• Пожаловаться

Conor Fitzgerald: The dogs of Rome

Здесь есть возможность читать онлайн «Conor Fitzgerald: The dogs of Rome» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Полицейский детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Conor Fitzgerald The dogs of Rome

The dogs of Rome: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The dogs of Rome»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Conor Fitzgerald: другие книги автора


Кто написал The dogs of Rome? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The dogs of Rome — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The dogs of Rome», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Blume felt this was a bit strong. “Sorry. I don’t usually double-park.”

“What are you talking about? Open the windows of that car immediately. That creature could die in there. Have you any idea how hot it gets inside a car? An animal that size uses up all the oxygen. Open, damn it!”

Blume did as he was told. He explained to her that he was new to this, that it wasn’t his dog. She gave him a lecture on animal welfare and let him go on to his second appointment.

Blume drove over to the Brocca house hold. He put the collar on the dog, which seemed none the worse for having been baked in the car, then spent a while fitting the leash to it. Then they both got out and went up to the apartment.

Giulia’s mother answered. She looked better than before, and managed a weak smile, which vanished when she saw the dog. She seemed to be on the point of saying something when her daughter appeared behind her.

“Alec! You have a dog,” said the girl. “What’s his name?” Her mother stood aside to let them in.

“He doesn’t have a name, Giulia, and he’s not my dog,” said Blume. “It’s a temporary thing. Look, he hasn’t even got a tag.”

Blume looked around the living room. It was tidier than when he had been there last. Giulia’s mother sat down in an armchair and motioned Blume to sit on the sofa opposite. He sat down without relinquishing the leash. Giulia sat near Blume on the sofa. The dog stood between them, and blocked their view. He yanked on the lead a few times, but the dog tautened its neck and threw him a bored-walrus look.

“Is your son here, Mrs. Brocca?” inquired Blume, leaning his head back to see over the dog.

“No, he’s with his grandmother. I don’t want him to have to listen to this, even if nothing will be worse than what he saw.”

“Did forensics send your car back?”

“Yes, thank you.”

“Sit!” shouted Giulia suddenly, but the dog remained where he was. She stood up and walked over to it, and Blume tightened his hold on the leash. The girl was only a little taller than the animal. Her whole head could fit in its mouth. “Lie down!” She pointed to the floor. The dog lay down.

Blume showed them pictures of Pernazzo, whom they identified immediately. He showed them pictures of Alleva and Massoni. Giulia remembered Massoni, her mother did not. Then he began by telling them that the man who had killed their father and husband was dead. They nodded. They knew this already.

He stumbled over a few condolences, not sure where to begin the narrative they were waiting for because it really began the day he walked into Pernazzo’s apartment and failed to arrest him.

Not only had he not arrested Pernazzo, he had insulted and goaded him, then rushed off to meet Kristin, leaving Pernazzo to reassert his virility by killing Enrico Brocca and ruining this family. He quickly glossed over the details.

But Giulia was ready for him. She pulled up her legs onto the cushion, turned to face him better, and said, “When you first saw Pernazzo, did you get a bad feeling about him?”

“Yes.” He would not lie to her.

“But you couldn’t arrest him then? You can’t arrest people just because you don’t like them. Right?”

“Right,” said Blume. “I can’t do that.” He noticed the dog was drooling on the carpet.

Twenty minutes later, Blume concluded his version of events with the news that Pernazzo had been assassinated in a house in the country and that inquiries were continuing, but again Giulia was waiting for him.

“Who killed Pernazzo?”

“We don’t know.”

“Liar,” said Giulia. “When you tell the truth you say ‘I’ and when you’re lying, you try to spread the blame and say ‘we.’ ”

“Giulia, you mustn’t,” said her mother, but her voice lacked all conviction.

“We have a right to know,” said Giulia, looking straight at Blume.

“I think it was a woman called Manuela Innocenzi, but it is not likely to be proved.” Blume realized he was going to have to explain who Manuela was, which meant filling in more details.

When he had finished again, Giulia said, “So my father was Pernazzo’s second victim after Clemente? I think that was important enough for you to tell me right away.”

“It didn’t seem relevant to your case,” said Blume. “Also, I suspect he might have killed his mother, too. It was probably what set him off, but none of that can be proved now. So your father would have been the third.”

They sat there in silence for a while. The dog seemed to have fallen asleep.

Finally, Giulia said, “I don’t feel anything. No, that’s not right. I don’t feel any different now that I know who did it and that he’s dead.”

“I think I do,” said her mother. They both turned to look at her. Tears were flowing freely from her eyes, but her face seemed strangely composed, as if she was unaware that she was crying.

“I think I feel better,” she said. “I have something to tell myself. I can say this thing to myself now, and… I can’t explain. It’s like I haven’t been talking to myself. But this is something I can say to myself. You mustn’t mind me, Giulia, when I say this, but I wish I had killed him. I wish I had strangled him with these hands.” She held up her hands, which were small and finely shaped.

As Blume and his dog took their leave, Giulia followed them to the door and said, “Are you coming back?”

“Do I need to?”

“No. I don’t think so.” She held out her hand, but Blume brushed his hand over her hair instead.

“Bye, Giulia. Look after your mother and brother, but don’t get trapped. You are still a child. Make sure you get looked after, too.”

On the way back to the car, Blume sent a text message to Paoloni asking to meet. The dog whined and looked at him.

“You’re hungry? That must be it. Are you planning on being hungry often?”

Blume went home to feed the dog. Paoloni had yet to reply to the text. The longer he took to reply, thought Blume, the easier it would be to withhold sympathy.

When he opened a can of meat and cereal and put them in the new bowl, the dog barked, nearly causing Blume to hurl something at it.

“Your bark is far too large for my apartment,” he told the dog, which barked again, hurting his ears. Blume put the bowl on the floor. He had forgotten to buy a water bowl, so he filled up a shallow saucepan. When he bent down to put the water next to the food, the food was gone. The dog then lapped up the water in twenty seconds. Blume filled it twice more before the dog had enough.

He left the house at five, far too early for his date with Kristin. It would be his first visit to her place, and she was cooking. Blume had a strong suspicion that she would not be much good, but he was not visiting for the food.

There was no question of leaving the dog at home. It was just too big and too strange, and it had somehow sensed that he was leaving and placed itself by the door.

No sooner were they down in the street than the dog squatted and relieved itself, right in the middle of the sidewalk.

“Oh, Jesus Christ,” said Blume, revolted. He remembered again how much he hated dogs.

“Hey!”

Blume turned around. Another outraged woman, older this time. She pointed to the mess. Blume apologized, but it wasn’t good enough. After a while, he lost patience. “This entire city is covered in dog crap, litter, and graffiti. You Romans are the dirtiest people on the planet. So don’t come on to me like we’re living in Switzerland or something. You live here, deal with it.”

He walked away, feeling bad. The woman was right, of course. There should be more like her. And what was all that about “you Romans”? It must be the prospect of meeting Kristin that was making him feel like an outsider again.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The dogs of Rome»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The dogs of Rome» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Francis Fitzgerald: The Great Gatsby
The Great Gatsby
Francis Fitzgerald
Eoin Colfer: Airman
Airman
Eoin Colfer
Roger Fitzgerald: The Hollywood swappers
The Hollywood swappers
Roger Fitzgerald
Kate Hoffmann: Conor
Conor
Kate Hoffmann
Conor Fitzgerald: Fatal Touch
Fatal Touch
Conor Fitzgerald
Conor Fitzgerald: The Namesake
The Namesake
Conor Fitzgerald
Отзывы о книге «The dogs of Rome»

Обсуждение, отзывы о книге «The dogs of Rome» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.