Альберт Баантьер - Убийство в купе экспресса. Сборник.

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Баантьер - Убийство в купе экспресса. Сборник.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Ветеран МП, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в купе экспресса. Сборник.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в купе экспресса. Сборник.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения ван Эмландта «Коварный лед» и Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. оба автора прослужили долгие годы в полиции.
А. Беркхоф — журналист и профессор Высшей торговой школы. Его всегда интересовала социальная тематика. И после наблюдений и выводов во время путешествий по Северной Африке, Мексике, Индии, социальные различия стали основной темой его романов.

Убийство в купе экспресса. Сборник. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в купе экспресса. Сборник.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В машине, по дороге на Эландсграхт, комиссар удовлетворенно усмехнулся. Он не любил обсуждать уже законченные дела. Но с этими двумя, видно, обсуждений никак не избежать. Хорошо еще, что за долгие годы совместной работы узнал их вдоль и поперек, что умеешь вовремя остановиться в своих рассказах. Настоящий следователь, откровенно говоря, неохотно знакомит других с тактическими основами расследования, которые, кстати, не всегда поддаются объяснению. Описать можно не все. Многое надо просто чувствовать.

Широкая пасть подъезда полицейского управления поглотила Ван Хаутема, и через пять минут он уже погрузился в изучение другого дела. Тайна заблудившихся бриллиантов и без того отняла у него достаточно много времени.

Примечания

1

Иордан — район в Амстердаме, жители которого имеют свой акцент. — Прим. перев.

2

В странах Европы первый этаж зданий соответствует нашему второму. — Прим. перев.

3

Улица в Амстердаме, где находится Центральное полицейское управление.

4

Титул супруги индийского князя (магараджи).

5

Зимний праздник (6 декабря), когда святой Николай — персонаж, соответствующий нашему Деду Морозу, — приносит детям подарки. Праздник сопровождается маскарадными шествиями.

6

Здесь: сразу ( лат. ).

7

Это невероятно! ( франц. )

8

Хорошо, мой друг ( франц. ).

9

Кстати, мой друг, этот мсье Терборг просто счастливчик! ( франц. )

10

Вашей милой супруге! ( франц. )

11

По‑нидерландски в диалектном произношении «четвертый» и «десятый» могут звучать похоже.

12

Прежняя квартира ( франц. ).

13

Брюки гольф ( англ. ).

14

Что вам угодно? ( франц. )

15

Полиция, а? Полицейский? Ну‑ну… ( франц. )

16

Вот что!.. ( франц. )

17

Быстро, проворно ( итал. ).

18

Воскресший, оживший ( лат. ).

19

Здесь и дальше в тексте «легкое» отношение полиции к наркотикам объясняется тем, что в пятидесятые годы торговля наркотиками в Западной Европе не приобрела еще нынешнего размаха.

20

«Робинетт‑комлакт № 15» ( франц. ) — марка дорогой пудры.

21

«Наследники фирмы Курто — Париж» ( франц. ).

22

Руки вверх! ( нем. )

23

Драгоценные камни ( жарг. ).

24

Наркотики ( жарг. ).

25

Орудие преступления ( лат. ).

26

А! ( франц. )

27

Он был серьезным… даже угрюмым! ( франц. )

28

Как?.. ( франц. )

29

«Робинетт, номер пятнадцать» ( франц. ).

30

Итак… ( франц. )

31

Кристаллический лосьон ( франц. ).

32

Ну конечно! ( франц. )

33

Минутку! ( франц. )

34

Да вы понюхайте! ( франц. )

35

И какая свежесть! ( франц. )

36

Мадам, вашей супруги? ( франц. )

37

Между нами ( франц. ).

38

Да нет же! ( франц. )

39

Вот так так! ( франц. )

40

Смотрите… ( франц. )

41

Вот видите! ( франц. )

42

Естественно! ( франц. )

43

До свиданья ( франц. ).

44

Какая жалость! ( франц. )

45

Забудем старую размолвку? ( франц. )

46

Счастливого пути и до свидания! ( франц. )

47

Увы! Но что вы хотите? ( франц. )

48

Нет ничего проще! ( франц. )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в купе экспресса. Сборник.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в купе экспресса. Сборник.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в купе экспресса. Сборник.»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в купе экспресса. Сборник.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x