Андрей Иванов - Операция «Санта-Клаус»

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Иванов - Операция «Санта-Клаус»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Фолио-Плюс, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция «Санта-Клаус»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция «Санта-Клаус»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На счету оперативников убойного отдела не одно раскрытое преступление. В наши дни преступность опутала своими щупальцами все сферы жизни. Теперь неважно кто перед вами: председатель Городского собрания или художник-реставратор - и тот и другой может пустить вам пулю в лоб, если в воздухе запахнет деньгами.
Лихой «ментовский» квартет наших старых знакомых: Ларина, Соловца, Дукалиса и Волкова, - снова в деле, вновь противостоит жестокости и беспределу.

Операция «Санта-Клаус» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция «Санта-Клаус»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дукалис махнул рукой.

— Не шути так, Олег,— сказал он.

Вскоре машина с оперативниками подъехала к дому Ларина...

В первый послепраздничный день подполковник Петренко, которого подчиненные за глаза называли Мухомором, вызвал к себе Соловца. Майор еще не до конца пришел в себя после отшумевшего праздничного веселья и, когда он шел по коридору в сторону кабинета шефа, его изрядно «штормило». Впрочем, вид Мухомора окончательно протрезвил оперативника.

— Здравствуйте, Юрий Александрович,— сказал Соловец, войдя в кабинет,— с прошедшим праздником вас.

Подполковник улыбнулся.

— И тебя тоже. Садись.

Майор сел напротив начальника. Петренко посмотрел на помятый вид своего подчиненного и покачал головой.

— Ну как встретил Новый год? — спросил он.

Соловец пожал плечами.

— Как всегда... Елка, выпивка, подарки.

— Вот-вот, насчет подарков как раз хочу с тобой поговорить.

— Слушаю, Юрий Александрович.

Мухомор вынул из ящика стола увесистый конверт с иностранными марками и штампами.

— Немецкие товарищи прислали,— сказал он.

Соловец не сразу понял, о чем идет речь.

— Какие товарищи? — спросил он.

— Ты помнишь выставку служебных собак в прошлом году?

— Помню.

— А тех двух немцев, которые овчарку-чемпиона привозили?

— Помню. Макс и Гюнтер. Полицейские из Мюнхена.

Мухомор протянул конверт Соловцу.

— Подарок на Новый год нам преподнесли. Открой, посмотри.

Майор вынул из уже открытого конверта несколько листков, на которых было что-то напечатано мелким шрифтом на немецком языке. Кроме текста на листках имелись рисунки со стрелочками и цифрами.

— Что это? — спросил Соловец.

— Инструкция,— объяснил подполковник.

Он поднялся, подошел к окну и жестом пригласил Соловца встать рядом.

— Иди-ка сюда,— сказал Мухомор.

Майор подошел к окну.

— Видишь ящик во дворе?

В углу двора стоял огромный, в полтора человеческих роста ящик, аккуратно сколоченный из досок.

— Вижу,— ответил Соловец.

— Там в ящике мебель. Специальный шкаф для бумаг, разработанный с учетом нашего российского менталитета.

Майор не верил своим ушам.

— А в инструкции написано, как его собрать,— продолжил подполковник.— Даю тебе три дня. Постарайся, чтобы ровно через этот срок шкаф стоял на этом самом месте.

Мухомор показал на пустующее место возле стены.

— А если не войдет?

— Сделай так, чтобы вошел.

Соловец еще раз взглянул на листы с инструкцией.

— А где же перевод? — спросил он.

— Перевода, к сожалению, нет. Но я это предусмотрел.

Мухомор снял с полки небольшой пожелтевший томик.

— Вот,— сказал он,— русско-немецкий разговорник. Остался с войны. Изучай, заодно язык подтянешь.

— Я в школе английский изучал, Юрий Саныч.

— А теперь и немецкий знать будешь! Соловец глубоко вздохнул. Петренко еще раз внимательно окинул взглядом подчиненного.

— Что-то у тебя вид невеселый,— сказал он.

— Похмельный синдром, товарищ подполковник.

— Я тебе совет дам.

— Слушаю, Юрий Саныч.

— Крепкий чай с лимоном.

Соловец улыбнулся.

— Спасибо,— сказал он,— приму к сведению.

— Есть и еще один способ.

— Какой?

Мухомор вынул из кармана ключ, подошел к сейфу, открыл его и вынул початую бутылку коньяка.

— Подобное лечат подобным,— произнес он.

Подполковник поставил бутылку на стол. Затем он вынул из сейфа два стакана и блюдце, на котором лежала шоколадка и пара конфет. Когда стаканы были наполнены, Мухомор произнес тост.

— С прошедшим тебя,— сказал он.

— И вас тоже. Милиционеры выпили и съели по конфете.

— У тебя в семье-то все в порядке?

Мухомор был человеком грубоватым, но большой опыт работы с младшими коллегами хорошо развил его интуицию. На сей раз он попал в десятку.

— Все в порядке, Юрий Саныч. Только вот сын... Сами знаете, девять лет — сложный возраст.

— Знаю. Я со своим через это прошел.

— Он тут в футбол во дворе играл с одноклассниками. Ну и как положено, окно разбил. А там старуха на кухне была, у нее припадок от испуга случился. Так теперь ее сын денег с меня требует. За моральный ущерб.

— Интересно...

Мухомор вновь наполнил стаканы:

— Ты узнал, где этот сынок работает? — спросил он.

— Узнал. У него автомастерская.

— Позвони-ка ты Сорокину из налоговой. Пусть с этой мастерской поработает.

Мухомор поднял стакан. Милиционеры выпили без тостов.

— Спасибо за совет, Юрий Саныч. Я подумаю.

— Подумай, — согласился подполковник.— И со шкафом ты это... Не затягивай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция «Санта-Клаус»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция «Санта-Клаус»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Операция «Санта-Клаус»»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция «Санта-Клаус»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x