За спиной у него стоял старший инспектор Лодердейл. Ребус почуял это, потому что вместе с Лодердейлом появился и запах. Его не все ощущали, но Ребус чувствовал всегда. Это напоминало запах талька, каким в туалете засыпают наиболее ароматные места. Потом послышался щелчок и жужжание электробритвы Лодердейла. Ребус, услышав этот звук, выпрямился.
— Тебя ждет шеф, — сказал Лодердейл. — Завтрак не убежит.
Ребус уставился на сэндвич.
— Я сказал — не убежит.
Ребус кивнул.
— Принести вам кружечку кофе, сэр? — Свой кофе он забрал с собой и теперь прихлебывал его, замерев на несколько мгновений у дверей Фермера Уотсона. Изнутри доносились голоса, и один был гнусавее других. Ребус постучал и вошел. Старший инспектор Килпатрик сидел по другую сторону стола от Фермера.
— Доброе утро, Джон, — сказал старший суперинтендант. — Кофе?
Ребус приподнял свою чашку:
— Спасибо, у меня есть, сэр.
— Ну, садись.
Он сел рядом с Килпатриком.
— Доброе утро, сэр.
— Доброе утро, Джон.
В руках у Килпатрика была кружка кофе, но он не пил. Фермер тем временем пополнял свою кружку из персональной кофеварки.
— Значит, так, Джон, — сказал он, садясь. — Принято решение откомандировать тебя в подразделение старшего инспектора Килпатрика.
Уотсон отхлебнул кофе, прополоскал им рот. Ребус посмотрел на Килпатрика, который удостоил его согласного кивка.
— Вы будете числиться у нас на Феттс, но вы должны быть нашими глазами и ушами в расследовании этого убийства. Держать связь, так сказать, а потому бо́льшую часть времени будете по-прежнему проводить на Сент-Леонардс.
— Но зачем?
— Понимаете, инспектор, это убийство, по всей вероятности, относится к юрисдикции ОБОПа.
— Да, сэр, но почему именно я?
— Вы были в армии. Я обратил внимание, что вы служили в Ольстере в конце шестидесятых.
— Четверть века назад! — возразил Ребус. — Я все эти годы только и пытался забыть о том, что там происходило.
— И тем не менее вы должны согласиться с тем, что здесь просматривается рука вооруженных формирований. Как вы сами заметили, такой пистолет — не самое обычное оружие грабителей. Револьверы этого типа используются террористами. В Соединенное Королевство в последнее время проникло много незаконного оружия. Может быть, это убийство поможет нам выйти на поставщиков.
— Погодите, вы хотите сказать, что вас не интересует убийство — вас интересует оружие?
— Я думаю, многое прояснится, когда я объясню вам суть нашей работы на Феттс. Я здесь закончу через… — он посмотрел на свои часы, — скажем, минут через двадцать. У вас будет время попрощаться со своими родными и близкими. — Он улыбнулся.
Ребус кивнул. Он не притронулся к своему кофе. На поверхности образовалась стылая пенка.
— Хорошо, сэр, — сказал он, вставая.
Все еще ошарашенный, он вернулся в кабинет. Один детектив рассказывал двум другим свежий анекдот. Про кальмара, ресторанный счет и мойщика посуды.
Значит, Ребуса переводили в ОБОП, в «ублюдочную бригаду», как кто-то назвал эту контору. Он сел за свой стол. Ему потребовалась минута, чтобы понять: на столе чего-то не хватает.
— Какой сукин сын сожрал мой сэндвич?
Он оглядел кабинет, анекдот оборвался на полуслове. Но не из-за Ребуса. По кабинету из рук в руки передавался лист бумаги, он и вызвал внезапную перемену настроения. Лодердейл подошел к столу Ребуса. В руке он держал полученное по факсу сообщение.
— Что это? — спросил Ребус.
— В Глазго нашли мать Билли Каннингема.
— Хорошо. Она приедет сюда?
Лодердейл рассеянно кивнул:
— Она прибудет для формального опознания.
— А отца нет?
— Мать давным-давно рассталась с отцом. Билли тогда был еще младенцем. Но она назвала нам имя отца. — Он передал факсовое сообщение Ребусу. — Его зовут Моррис Кафферти.
— Что? — Чувство голода мигом оставило Ребуса.
— Моррис Джеральд Кафферти.
Ребус прочел сообщение.
— Скажите, что это не так. Просто ребята в Глазго шутят.
Но Лодердейл покачал головой.
Большой Джер Кафферти сидел в тюрьме. Вот уже несколько месяцев, как сидел, и сидеть ему предстояло еще много лет. Он был опасным человеком — занимался рэкетом, подпольным ростовщичеством, убийствами. В суде удалось доказать только два убийства, но были и другие. Ребус знал, что были другие.
— Вы думаете, что кто-то таким образом отправил ему послание? — спросил он.
Лодердейл пожал плечами:
— Это определенно несколько меняет дело. По словам миссис Каннингем, Кафферти все то время, пока мальчик рос, не выпускал Билли из виду, старался, чтобы он ни в чем не нуждался. Она до сих пор время от времени получает деньги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу