— Люси, — прошептала я, не сводя глаз с охранника. — Если я позову его, ты сможешь прыгнуть на него сзади? Вместе мы должны с ним справиться.
Нервно сглотнув, Люси быстро кивнула:
— Я сделаю всё что нужно. Лишь бы только вернуть Билли.
— Хорошо, — я перевела дыхание. — В таком случае, спрячься за углом.
Люси прижалась спиной к стене, в то время как я, не скрывая своей слабости, прошла к окну и прижалась к стеклу ладонью. Охранник сразу меня заметил и, поспешно открыв стеклянную дверь, направился в мою сторону.
— Как ты здесь оказалась? — спросил он, нахмурившись.
Простонав так, словно испытывала боль, я направилась к лестнице.
— Я спросил, как ты… — в этот момент Люси прыгнула на него сзади и вцепилась пальцами ему в горло. Пока он пытался от неё избавиться, я успела вытянуть его револьвер.
— Есть! — выдохнула я, взяв охранника на прицел.
Медленные аплодисменты, раздавшиеся за нашими спинами, заставили нас обеих оглянуться.
— Браво! — с издёвкой прокомментировал Мэтт, стоявший в нескольких метрах от нас. — Прекрасное исполнение. Вы проявили столько находчивости, чтобы избавиться от одного охранника. А теперь скажите, что вы собираетесь делать с остальными? Например, вон с тем? — он кивнул в сторону стеклянной комнаты, и я увидела, что за спиной Билли стоял ещё один человек, целившийся ему в затылок.
— Одно моё слово, и мальчику конец. С такого расстояния его мозги разлетятся по всей комнате, — тон Саммерса был цинично жестоким. — Возможно, мне даже придётся заказать новый диван. Знаете, некоторые пятна невозможно вывести, что бы там не утверждали производители.
Руки Люси безвольно опустились, и она не стала оказывать сопротивление, когда её запястья заломили за спину. Я не сводила глаз с Саммерса, и меня душило от осознания, что нам почти удалось завладеть оружием только для того, чтобы снова оказаться схваченными. С этим было слишком тяжело смириться.
Не спуская с меня глаз, Мэтт начал подходить ближе и не останавливался до тех пор, пока револьвер не упёрся ему в грудь.
— Ты ведь не хочешь быть за это ответственной, верно? — тихо спросил он, и его губы скривились в сардонической усмешке.
Глядя ему в лицо, я заставляла себя думать о Билли — только так я могла позволить Саммерсу вытянуть оружие из моих пальцев. Он засунул револьвер себе за пояс, после чего, повернувшись к охраннику, отрывисто распорядился:
— Пусть приведут себя в порядок, а потом верни их обратно. — Поморщившись, он добавил: — От них воняет. — Зайдя в стеклянную комнату, он кивком отпустил человека, державшего на прицеле мальчика, в то время как меня с Люси провели в каюту, находившуюся в дальнем конце коридора.
— У вас есть пятнадцать минут, — предупредил охранник, прежде чем скрыться за дверью.
Как только он оставил нас одних, я начала осматривать помещение в поиске чего-то, что можно было использовать в качестве оружия, но мои усилия оказались бесполезными. В каюте не было ни вешалок, ни зеркал, ни стаканов — ничего, что можно было сломать или разбить.
В итоге, нам пришлось приводить себя в порядок так быстро, как только возможно, прерываясь только на то, чтобы утолить жажду. После короткого душа мне казалось, что я смыла с себя семь слоёв грязи. А потом я увидела приготовленную для нас одежду, и мой желудок снова опустился. На кровати лежали два обтягивающих коротких платья, сшитые из почти прозрачной ткани. В какой-то момент я даже подумала о том, чтобы снова надеть грязную одежду, но потом просто не смогла заставить себя это сделать. К тому же, Мэтт, вероятно, мог проявить больше сговорчивости, если мы будем выглядеть так, как ему хотелось.
Едва мы успели переодеться, как дверь снова открылась, и охранник с каменным выражением лица рявкнул:
— Время вышло. Выходите.
Пересекая коридор, мы с Люси держались за руки — это, казалось, придавало нам сил и вселяло проблески надежды на то, что вдвоём мы могли со всем справиться.
Когда мы вошли в стеклянную комнату, Мэтт сидел на диване и лениво потягивал спиртное. При виде нас его глаза заблестели, и я с трудом смогла подавить пробежавшую по моему телу дрожь отвращения.
— Мне действительно нравится оставлять лучший товар для себя, — негромко прокомментировал он.
В этот момент Билли оглянулся в нашу сторону, и его глаза загорелись.
— Мама! — воскликнул он и, отшвырнув джойстик в сторону, бросился в её объятья. По щекам Люси потекли слёзы, и я почувствовала, что мои глаза тоже запекло.
Читать дальше