something from the Last Judgment.”

I lit another cigarette and let the smoke curl into my eyes. I wanted to punish them for looking into her cleavage when what I needed most was for them to do their job and keep looking her in the eye so that I might get a better fix on whether she was telling the truth. But I guess that’s how things like cleavages evolved in the first place. I shifted on my chair and looked at the room. Isabel Pekerman made Buenos Aires sound a lot like Berlin during the last days of the Weimar Republic. But to my cynical old eyes, nothing of what I’d seen here compared with the old German capital. The girls who were dancing were still wearing their clothes, and the men who were their partners were at least men, most of them, and not something in between. The band could carry a tune and there was no pretense to sophistication. I didn’t doubt what Isabel Pekerman had said. But whereas Berlin had flaunted its vice and corruption, Buenos Aires hid its appetite for depravity like an old priest sipping from a brandy bottle concealed in the pocket of a cassock.

She took my hand, opened my palm, and looked closely at it. Running her forefinger over the various lines and mounds, she said, “According to your hand, we’re going to spend the night together, after all.”

“Like I said, it’s been a hell of a day.”

“It might look bad for me if you don’t,” she said, contradicting much of what had been said earlier on. “After all, you already paid for it. Blue Vincent will think I’m losing my touch.”

“No, he won’t. Not if he’s got eyes in his head.”

Putting her arms around me, she said, “No? Come on. It might be fun. It’s been ages since I slept with a man I really liked.”

“Small world,” I said, and stood up to leave her.

As things turned out, I should have stayed.

19

BUENOS AIRES, 1950

THE NEXT MORNING I thought some more about what Isabel Pekerman had told me about Argentina’s white-slave traffic. I wondered if it might be connected with what Peron and Mengele were up to with young girls. None of it made much sense. I decided my brain needed a completely different kind of problem to work on. I had most of the morning before I had to go meet von Bader and the colonel, so after breakfast I went to the Richmond in search of a game of chess.

Melville was there, and I played a Caro-Kann defense to a victory in just thirty-three moves that Bronstein would have been proud of. Afterward, I let him buy me a drink and we sat outside for a while and watched the world go by. Usually I paid no attention to the little Scotsman’s chatter. On this occasion, however, I found myself listening to him more closely.

“That was quite a peach you brought in here the other week,” he observed, full of envy.

“She is, isn’t she?” I said, assuming he was talking about Anna.

“Much too tall for me, of course,” he said, laughing.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Quiet Flame»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Quiet Flame» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Philip Kerr - Esau
Philip Kerr
Philip Kerr - Prussian Blue
Philip Kerr
Philip Kerr - January Window
Philip Kerr
Philip Kerr - False Nine
Philip Kerr
Philip Kerr - Hitler's peace
Philip Kerr
libcat.ru: книга без обложки
Philip Kerr
Philip Kerr - Plan Quinquenal
Philip Kerr
Philip Kerr - Gris de campaña
Philip Kerr
Philip Kerr - Berlin Noir
Philip Kerr
Отзывы о книге «A Quiet Flame»

Обсуждение, отзывы о книге «A Quiet Flame» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x