Извините, Аристид!
Бони наливает в пустой бокал виски, снова бросает яд, поворачивается к Гаргантуну с расчётом на обмен бокалами после чоканья. Но Гаргантун не меняется и спокойно пьёт из своего.
Ветилиго. Что вы не дринкаете, Джек? Не в кайф?
Бони. На брудершафт, Авель!
Появляется Бриджит.
Бриджит?! (Роняет бокал.)
Бриджит. Смертельно рада вас видеть, леди и джентльмены! Перестраиваетесь? (Бьёт Бони по лицу)
Ветилиго. Как приятно вас видеть, мадам!
Бриджит. Мне тоже, сэр. (Бьёт его по лицу.)
Рита (неожиданно вульгарно). Ах ты, дрянь как ты смеешь?! Ты своего бей! Ты что? (Наступает на Бриджит.) Ты чо?!
Бриджит. В какую компанию вы попали, сэр?
Бони (загораживая Бриджит от Риты). Бриджит, милая, я всё тебе объясню, я так рад, что ты приехала… Я так рад,
Палтус (громко). Господа, когда меня назначат премьер министром?
Ветилиго (Гаргантуну). Что вы молчите? Это же заговор! Надо действовать! Цезарь!
Гаргантун. Надоело! Ну вас всех к чёрту!
Палтус (ещё назойливее). Господа, когда меня назначат премьер-министром?
Бони. Может быть, зайдём?
Палтус. Куда?
Бони. Туда.
Палтус. Не имею желания, друг мой, не расположен, не настроен!
Бони. Давайте зайдём, это полезно для здоровья!
Палтус. Спасибо за заботу, благодарю покорно, в другой раз.
Бони (утягивая его). Знаете, как хорошо себя почувствуете потом?
Палтус (сопротивляясь). Знаю, но не хочу. Не могу, дорогой мой. Знаю, что хорошо, но не могу!
Бони. Ну, составьте компанию, прошу вас! (Тянет,) Где же чувство локтя, где же дух коллективизма? Ну! Пи-пи!
Палтус. Но я не хочу, не хочу! Не хочу пи-пи!
Бони. Я вас очень прошу… от имени всего народа… (Утягивает Палтуса за сцену.)
Ветилиго. Это заговор, неужели вы не видите?!
Гаргантун (в истерике). Надоело! Не могу больше так жить! Прощай, мама, хотя тебя уже нет, твой сын умер как герой! (Ударяет себя кинжалом в грудь, падает.)
Путаясь в спущенных штанах, вбегает Палтус, за ним — Бони.
Палтус. Не могу! (Падает в обморок.)
Входит Генерал.
Бони. Господин генерал, прошу доложить президенту…
Генерал обнимает Бони и защёлкивает на его руках наручники.
Ветилиго. Здравия желаю, товарищ Кошкин!
Рите. С возвращеньицем, Иван Иванович!
Генерал. Ты, Машенька, налей мне чайку. В тот серебряный подстаканник с именной надписью… Что ж, операция прошла успешно, товарищи! Поздравляю!
Вбегает Кукс.
Кукс. Обедать! Обедать! Кончайте, друзья!
Гаргантун. А у них в Америке тоже обедают в час?
Рита. У них это называется ленч, второй завтрак. Жалко, что не успели дорепетировать… продолжим после обеда!
Все снимают парики, костюмы.
Кто-нибудь купаться со мною пойдёт?
Ветилиго. Если переводчик "Интуриста'' приказывает купаться… (Встаёт.)
Палтус. Ах, как здесь хорошо, как хорошо! Как у нас в Калифорнии! Первый раз я в международном кемпинге… но теперь каждый год буду ездить. Какая речка! Какой пейзаж! Ну просто Калифорния!
Рита. А самодеятельность какая! Всё-таки я за неё отвечаю! Так кто же купаться? Билл, Алекс, Ванечка… ну, пошли! Поликарп Петрович, а вы?
Генерал. Мы с Джорджем не пойдём, мы — старые, правда, Джордж?
Бони. Не согласен категорически!
Все. кроме Генерала и Бони, уходят.
Генерал. Хорошо всё-таки на пенсии… Вот уж не думал, что с американцами в самодеятельности придётся играть.
Бони. А где вы раньше работали. Поликарп Петрович?
Генерал (таинственно). Там… А вы?
Бони. Тоже там
Генерал (оживляясь) Неужели? Значит, коллеги? Позвольте. позвольте, а вы в Москве раньше были?
Бони.А как же! Работал! Славные были времена!
Генерал. Послушайте, послушайте, а это не вас выставили из Союза в шестьдесят пятом?
Бони (радостно). Было дело… Хотя, честно говоря, вы тут немного передёрнули карты…
Генерал (тоже радостно). И мы не без грехе, Джордж! Но всё равно криминал был; в подъезд вы заходили и тайник там изымали!
Бони. Извините, Поликарп Петрович, в подъезд я заходил по другому делу.
Читать дальше