— А что? — удивился Гунарстранна.
— Запихнули меня, как преступницу, в полицейскую машину. Видите, как соседи оживились? — Ингрид указала на двух пожилых женщин, не сводивших с нее взгляда. — Надеюсь, вы знаете, что делаете.
— У вас есть причины сомневаться в нас?
— Н-нет…
— Кое-что по-прежнему остается неясным, — сказал Гунарстранна. — Я имею в виду ту ночь, когда убили вашего мужа.
— Мне нечего добавить, — холодно проговорила Ингрид Есперсен.
— Нам так и не удалось допросить Херманна Хиркенера.
— Да уж, можно себе представить…
— Он в коме.
— Понятно.
— Он что-нибудь рассказывал вам о той ночи, когда был убит ваш муж?
— Нет, ничего. Знаете, мне неприятно…
— Зато мы побеседовали с его женой, Иселин Варос, — перебил ее Гунарстранна. — Она говорит, что Хиркенер покинул отель «Континентал» между часом и половиной второго ночи. В номер он вернулся не позже трех ночи; он принес военную форму, упакованную в коробку. Значит, он ходил в магазин, чтобы забрать ее.
Гунарстранна помолчал, давая своей собеседнице усвоить сказанное.
— Разве это недостаточное доказательство? — спросила Ингрид спустя какое-то время.
— Кое-что у нас по-прежнему не сходится, — продолжал Гунарстранна. Похлопав Фрёлика по спине, он попросил: — Пожалуйста, заведи мотор и включи обогрев.
Фрёлик поспешил выполнить его просьбу. Когда взревел мотор, кудрявая голова Стрёмстеда испуганно дернулась.
— Что именно? — неуверенно спросила Ингрид.
— Да то, что Хиркенер возвращается к себе в отель с формой, упакованной в коробку.
— Ну и что тут странного?
— Мы, видите ли, раньше думали, что вашего мужа убил Хиркенер. Убийца не мог не испачкать одежду в крови… Так как выйти на улицу в окровавленной одежде он не мог, мы решили, что он переоделся в форму, которую очень кстати заранее прислал в магазин, а в коробку, в которой лежала форма, сложил свои грязные вещи. Но оказывается, Хиркенер вернулся домой в чистой одежде и с чистой формой в коробке.
— Почему вы верите всему, что плетет та женщина? Естественно, она защищает своего мужа!
— Естественно. Правда, ей ничего не известно о том, что Хиркенера и вашего покойного мужа объединяли узы кровного родства. Скажите нам спасибо. Мы нашли и коробку, и форму, и одежду. И я был бы очень доволен, если бы на одежде Хиркенера мы обнаружили следы крови… И еще одна мелочь — значок.
— Какой еще значок?
— Тот, за которым Хиркенер во второй раз приходил к вам в квартиру.
— Так он искал значок?!
— Да.
— А я все не могла взять в толк, о чем он говорит… Так или иначе, у меня в квартире никакого значка он бы все равно не нашел.
— Совершенно верно. Потому что значок у меня. — Гунарстранна достал из нагрудного кармана пластмассовую коробочку, в которой лежал потемневший от времени нагрудный значок. — С ним играл сынишка Карстена, Беньямин, в то самое утро, когда вашего мужа нашли мертвым.
— Откуда вы знаете?
— Оттуда, что мы — Карстен, Фрёлик и я — видели, как ребенок играл со значком. Он даже показал его нам.
Ингрид молчала.
— Фрёлик, — сказал Гунарстранна.
Фрёлик не без труда повернулся к ним.
— Ты не мог бы пересесть в другую машину и побеседовать с нашим приятелем?
— Конечно. — Фрёлик вышел и захлопнул за собой дверцу.
Гунарстранна и Ингрид задумчиво наблюдали, как Фрёлик стоит, пережидая, пока по улице проедут машины. Затем он перешел на ту сторону. Распахнув переднюю дверцу, он жестом приказал Стрёмстеду выйти. Не заглушив мотора, Стрёмстед пересел на заднее сиденье. Фрёлик сел рядом.
— Так-так… — протянула Ингрид Есперсен.
— Интересно будет прочесть, что он скажет, — заметил Гунарстранна.
— Здесь душно, — с мрачным видом сказал Эйольф Стрёмстед.
Наклонившись вперед, он посмотрел на другую сторону улицы. За стеклом полицейской машины виднелся профиль Ингрид Есперсен. Обогреватель работал на полную мощность. На лобовом стекле уже очистилось овальное пятно.
— Что вы еще придумали?
— Сейчас я заново вас допрошу, — лаконично ответил Фрёлик.
— Почему это?
— Ваше полное имя?
— Эйольф Стрёмстед.
— Когда вы родились?
— Четвертого апреля тысяча девятьсот пятьдесят шестого.
— Семейное положение?
— Из чего можно выбирать?
— Женат, холост, сожительствую.
— Сожительствую.
— Адрес?
— Улица Якоба Олля, одиннадцать «Б».
— Правда ли, что вы живете со Сьюром Флатебю, родившимся одиннадцатого сентября тысяча девятьсот сорок восьмого года?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу