Simon Tolkien - The Inheritance
Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Tolkien - The Inheritance» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Inheritance
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Inheritance: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Inheritance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Inheritance — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Inheritance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Dressed in my hat and coat.”
Trave ignored Silas’s denial that he was the murderer. The photographs entranced him. They were like a laser beam shining back through time toward the truth, and yet they were not enough. Trave had realised that almost as soon as he had understood their significance. They supported Stephen’s case only if he was telling the truth about his father playing with the black pieces. Of course he had no reason to lie. But the evidence was self-serving. It wouldn’t be enough to reverse the conviction or save Stephen from the hangman. More was needed. Some independent evidence exonerating Stephen of the crime. But where was it to come from? There was so little time left, and Trave didn’t know where to begin.
“Is this all you’ve got?” he asked. “It’s good but it’s not enough. Or maybe you know that already.”
“I know we need more, if that’s what you mean,” said Silas. “The photographs are important for me because they made me change my mind, not because they’ll save Stephen.”
“So, have you got anything else?” asked Trave, trying to contain his irritation.
“Not much. Somebody changed the chess pieces back to their starting positions. I found them that way when I came downstairs in the morning a couple of days after the murder. I don’t know who did it, but everyone in the house denied responsibility. Especially Esther, the housemaid. She got quite angry when I asked her, as if I was accusing her of something. We never got on after that, and I had to get rid of her. She was too much trouble.”
“You think it was the murderer who came back and changed the pieces.”
“Maybe. Except I don’t know how he’d have known what happened in the chess game without Stephen telling him. I only realised when Stephen gave his evidence.”
“Unless Stephen said something while he was still in the house.”
“What? You mean before you arrived?”
“Or after. But we’re clutching at straws. And straws won’t save your brother.”
Silas looked over at Trave quickly. He’d picked up on the policeman’s use of the word “we.” Perhaps Trave would keep an open mind after all.
“There’s one other thing that might help,” he said slowly. “Do you remember the Mercedes that got stopped outside Moreton on the night my father was killed?”
“Yes. How do you know about that?”
“You gave evidence about it, and there was a report in one of the newspapers. Anyway, the driver gave his name as Noirtier. Well, I don’t know if it means anything, but look.”
Silas bent down and took an old book out of his briefcase. It was an atlas, and he quickly turned to the page he wanted. A map of northern France. He pointed to a black dot a little way south of Rouen.
“Do you see the name?” he asked.
The light was bad, and Trave had to bend down close to the page so that his head almost touched Silas’s.
“Moirtier,” he said. “Moirtier-sur-Bagne.”
“An m for an n,” said Silas. “It’s close enough. And Marjean is less than three miles down the road. Maybe it’s a coincidence, but maybe not.”
“You think your father’s murder had something to do with what happened in France?”
“Yes. I don’t know why, but I feel sure of it. Ritter and my father did kill those people, you know. Stephen and I heard them talking about it. Things like that don’t go unpunished.”
“In war they do,” said Trave. He felt suddenly as if Silas was trying to lead him somewhere, and his natural obstinacy combined with his policeman’s suspicious mind to hold him back. And yet he had always felt he should go to France and ask some questions, look in the record books, see what he could find. He remembered Swift’s question to him at the trial: “Why didn’t you go to Marjean to investigate for yourself who shot Professor Cade in 1956 and sent him the blackmail letter the following year?” “It was a prosecution decision,” he had said. But it hadn’t been his decision. And he could still go. To Moirtier. It didn’t sound like a common name. It didn’t sound like a coincidence.
And yet why would Silas want to send him to France? Perhaps he wanted him out of the way until his brother was safely executed and the case was closed forever. Trave remembered what Swift had said to Silas when he cross-examined him the second time: “You’re the one who’s been pulling the strings in your family for a long time now.” Silas was the one with the motive, and Silas was the one with the false alibi. It had to be false. Trave remembered Sasha Vigne’s suitcases standing in the hall at Moreton Manor. She’d been in a hurry to leave because she didn’t want to be in the house when Silas got out of hospital. She had never slept with him. Trave was sure of it.
Trave walked over to the front window and looked out into the dark empty street. He felt confused and uncertain-a man in search of a sign. Unless the sign was on the map lying open on the table behind him, where Silas had just put his finger. Moirtier-sur-Bagne, the place was called. Less than three miles from Marjean.
“I’ll go with you if you like,” said Silas, breaking the silence. “There’s nothing to keep me here.” It was as if he’d been reading Trave’s mind.
“No,” said Trave more harshly than he had intended. “I can’t go if you go. Surely you can see that.”
“Because I’m still a suspect, you mean,” said Silas, laughing mirthlessly. “What more can I do to convince you, Inspector?”
“Nothing. There’s nothing you can do other than what you have done. Nothing at all. I’ll go alone, and I just hope I’m doing the right thing.”
Hearing himself, Trave realised that he had already decided what to do before he had even known of his own decision. He was going to follow his instinct. That was what had deserted him in this case. Perhaps it would take him in the right direction now. He’d take a leave of absence. With luck he could be in Rouen by Tuesday evening.
Silas went back to the manor house in a taxi. His injured foot made it impossible for him to drive the Rolls-Royce, which had stood parked in the garage behind the house since the day the Ritters died. The road to Moreton was full of landmarks: the bottom of the hill where his mother died, the place where the unknown driver of the black Mercedes was stopped by a traffic policeman and gave the name Noirtier and a false address in Oxford. But Silas was not looking out the window. He had taken the photographs back out of his briefcase and was gazing with rapt attention at his father’s last game of chess. So many secrets. The Marjean codex hidden inside the board and the black king mated. Under attack and with nowhere left to go, just like Silas’s brother up in London. Alone in his cell, awaiting the coup de grace.
TWENTY-THREE
Early the next morning, Trave went to his police station in the centre of Oxford. He itched to be on his way now that he had decided to go to France, but he couldn’t leave without getting the superintendent’s blessing. There should be no problem with his cases. They were mostly quiet, and Adam Clayton could look after them while he was away. All in all, Trave didn’t anticipate Creswell making any objection. The superintendent had only a few years left before his retirement, and he was content to let Trave and the other two inspectors get on with their jobs without too much interference, as long as their activities didn’t add to his own workload.
“I need a leave of absence,” said Trave almost as soon as he was inside the superintendent’s office. He was in too much of a hurry to take in that Creswell looked like thunder.
“Why?”
“I want to go to France for a few days. I’ll be back by the end of the week.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Inheritance»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Inheritance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Inheritance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.