Barbara Hambly - 01 A Free Man of Color

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Hambly - 01 A Free Man of Color» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: mystery, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

01 A Free Man of Color: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «01 A Free Man of Color»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

01 A Free Man of Color — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «01 A Free Man of Color», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A small man in the blue uniform of the city guards appeared from the shadows of the trees. "Carriage comin', sir. We cotched two, the boys is out lookin' still."

From the rough shell drive came the crunching rattle of wheels, and a very stylish landau appeared from the darkness, the flames of the burning house burnishing the sleek sides of its team to coppery red. The coachman drew rein at the sight of the fire. The door flew open and an enormously fat, fair, bespectacled man scrambled down, his round moon face stricken with horror at the sight.

"Henri!" Dominique sprang to her feet from Hannibal's side, flew toward him with arms outstretched. Her hair lay around her shoulders like Egyptian darkness, blood and powder smoke matted the fragile muslin of her dress, and her face was scratched and bruised.

The fat man cried, "Minou!" in a desperate voice, and they fell into one another's arms, her slender hands not quite meeting around his broad back while his chubby, white, unworked sausage fingers clutched in handfuls at the sable hair. "Oh, Henri," she whispered, and fainted in his arms.

Madeleine, pistol still in hand, put her fists on her hips and glanced up at January. "Well, I've seen that better done."

Augustus nudged her with his elbow. "Don't spoil it for him."

Lt. Shaw came back to them, watching over his shoulder as Henri tenderly bore his beloved in a welter of muddy and grass-stained white petticoats to the carriage. "It does appear," he said, "that you're right, Madame Trepagier, about that bein' your brother-in-law. I will say Monsieur Tremouille, not to speak of Monsieur Crozat, is gonna be glad to have the whole thing solved so convenient. But I'm purely sorry about your house."

"It doesn't matter," said Madeleine quietly. "I was never happy there, and I would have sold it within a few weeks in any case."

TWENTY-FOUR

At the end of March, Madeleine Trepagier sold the plantation of Les Saules to an American developer for $103,000 and four parcels of the subdivided land, to be disposed of later at her discretion. The first house of the new subdivision-a very large and very Grecian mansion for a Philadelphia banker and his family-began construction before Ascension Day. The main street, paralleling the route of the Gentilly and Pontchartrain Streetcar Lines, was called Madeleine Street. Jean Bouille also included in the development plans side streets called Alexandrine and Philippe, after the two children who had died. There was no Arnaud Street.

The Trepagier family-both its Pontchartrain and New Orleans branches-was outraged. Livia, getting

her information through the Rampart Street or octoroon side of the clan, said it was because they were getting none of the resulting money, an opinion with which January could find no fault, though Charles-Louis Trepagier fulminated to Aunt Alicia Picard in terms of letting family land be lived upon by sales americaines. Madeleine sold a number of the field hands to neighbors and members of the family, but kept about twelve, whose services she hired out to the lumber mills upriver at a handsome profit. Louis, Claire, Albert, and Ursula she retained for her own household, purchasing a tall town house of shrimp-colored stucco on Rue Conti and investing the remainder in warehouse property at the foot of Rue La-Fayette. One of the first things she did, while still living with her Aunt Picard, was to contact Maspero's Exchange and learn the name of the Cane River cotton planter who had purchased Judith and buy her back. It was, of course, never mentioned by anyone that she had been in Dominique Janvier's house, nor Dominique in hers. When the two women passed on the street, they did not speak.

"Funny," said Shaw, leaning against the brick pillar of the market arcade, next to the table where he'd located January with his coffee and beignet. "She wins her own freedom from that family of her'n, and the kindest, the most humane thing she can think to do is go to all that trouble to find that gal Judith and buy her back as a slave." He shook his head.

"She's a Creole lady." There was ironic bitterness in January's voice. "It's the custom of the country. Expecting her to see any connection is like thinking my mother's going to stop acting like my mother. Or that you're going to sit down at this table with me. Sir."

A slow smile spread across the Kaintuck's unshaven face, the gray eyes twinkling with amusement. "I suppose you're right about that." He stepped away from the brick arcade for a moment and spat in the general direction of the gutter. January hoped for the sake of peace in the town that the man's aim was better with firearms.

"We found the boardin' house on the Esplanade where Claud Trepagier stayed for the week before he showed up at the Trepagier town house claimin' to have just stepped off a steamboat. Everythin' was there: that necklace and letters from McGinty dating back about three weeks after Arnaud's death."

"I suppose it took about three weeks for McGinty to realize that he couldn't pressure or badger Madame Trepagier into marrying him."

"That'd be my guess, though of course McGinty wouldn't say so. He did say there was some hurry-up about it, on account of them cousins of her'n offerin' marriage theirselves. The woman who runs the boardin' house says she remembers Claud goin' out that Thursday night in that green Turk costume, and she remembers McGinty comin' by to see him a couple times. The girl who works in the kitchen found this, stuffed in the garbage-bin one day that week. She don't recollect what day."

From his pocket he produced a long scarf or sash of orange-and-green silk, tasseled at the ends and dabbed and blotted with blood.

"The sash he was wearing at the Mardi Gras ball itself was purple," said January slowly. "I remember thinking it didn't match. It was a later replacement- probably part of McGinty's pirate costume."

"It don't prove anythin', of course-that blood coulda come from a dog or a chicken or wherever-but it gave Mister Crozat somethin' to show that mother of the murdered girl-and Lord, didn't she carry on! Not that I blame her. It was her only daughter, her flesh and blood."

January turned his coffee cup in his hands, remembering the way Angelique's brothers had turned their faces from their mother at the funeral. Remembering what Hannibal had said, and his mother.

Shaw went on after a thoughtful moment, "But she carried on a damn sight worse when Captain

Tremouille broke the news to her that necklace was goin' back to Madame Trepagier, because it hadn't even been rightfully Trepagier's to give away in the first place. Now that was grief."

A woman with a basket on her head walked by along the Rue du Levee, singing about gingerbread. January could see she wore a thong about her ankle, with a blue bead and a couple of brass bells. Under boot and sock he still wore the one Olympe had made him. Whether it had gotten him safe out of Bayou Chien Mort he wasn't sure, but he certainly hadn't been beaten up since.

"I don't know why I didn't see it earlier," he said slowly, as the Kentuckian folded the sash and restored it to the seemingly depthless pocket of his frayed green coat. "I knew it was Madame Trepagier's dress Angelique was wearing-she'd told me so-and my sister mentioned that she and Angelique also wore the same size dresses. Both women were dark-haired. Both had the same coloring."

"Well," said Shaw, "leavin' out the poor taste of the thing, it ain't that uncommon. You see lots of men who'll marry a woman looks just like their dead wives, or the men who'll always ask for a blonde or a tall girl or whatever in a parlor house. Trepagier prob'ly never gave it a thought, that barrin' the faces, his mistress looked pretty much exactly like his wife."

"Only one was colored," said January. "And if her mother hadn't resorted to blackmail, her death might never have been looked into at all." He glanced sidelong up at the tall man standing beside the table. "Did you ever find anything of the girl Sally?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «01 A Free Man of Color»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «01 A Free Man of Color» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Barbara Hambly - The Ladies of Mandrigyn
Barbara Hambly
Barbara Hambly - Magistrates of Hell
Barbara Hambly
libcat.ru: книга без обложки
Barbara Hambly
Barbara Hambly - Il tempo del buio
Barbara Hambly
libcat.ru: книга без обложки
Barbara Hambly
libcat.ru: книга без обложки
Barbara Hambly
libcat.ru: книга без обложки
Barbara Hambly
Barbara Hambly - Dragonshadow
Barbara Hambly
Barbara Hambly - Icefalcon’s Quest
Barbara Hambly
Отзывы о книге «01 A Free Man of Color»

Обсуждение, отзывы о книге «01 A Free Man of Color» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x