Лоуренс Гоуф - Свободное падение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоуренс Гоуф - Свободное падение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свободное падение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свободное падение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лоуренс Гоуф – автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.
В романе «Свободное падение» население Ванкувера взбудоражено серией дерзких ограблений местных банков, причем полиция не исключает, что все преступления совершены одним и тем же на редкость ловким и удачливым злодеем. Во время последнего налета пролилась кровь, что заставляет детективов удвоить усилия по поимке грабителя, который не подозревает, что сам давно уже стал невольным и далеко не главным участником иной, гораздо более крупной, коварной и кровавой охоты за вожделенными миллионами.
Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Свободное падение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свободное падение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сомневаюсь, что они вообще догадывались, что я был на стоянке.

– Я не имею в виду панков и дельцов, Джек, – перебил Бредли, – речь о выстреле женщины-офицера из службы по борьбе с наркотиками по твоей сигнализации. В момент упомянутого выстрела ты держал ее, надо сказать, очень остроумно – чуть ли не у себя на голове.

– И еще – она погасила мой фонарь. – Уиллоус улыбнулся, однако это не смягчило Бредли. – Она – из породы бойцов и подняла много шума из ничего. – Он умолчал о том, в каком бешенстве была борец с наркобизнесом, как прыгало у нее в руке дуло револьвера и какое выражение лица было у нее, когда она случайно в него выстрелила.

– Весьма забавно, Джек. А какой прекрасный заголовок для газеты: «Мент стреляет в мента». – Он открыл резную крышку коробки с сигарами, но даже это его не успокоило. – Прежде всего, какого черта ты там делал? Тебе никто не давал разрешения околачиваться на крыльце у Росса.

– Я работал в свободное время, инспектор.

– Разумеется. А если бы та дама убила тебя? Кто бы за это отвечал?

Уиллоус сильнее вдавился в стенку.

– Есть ребята, которые специально отслеживают таких сотрудников. Уже пять лет они заняты только одним – ждут повода нажать кнопку, чтобы вывести все на печать. Там будет все, Джек: каждая оплошность, любая самая незначительная деталь. Так что я тебе говорю, без разрешения не трать ни минуты времени на сверхурочные. Ты меня понял?

Уиллоус кивнул и, как будто это только что пришло ему в голову, сказал:

– Я чуть-чуть его не прихватил. – Он соединил указательный и большой пальцы.

Бредли холодно посмотрел на него.

– Чуть-чуть не прихватил кого?

Уиллоус рассказал ему, что «понтиак» появился из-за угла Огден-стрит перед самой перестрелкой.

– И ты видел парня, который пересек улицу и перепрыгнул ограду дома Росса?

Уиллоус кивнул. Паркер уставилась на него. Для нее это тоже было новостью.

– Тогда почему ты его не схватил?

– Потому что видел, что он этим не ограничится.

– Думаешь, он собирался вломиться в дом?

– Так это выглядело.

– Ты думаешь, выжидать было разумно? Ведь ты был один, тебя никто не прикрывал. У парня оружие, он убийца. Господи, да могла произойти история с заложниками…

Что мог сказать Уиллоус в свое оправдание? Бредли был прав, а он – нет.

– Ладно, стрельба его вспугнула, и он удрал. Что случилось, того не переделать. Он тебя видел?

– Нет.

– Ты уверен?

– Да, уверен.

– Теперь он уже знает, что перестрелка была связана с наркотиками и не имеет отношения к его скромным делам. Ты думаешь, он вернется?

– Да. – Уиллоус кивнул. – Парень грабанул по крайней мере тринадцать банков, тринадцать кассирш. И каждый раз – удача. Все, что он задумывает, – удается.

– Но он грабит банки, а не дома.

– До сих пор мы не выяснили, что Мендес делал в банке Росса. Однако отдел по мошенничеству уверен, что Росс не отмывал панамских наркодолларов. Не знаю, что было в портфеле у Мендеса – может быть, всего-навсего его ленч, – сказал Уиллоус.

Бредли вновь проверил содержимое своей коробки и улыбнулся Паркер.

– Сдается, что парень целится на дочку Росса, чтобы добраться до денег Росса через нее. Она подходит к его шаблону – не замужем, молода, загляденье, – продолжал Джек.

– Думаешь, он попытается ее захватить?

– Он не убивает, он разбивает сердца. Насилие – не его стиль, по крайней мере с женщинами.

– И что будет, когда он окажется в доме?

– Не знаю, инспектор.

Подумав немного, Бредли сказал:

– Ну хорошо, предположим, что парень, которого ты видел, и тот, за которым ты охотишься, – один и тот же человек. Если он снова там появится, что ты предполагаешь делать?

– Обезвредить Росса и устроить засаду.

– Ты думаешь, Росс согласится?

– У него нет выбора.

– С нашей точки зрения – нет. Будем надеяться, что он достаточно умен, чтобы встать на нашу точку зрения. Когда вы собираетесь поговорить с ним?

– Мы как раз сейчас туда отправляемся.

Бредли еще раз посмотрел в коробку и взял сигару, которую уже давно облюбовал.

– На сей раз позаботьтесь, чтобы у вас было соответствующее прикрытие.

Уиллоус вел бледно-зеленый «каприс», Паркер, сидевшая рядом с ним, наблюдала, как двухтонный фургон пытается обогнать шоколадного цвета «мерседес».

– Знаешь, Джек, чего я хочу?

– Обязательного телесного наказания для всех нарушителей дорожного движения.

– И этого тоже. А еще работать с партнером, который дает мне знать, чем он занимается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свободное падение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свободное падение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свободное падение»

Обсуждение, отзывы о книге «Свободное падение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x