• Пожаловаться

Peter Robinson: Watching the Dark

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Robinson: Watching the Dark» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: London, год выпуска: 2012, ISBN: 978-1-444-70487-7, издательство: Hodder & Stoughton, категория: Полицейский детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Peter Robinson Watching the Dark

Watching the Dark: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Watching the Dark»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Detective Inspector Bill Reid is found murdered in the tranquil grounds of the St Peter’s Police Treatment Centre, and compromising photographs are discovered in his room, DCI Banks is called in to investigate. Because of the possibility of police corruption, he is assigned an officer from Professional Standards, Inspector Joanna Passero, to work closely with him, and he soon finds himself and his methods under scrutiny. It emerges that Reid’s murder may be linked to the disappearance of an English girl called Rachel Hewitt, in Tallinn, Estonia, six years earlier. The deeper Banks looks into the old case, the more he begins to feel that he has to solve the mystery of Rachel’s disappearance before he can solve Reid’s murder, though Inspector Passero has a different agenda. When Banks and Passero travel to Tallinn to track down leads in the dark, cobbled alleys of the city’s Old Town, it soon become clear that that someone doesn’t want the past stirred up. Meanwhile, DI Annie Cabbot, just back at work after a serious injury, is following up leads in Eastvale. Her investigations take her to the heart of a migrant labour scam involving a corrupt staffing agency and a loan shark who preys on the poorest members of society. As the action shifts back and forth between Tallinn and Eastvale, it soon becomes clear that crimes are linked in more ways than Banks imagined, and that solving them may put even more lives in jeopardy.

Peter Robinson: другие книги автора


Кто написал Watching the Dark? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Watching the Dark — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Watching the Dark», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He looked around and sniffed the air like a wild animal. I felt fear prickle through me. I thought for certain he would see me or know instinctively that I was there. But he didn’t. He looked at the lake, as if contemplating something, then carried on, walking just a few more feet to a spot near where the woods started. There was a spade propped against one of the trees for gardening, and he started digging. The girl lay on the ground beside him. I could not tell whether she was alive or not, but she did not move.

I watched Joosep dig a shallow grave, drop her body into it, and shovel back the earth, tapping down the grass sods on top to make it appear undisturbed. It didn’t, but who would care? Who would notice? Soon the turf would knit together again and it would be hidden forever.

He went back into the outbuilding, and I lay down on my mattress again trying to decide what to do. I did not think he had seen me. If he had, I reasoned, he would probably have come and killed me, too. But I could not be certain. Joosep’s mind moved in strange ways. All day he kept catching my eye and smiling. He told us that the English girl had run away during the night, and everyone just laughed. Did nobody realise there was nowhere for her to run? When Sasha decided it was time to go back to Tallinn, I asked if he would take me along as I was working at The Club that night. I could not be certain that Joosep believed me, but he let me go.

When we got to Tallinn, I went immediately to my apartment. Larisa was not there. I packed a few clothes and personal things, just one suitcase, and made sure I had my passport. I did not have a car, so I had to hitch-hike. It is not difficult if you are a reasonably attractive young woman. I soon got to Riga, then Vilnius, then Minsk, then... But that is where my story ends.

Please do not try to find me. I am sorry for what I did, or did not do. That night has haunted me ever since. There was nothing I could have done to save the English girl, except perhaps run into the outbuilding and try to stop Joosep. But no one can make Joosep change his mind once it is made up, and he is much bigger and stronger than me. Perhaps I could have told my story sooner to spare her friends and family the agony of not knowing. I hope you will understand why I felt I could not do that until I read your story.

Juliya K.

Banks folded the sheets, put them back in the envelope and massaged his temples. ‘The Wanderer’s Evening Song’ was playing now, and Banks let the strange choral harmonies flow over him for a few moments. As he did so, his mind went back to Rachel’s funeral in late May, the crowded crematorium, hordes of media outside with their hand-held cameras and boom microphones, oblivious to everyone’s pain and loss. As the coffin slipped away, Coldplay’s ‘Fix You’ had played over the music system. It had been Rachel’s favourite song around the time of the hen weekend, her best friend Pauline said.

Banks went with Annie to the funeral tea afterwards at the Hewitts’ house, where they sipped Harvey’s Bristol Cream and ate little triangular sandwiches with the crusts cut off. The media were consigned to the pavement beyond the garden gate, though occasionally an adventurous reporter managed to sneak closer and press his nose up against the window behind the lace curtains.

Banks managed to get Maureen Hewitt alone for a few moments, though her daughter Heather stuck close to her. The young girl made a ghostly presence, pale-skinned, dressed wholly in black, and Banks didn’t recollect her ever saying a word. Her expression remained unchanging, too, a sort of blank grief mixed with anxiety, as if she were always on the verge of tears, or of jumping up and running away.

Maureen Hewitt thanked Banks for getting to the bottom of the mystery of her daughter’s disappearance and assured him that, while she and her husband were devastated that they had not been right about Rachel still being alive, all their lives were much better for the sense of closure that knowing the truth brought. Banks assured Maureen, as best he could, that her daughter’s death had been quick and painless, that she had died of a drug overdose on the very night she had disappeared, probably without regaining consciousness. Maureen refused to accept that her daughter would take drugs willingly, and Banks told her that they were probably administered without her knowledge, though he had no real evidence of this at the time. It helped Maureen a little. She said that she and her husband would continue with the foundation and its work for the sake of all the other missing children out there.

Pauline, the would-be bride at the hen weekend, was the only one of Rachel’s old friends to turn up. She had clearly had too much to drink, even before she arrived. Her voice soon became too loud, and when she smashed a glass, Mr Hewitt had a quiet word with her. She left in tears. Banks and Annie made their excuses and left shortly afterwards.

Banks looked at the envelope one more time, then he got up, put it in his filing cabinet and walked over to the window again. Juliya’s letter and the questions it begged would still haunt him tomorrow, and the day after that. For the moment, though, it was a beautiful late afternoon, the best of the year so far. The tables were fast filling up outside the Queen’s Arms, reminding him of the Old Town in Tallinn, and he wanted nothing more than to sit by himself with a cold beer in the cobbled market square and watch the world go by.

Acknowledgements

Quite a lot of this book takes place in Tallinn, so first of all, my special thanks to Karen Root, who read the manuscript at an early stage and corrected my Estonian errors. If the Estonian sections ring more true now, it is because of Karen, and if they don’t, it is entirely my fault. I would also like to thank my Course Director Krista Mits for sharing her insights into Estonian history and culture, and my students Daniel Vaarik and Anna-Magdaleena Kangro for their wide-ranging conversation on matters Estonian. Also, a big thank you to my students, who all brought something to the experience of writing this book, and were an inspiration: Berit Kaschan, Gunilla Rosengren, Siret Kork, Tana Collins, Kaidi Laur, Adrienn Jankovich and Helen Kalpus. I would also like to thank the Canadian Ambassador to the Baltic States and his wife for the use of their beautiful apartment while I was teaching in Tallinn.

At Hodder & Stoughton, my thanks go to Carolyn Mays, Francesca Best and Katy Rouse in Editorial, and beyond them to Kerry Hood and Jaime Frost in Publicity, and to Lucy Hale and the formidable Hodder production and sales force. Thanks also to Justine Taylor for her thorough copy-editing. At William Morrow, I thank Carolyn Marino and Wendy Lee in Editorial and Laurie Connors in Publicity, along with the Morrow production team and sales reps. At McClelland and Stewart, thanks to Kendra Ward and Ellen Seligman for their editing, Ashley Dunn in Publicity (along with freelance Debby de Groot), and Doug Pepper for the oysters and stout and so much more. Thanks also to the McClelland & Stewart/Random House sales and productions teams. I would also like to thank my agents Dominick Abel and David Grossman for their continued support. Last but not least, I would like to thank Sheila Halladay for being my first reader, as always, and for making so many useful suggestions at a time when they were probably the last thing I wanted to hear.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Watching the Dark»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Watching the Dark» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Peter Robinson: Blood At The Root
Blood At The Root
Peter Robinson
Peter Robinson: Innocent Graves
Innocent Graves
Peter Robinson
Peter Robinson: Strange Affair
Strange Affair
Peter Robinson
Peter Robinson: Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Peter Robinson
Peter Robinson: Bad Boy
Bad Boy
Peter Robinson
Peter Robinson: Friend of the Devil
Friend of the Devil
Peter Robinson
Отзывы о книге «Watching the Dark»

Обсуждение, отзывы о книге «Watching the Dark» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.