Philip Kerr - A Quiet Flame

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Kerr - A Quiet Flame» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Quiet Flame: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Quiet Flame»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Quiet Flame — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Quiet Flame», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Maybe we shouldn’t let them go at all,” he said. “It might be best for the German people if these so-called known offenders were put back in prison as quickly as possible. Then this kind of lust murder might never happen.”

“Maybe. That’s not for me to say. But where do you get off thinking that someone like you can speak for the German people, Allgeier? You used to be a jack, in Moabit. A backstreet turk working the three-card trick. The German people might equally demand to know how you turned into a journalist.”

Several of the non-Nazi newspaper reporters thought this was very funny. I might have got away with it, too, if I’d left it there. But I didn’t. I was warming to my subject.

Germany had always had the death penalty for murder, but for several years, the newspapers-the non-Nazi newspapers-had waged a vigorous campaign against the guillotine. Lately, however, these same papers had bowed to Nazi influence and refrained from writing editorials urging the commutation of a murderer’s sentence. With the result that the state executioner, Johann Reichhart, was working once again. His most recent victim had been the mass murderer and cannibal Georg Haarmann. A lot of cops, myself included, didn’t much like the guillotine. More so since the senior investigating officer was called upon to attend the executions of murderers he had arrested.

“The plain fact of the matter is that we’ve always relied on known offenders to give us information,” I said. “There were even murderers serving sentences in prison who were once prepared to help us. Of course that was before we started executing them again. It’s hard to persuade a man to talk to you when you’ve chopped his head off.”

Weiss stood up and, smiling patiently, announced that the conference was over. On our way out, he said nothing. Just smiled sadly at me. Which was worse than a lashing from his tongue. Gennat said, “Nice work, Bernie. They’ll eat your eggs, son.”

“Just the fascist newspapers, surely.”

“All newspapers are fundamentally fascist, Bernie. In every country. All editors are dictators. All journalism is authoritarian. That’s why people line birdcages with it.”

Gennat was right, of course. He usually was. Only Berlin’s evening newspaper Tempo gave me a good press. It used a picture of me that looked like Luis Trenker in The Holy Mountain. Manfred George, Tempo ’s editor, wrote a piece in which he described me as one of Berlin’s “finest detectives.” Maybe they liked my new tie. The rest of the republican papers were like a cat creeping around the milk: they didn’t dare say what they really thought for fear that their readers might not agree with them. I didn’t read Der Angriff. What was the point? But Hans Joachim Brandt in the Nazi Volkischer Beobachter referred to me as “a liberal, left-wing stooge.” Probably the truth lay halfway between the two.

7

BUENOS AIRES, 1950

THE VON BADERS LIVED in the residential part of the Barrio Norte, which is castellano for “people with money.” The Calle Florida, the commercial heart of the Barrio Norte, seemed to have come into being in order to make sure that people with money would not have to go too far out of their way to spend it. The house on Arenales was built in the best eighteenth-century French style. It looked more like a grand hotel than somewhere anyone could have called home. The facade was all relief Ionic columns and tall windows: even the air-conditioning units seemed elegant and in keeping with the urban Bourbon look. Inside, things were no less formally French, with high ceilings and pilasters, marble fireplaces, gilt mirrors, lots of eighteenth-century furniture, and expensive-looking art.

The von Baders and their small dog received the colonel and me sitting on an overstuffed red sofa. She was sitting in one corner of the sofa and he was sitting in the other. They were wearing their best clothes but in a way that left me thinking that they might wear the same clothes to do some gardening, always supposing they knew where the secateurs and the trowels were kept. The way they sat there, I wanted to take hold of the baroness’s chin and move her head slightly toward her husband before picking up my brushes and getting started on their portrait. She was statuesque and beautiful, with good skin and perfect teeth and hair like spun gold and a neck like Queen Nefertiti’s taller sister. He was just thin with glasses, and unlike me, the dog seemed to prefer him to her. She was holding a handkerchief and looked as though she had been crying. The way anxious mothers are supposed to look. He was holding a cigarillo and looked like he’d been making money. Rather a lot of it.

Colonel Montalban introduced me to them. We all spoke in German, as if our meeting were taking place in some handsome villa in Dahlem. I uttered a few sympathetic noises. Fabienne had disappeared somewhere between Arenales and the cemetery at Recoleta, less than half a mile away. She often went there by herself to lay flowers on the steps of the von Bader family vault. It was where they kept their bodies, not their money. It seemed that Fabienne had been very close to her grandfather, who was buried there. They gave me some photographs to borrow. Fabienne looked like any other fourteen-year-old girl who was blond, beautiful, and rich. In one of the photographs, she was sitting on a white pony. The pony’s bridle was held by a gaucho, and behind this bucolic little trio was a ranch house against a backdrop of eucalyptus trees.

“That’s our weekend house,” explained the baron. “In Pilar. To the north of Buenos Aires.”

“Nice,” I said, and wondered where they went when they wanted a proper holiday from the demands of being very rich.

“Yes. Fabienne loved it there,” said her mother.

“I take it you’ve already looked for her at this and any other homes you might own.”

“Yes,” he said. “Of course we have.” He let out a sigh that was part patience and part anxiety. “There’s only the weekend house, Herr Gunther. I don’t own any other houses in Argentina.” He shook his head and took a puff on the cigarillo. “You make me sound like some stinking, plutocratic Jew. Isn’t that right, Colonel?”

“There are no yids in this part of Buenos Aires,” said Montalban.

Von Bader’s wife winced. She didn’t seem to like that remark. Which was another reason why I liked her more than I liked her husband. She crossed her long legs and looked away for a moment. I liked her legs, too.

“It’s really not like her at all,” she said. She blew her nose delicately on the small handkerchief, tucked it into the sleeve of her dress, and smiled bravely. I admired her for that. “She’s never done this kind of thing before.”

“What about her friends?” I asked.

“Fabienne wasn’t like most girls of her age, Herr Gunther,” said von Bader. “She was more mature than her peers. Very much more sophisticated. I doubt that she would have shared a confidence with any of them.”

“But naturally we’ve questioned them,” added the colonel. “I don’t think it would help to question them again. They said nothing that might help.”

“Did she know the other girl?” I asked. “Grete Wohlauf?”

“No,” said von Bader.

“I’d like to see her room, if I may.” I was looking at the baroness. She was easier on the eye than her husband. Easier on the ear, too.

“Of course,” she said. Then she looked at her husband. “Would you mind showing him Fabienne’s room, dear? It upsets me to go in there at the moment.”

Von Bader walked me to a little wooden elevator that was set in an open, wrought-iron shaft and surrounded by a steep, curving marble staircase. It’s not every home that has its own elevator and, catching sight of my eloquently raised eyebrows, the baron felt obliged to offer an explanation.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Quiet Flame»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Quiet Flame» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Philip Kerr - Esau
Philip Kerr
Philip Kerr - Prussian Blue
Philip Kerr
Philip Kerr - January Window
Philip Kerr
Philip Kerr - False Nine
Philip Kerr
Philip Kerr - Hitler's peace
Philip Kerr
libcat.ru: книга без обложки
Philip Kerr
Philip Kerr - Plan Quinquenal
Philip Kerr
Philip Kerr - Gris de campaña
Philip Kerr
Philip Kerr - Berlin Noir
Philip Kerr
Отзывы о книге «A Quiet Flame»

Обсуждение, отзывы о книге «A Quiet Flame» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x