• Пожаловаться

Эд Макбейн: Лёд

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн: Лёд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, категория: Полицейский детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Лёд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лёд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эд Макбейн: другие книги автора


Кто написал Лёд? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лёд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лёд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Любезность за то, вы спасли жизнь его сыну, верно? – спросил Мейер.

– Верно. Парнишка поперхнулся и чуть не задохнулся. Я применил прием Геймлиха. Отец его сказал, что хочет меня отблагодарить.

– И таким образом вы начали заниматься торговлей наркотиками, верно? – сказал Браун.

– Да, так.

– Где вы раздобыли четыреста тысяч?

– Получил от матери. Эти деньги оставил ей отец.

– У нее под матрасом лежали четыреста тысяч, так?

– Нет. Часть денег была в фондах денежных рынков, остальные – в ценных бумагах. Она получала приблизительно тринадцать процентов, я обещал ей пятнадцать процентов через месяц.

– Вы вернули ей деньги?

– Все до цента.

– С процентами?

– И пятнадцать процентов.

– Вы отдали ей... Сколько получается, Арти?

– Пятнадцать процентов от четырехсот тысяч?

– За месячный срок.

– Это составляет пять тысяч долларов, – сказал Мур.

– Вы вернули четыреста плюс пять, так? – спросил Карелла.

– Так.

– Когда?

– В конце сентября. Я отдал матери деньги вскоре после того, как была поставлена «Жирная задница».

– Это время ушло у вас на то, чтобы расфасовать и перепродать эти восемь килограммов?

– Только шесть.

– Сколько вы получили за продажу шести килограммов?

– Двенадцати – к тому времени, когда я расфасовал их. Я получил шестьдесят тысяч за килограмм.

– Сколько это получается, Арти? – спросил Карелла.

– Получается семьсот двадцать тысяч долларов, – сказал Мур.

– И вы вернули четыреста пять тысяч матери?

– Да.

– И у вас осталось...

– Триста пятнадцать тысяч.

– Из них триста тысяч вы потратили на покупку алмазов у Эдельмана.

– Я не знаю никого по имени Эдельман, – сказал Мур.

– Но именно столько вы потратили на алмазы, которые купили, так?

– Около того.

– Купили у этого голландца, который оказался здесь проездом, так?

– Так.

– Что вы получили за свои деньги?

– Около двадцати пяти каратов. Я получил скидку, потому что это была сделка за наличные.

– Итак, сколько камней вы купили?

– Около трех дюжин. По большей части это камни в четверть и полкарата. Несколько камней по одному карату. Всяких размеров и огранок: американской, европейской – ну, вы видели.

– Как раз столько, чтобы наполнить ванночку для льда, так?

– Ну, об этом я не думал тогда.

– Квартирный вор всегда начинает поиски спрятанных денег с холодильника, – сказал Мейер.

– Я ничего не знаю про квартирных воров.

– Почему вы закупили алмазы?

– Это хорошее вложение денег. За последние тридцать лет – перед тем, как ситуация ухудшилась, – алмазы поднялись в цене более чем на тысячу процентов. Я предположил, что они снова, подорожают.

– Да вы просто предприимчивый молодой бизнесмен, правильно я понял? – заметил Браун.

Мур промолчал.

– Где вы продавали эти шесть килограммов?

– Я не обязан вам докладывать.

– Почему вы отложили другие два килограмма?

– Это была идея Салли. Она считала, что мы заработаем больше, если продадим их дилерам граммов.

– Таким, как Пако Лопес.

– Я не знаю никого по имени Пако Лопес. Салли считала, что это может занять больше времени, но в конце концов мы, возможно, получим лишние пятьдесят тысяч от продажи этих двух килограммов. Продавая их по унции дилерам граммов.

– Еще один предприимчивый молодой бизнесмен, – заметил Браун.

– Молодая бизнесменша, – поправил Мейер.

– Предпринимательница, – предложил свою версию Клинг.

– Почему вы решили убить всех этих людей? – спросил Карелла невзначай.

– Я не убивал никого, кроме того, кто вломился в мой дом, – сказал Мур. – И это была самооборона. Он явился с пистолетом, мы боролись, я вырвал у него пистолет и застрелил его. Он тоже пытался застрелить меня. Это была самооборона.

– Он знал, что у вас было два килограмма наркотиков, так?

– Я не знаю, что ему было известно. Во всяком случае у меня хранилось меньше двух килограммов. Мы то и дело брали оттуда понемногу с тех пор, как я вернулся из Майами.

– И продавали в городе там и сям.

– Этим занималась Салли.

– Обделывала делишки по поставкам, по воскресеньям, так?

– Да.

– Запись «Дел» в ее ежедневнике означала «делишки по поставкам», так? А не «деликатесы». «Делишки».

Да, «делишки».

Пако Лопес связал ее с другими дилерами граммов, с которыми...

– Я не знаю никакого Пако Лопеса.

– Почему вы убили его самым первым?

– Я не знаю, о ком вы говорите.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лёд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лёд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эд Макбейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эд Макбейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эд Макбейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эд Макбейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эд Макбейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эд Макбейн
Отзывы о книге «Лёд»

Обсуждение, отзывы о книге «Лёд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.