Гаргантун. Ты знаешь, какое наслаждение орать на министров? Мурашки бегут по телу, сладко сжимается сердце, и кажется, что душа на лёгких крыльях вздымается к Богу. Понимаешь, что твои слова для них, как мёртвому припарки, но орёшь! Или можно развалить экономику, а потом складывать её по частям, как детские кубики… это тоже прекрасно! А ещё хорошо проехать по миру, особенно люблю встречи с оркестром на аэродроме… Люблю работать!..
Палтус. Ты меньше работай, и страна расцветёт! Поменьше указов и бойся энтузиастов, они тянут в болото с такой страстью… Нет ничего страшнее энтузиастов!
Оркестр играет туш. Входит Ветилиго в маске.
Гаргантун. Джок, разрешите представить вам мистера Бублика.
Ветилиго. Мы, кажется, где-то встречались, не на СоЛОвКаХ ли?
Бони (твёрдо) Рад вас видеть в Миндалии, мистер Бублик.
Ветилиго. Совершенно очарован этой страной. Но особенно поражает народ, трудолюбивый, терпеливый народ!
Бони. Вы надолго?
Ветилиго. Пока не знаю. А вы?
В фойе вползает Гумп. Вид его ужасен; форма десантника изодрана в клочья, руки в синяках, на спине раскрытый парашют.
Гумп (слабо). Мистер Бони… сэр!
Бони (подходя). Что с вами? Откуда вы?
Гумп. Срочная шифровка… генерал… радиосвязь прервана противником… подслушивается… парашют запутался в деревьях… я упал…
Бони подаёт ему воды.
Дикая вонь… стадо козлов… важное сообщение… изодрал всю форму… казённое имущество…
Бони. Говорите, говорите же!
Гумп. Всё отлично. Обстановка в стране нормальная. Он просит… я всегда бережно относился к казённому имуществу… очень бережно… (Теряет сознание.)
Метрдотель уволакивает его за сцену.
Бони. Господа, наполним бокалы! (Гаргантуну) Хотите бурбону, сэр?
Гаргантун. Шутите, Джек? Ах, как иногда горит душа… как жаль, что я его запретил! А ведь что может быть лучше стаканчика бурбона со льдом, особенно в минуты международного кризиса?
Бони (хлопнув в ладоши). Метрдотель, бурбон, пожалуйста!
Метрдотель. Извините, сэр, бурбон запрещён!
Бони. То есть как? Ведь мы с вами…
Ветилиго. Порядок есть порядок, мистер Бони!
Бони. Ах, вот в чём дело? Можно вас на минутку, мистер Бублик? (Отводит Ветилиго в сторону. Срывает с него маску.)
Ветилиго. Ах, это ты, Джек? А я тебя сразу не узнал! Какая приятная неожиданность! Послушай, а где та чува, у которой я тебя застукал?
Бони. Не валяйте дурака, Кошкин! Думаете, что нам не известно, что вы работаете в секции "Б" Управления БИС дробь семь КГБ? У полковника Козодоева Бориса Петровича? (Направляет на него зонт.)
Ветилиго. Убери игрушку! Ты просто как Александра Фёдоровна, она тоже мне зонтом в морду тыкала: "Куда ведёте? какое право? протестую!” А я ей: "Уважаемая гражданка царица, точнее, императорша. подчиняйся, говорю, законам и по приговору рабоче-крестьянского трибунала…" (Выбивает ногой зонт.) Ты лучше разуй глаза! (Достаёт расписку) "Я, Джек Бони, обязуюсь и т. д.". Кто обещал нам сотрудничество? Твоя подпись? Узнаёшь? Помнишь, кому давал? Видеофильм показать?
Бони. Значит… значит… вот, значит, что…
Ветилиго. Придётся работать на нас, старче. Будем вместе строить общий дом. Ты, я и Маша. (Поёт.) "У самовара я и моя Маша". Это будет новый светлый дом. В нём не будет окон, но зато мы услышим пение птиц… мы увидим всё. небо в алмазах.
Бони. Не хочу пения птиц, хочу к Бриджит!
Ветилиго. Заткнись, дура! Бриджит получит твои фотографии в постели с Машей. (Бросает пачку фотографий на диван.) Какая тебе больше нравится? Выбирай! Мне — эта! (Дико хохочет.)
Бони. Но, Иван Иванович…
Ветилиго. Считаю до трёх…
Бони. Но я же безыдейный, я даже рабфака не кончил!
Ветилиго. Нам шибко грамотные не нужны. Раз!
Бони. Не хочу!
Ветилиго. Два!
Бони. Я пожалуюсь в ООН! Согласен, только отдайте бурбон!
Ветилиго. Цезарь! Бурбон! (Звучит музыка.)
Метрдотель приносит бурбон-виски. Бони наливает в бокал Гаргантуну, незаметно бросает туда яд из перстня, передаёт.
Бони. За дружбу между народами! За мир!
Все чокаются. Гаргантун и Палтус чокаются, смотрят друг другу в глаза, меняются бокалами, снова чокаются, смотрят в глаза, собираются пить. Бони плечом выбивает у Палтуса бокал.
Читать дальше