Philip Kerr - A Quiet Flame

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Kerr - A Quiet Flame» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Quiet Flame: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Quiet Flame»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Quiet Flame — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Quiet Flame», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the beginning, I went to their places of work. Most of the Nazis in Buenos Aires had good, well-paying jobs. They worked for a variety of companies, such as the Capri Construction Company, the Fuldner Bank, Vianord Travel, the local Mercedes-Benz plant, the Osram lightbulb company, Caffetti, Orbis Gas Appliances, the Wander Laboratory, and Sedalana Textiles. A few worked in slightly humbler occupations at the Durer Haus bookshop in the city center, the Adam restaurant, and the ABC cafe. One or two worked for the secret police, although these remained-for the moment, at least-something of a mystery to me.

A man at work, however, is often a very different person from the man he is at home. It was important that I encountered these men relaxed and off guard. And after a short while, I started turning up at their houses and their apartments in true Gestapo fashion, which is to say late at night, or early in the morning. I kept my eyes and ears open and, always, I kept my true opinion of these men a secret. It would hardly have done to give my honest impression of any of them. There were times, of course, when I wanted to unholster the Smith Wesson given to me by Montalban and put a bullet in an old comrade’s head. More commonly, I went away from their homes wondering what kind of country I was in that would give sanctuary to beasts like these. Of course, I already knew, only too well, what kind of country had produced them.

Some were happy, or at least content with their new lives. Some had attractive new wives or mistresses, and sometimes both. One or two were rich. Only a few were filled with quiet regret. But mostly they were ruthlessly unrepentant.

THE ONLY SORROW displayed by Dr. Carl Vaernet related to his no longer being able to experiment freely on homosexual prisoners at Buchenwald concentration camp. He was quite open about this, his life’s “most important work.”

Vaernet was from Denmark but living with his wife and children at Calle Uriarte 2251, close to the Plaza Italia in the Palermo district of Buenos Aires. Dark, thick-set, with shadowy eyes and a mouth full of pessimism and bad breath, he was operating an endocrinology clinic offering expensive “cures” to the better-off parents of Argentine homosexuals. A very masculine country, Argentina regarded being joto, or pajaro, as a danger to the health of the nation.

“When your Red Cross passport runs out,” I told Vaernet, “that is, if it hasn’t run out already, you will have to apply to the federal police for a special passport. To get this passport you will have to prove that while you have been resident in Argentina you’ve been a person of good conduct. Friends-if you have any-will have to oblige with testimonials as to your character and integrity. If this proves to be the case-as I’m sure it will-I myself will issue you with the good-conduct pass that you can then use to apply to a court of first instance for an Argentine passport. Naturally, the passport can be in a different name. The important thing is that you will be able to travel freely again in Europe, without fear of arrest. Like any normal Argentine citizen.”

“Well, of course, we’d like to visit our eldest son, Kjeld, in Denmark,” confessed Vaernet. He smiled at the thought of it. “Much as we love it here in Buenos Aires, home is always home, eh, Herr Hausner?”

We were sitting in the drawing room. There was a baby grand piano with a number of framed photographs on the lid. One of the photographs was of the Perons and their poodles-Eva holding the black one, Juan holding the white-together looking like an advertisement for Scotch whiskey.

Vaernet’s wife served tea and facturas, little sweet pastries that were very popular with the sweet-toothed portenos. She was tall, thin, and nervous. I took out a pad of paper and a pen and tried to appear properly bureaucratic.

“Date and place of birth?” I asked.

“April 28, 1893. Copenhagen.”

“My own birthday is April 20,” I said. When he looked blank, I added, “The Fuhrer’s birthday.” It wasn’t true, of course, but it was always a good way of making men like him think that I was some kind of die-hard Nazi and, therefore, someone to be trusted.

“Of course. How silly of me not to remember.”

“That’s all right. I’m from Munich.” Another lie. “Ever been to Munich?”

“No.”

“Lovely city. At least it was.”

After a short series of anodyne questions, I said, “Many Germans have come to Argentina believing that the government is not interested in their backgrounds. That it doesn’t care what a man did in Europe before he arrived in this country. I’m afraid that just isn’t true. At least not anymore. The government doesn’t judge a man for what he did during the war. The past is past. And whatever you’ve done, it certainly won’t affect your being able to stay in this country. But I’m sure you’ll agree it does have some bearing on who you are now and what kind of citizen you might become. What I’m saying is this: The government doesn’t want to issue a passport to anyone who might do something to make himself an embarrassment to the government. So. You may speak to me in total confidence. Remember, I was an SS officer, like yourself. My honor is loyalty. But I do urge you to be candid, Doctor.”

Dr. Vaernet nodded. “I’m certainly not ashamed of what I did,” he said.

At this, his wife got up and left the room, as if the prospect of her husband’s speaking frankly about his work might be too much for her. The way the conversation turned out, I can’t say I blamed her.

“Reichsfuhrer Himmler regarded my attempts to surgically cure homosexuals as work of the greatest national importance to the ideal of German racial purity,” he said earnestly. “At Buchenwald, I implanted hormone briquettes into the groins of a number of the pink triangles. All of these men were cured of their homosexuality and released back into normal life.”

There was a lot, lot more of this, and while Vaernet struck me as being a thoroughgoing bastard-I never yet met a queer who didn’t strike me as someone quite comfortable being that way-I wasn’t convinced he was a psychopath of the kind that could have eviscerated a fifteen-year-old just for the hell of it.

On the piano, next to the picture of the Perons, was a photograph of a girl about the same age as Fabienne von Bader. I picked it up. “Your daughter?”

“Yes.”

“She goes to the same school as Fabienne von Bader, doesn’t she?”

Vaernet nodded.

“Naturally, you’d be aware she’s disappeared.”

“Yes, of course.”

“Were they friends?”

“No, not really.”

“Has she spoken about it?”

“Yes. But nothing important, you understand. If it had been of any relevance, I’d have called the police.”

“Of course.”

He shrugged. “They asked a lot of questions about Fabienne.”

“They were here?”

“Yes. My wife and I formed the impression that they thought Fabienne had run away.”

“It’s what children do, sometimes. Well.” I turned toward the door. “I had better be going. Thank you for your time. Oh, one more thing. We were talking about proving oneself to be a person of good character.”

“Yes.”

“You’re a respectable man, Herr Doktor. Anyone can see that. I shouldn’t think that there will be any problems with issuing you a good-conduct pass. No problems at all. However.”

“Yes?”

“I hesitate to mention it. But you being a doctor… I’m sure you’ll understand why I have to ask this kind of thing. Is there anyone among our old comrades here in Argentina who you think might not be worthy of a good-conduct pass? Someone who might potentially bring real disrepute to Argentina?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Quiet Flame»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Quiet Flame» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Philip Kerr - Esau
Philip Kerr
Philip Kerr - Prussian Blue
Philip Kerr
Philip Kerr - January Window
Philip Kerr
Philip Kerr - False Nine
Philip Kerr
Philip Kerr - Hitler's peace
Philip Kerr
libcat.ru: книга без обложки
Philip Kerr
Philip Kerr - Plan Quinquenal
Philip Kerr
Philip Kerr - Gris de campaña
Philip Kerr
Philip Kerr - Berlin Noir
Philip Kerr
Отзывы о книге «A Quiet Flame»

Обсуждение, отзывы о книге «A Quiet Flame» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x