Лидия Беттакки - Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лидия Беттакки - Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: ИП Стрельбицкий, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания. Смогут ли герои пройти через них и сберечь свой семейный очаг?

Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Машут, я сегодня выпила и не хочу рисковать вести машину. Сегодня вызову такси, а завтра заеду и заберу свой «Форд-Ка», — сообщила я о своём решении.

— Ты чего, рехнулась, что ли? Оставайтесь спать у меня. Я вам в гостиной постелю. Какое такси?

— Да я не хочу тебя стеснять. К тому же Алессия привыкла спать в своей кроватке.

— Никаких но. У меня будете — и точка. Алеська, будешь спать с тётей Машей? — обратилась подруга к моей дочери. — Я тебе сказочку расскажу про мышонка.

— Да, да! Мамочка! Я хочу у тёти Маши сегодня остаться ночевать! — запрыгала моя дочка от радости.

— Хорошо, уговорили, — развела я руками. — Идём к тёте Маше.

Мы уселись в машину Леонардо и направились к Машкиному дому. Когда мы остановились у подъезда Маши, моя дочурка сразу же выпрыгнула из машины и скрестила ножки.

— Мама, я хочу писать.

— Пойдём, тётя Маша отведёт тебя в туалет, — Маша вышла из машины и шепнула мне на ухо: «Посиди с Лео. Он хочет с тобой поговорить. Я сама свожу малышку в туалет».

Я молча посмотрела на подругу, но противиться не стала. Как только Маша с дочкой скрылись в подъезде, я снова села в машину. Я улыбнулась и посмотрела на Леонардо. Он также с улыбкой смотрел на меня, и неподдельное счастье и радость читались в его глазах. Он взял мою руку в свою и поднёс к губам.

— Я рад, что благодаря нашей общей подруге встретился с тобой. Ты очень милая и красивая. Тебе кто-нибудь говорил об этом?

Я лишь молча кивнула головой и продолжала, улыбаясь, смотреть в глаза Лео. Лёгкий хмель от выпитого вина и приятный мандраж, которого я уже очень давно не испытывала, кружили мне голову. Леонардо гладил мою ладонь.

— Света, ты могла бы оставить мне твой номер телефона? Я бы хотел вас с дочкой завтра куда-нибудь пригласить? Например, покушать мороженое или в цирк. У тебя такая славная малышка, и я рад, что мы с ней подружились.

— Хорошо, Лео. У меня завтра как раз выходной день, и я принимаю ваше приглашение.

— Давай только не на вы, договорились? Мне всего 35 лет.

— Согласна. Будем на ты.

— Так где мы встречаемся завтра? Куда мне за вами заехать завтра? К Маше?

— Нет, Леонардо. Я живу в резиденции с дочерью. И после обеда буду ждать тебя там.

— Договорились. Я как подъеду, позвоню тебе. Продиктуй мне, пожалуйста, номер своего мобильного телефона.

Леонардо вытащил «Самсунг» новенькой модели, и я продиктовала ему номер своего сотового. Леонардо снова посмотрел на меня.

— До завтра, Света. Спокойной ночи!

— Спокойной ночи, Леонардо.

Леонардо не хотел меня отпускать и притянул к себе. Убрав прядь моих волос со лба, он нежно поцеловал меня в губы. Я не сопротивлялась и также обняла его за его широкие плечи. Под джинсовой рубашкой прощупывался каждый мускул, его сильные мужские руки гладили меня по волосам и шее.

Я, закрыв глаза, хотела расслабиться и получить наслаждение от поцелуя этого приятного и красивого мужчины. Но образ Марко и его нежность словно стояли передо мной. Я поймала себя на мысли, что никогда не смогу вот так легко вычеркнуть его из памяти и свыкнуться с другим мужчиной.

Глава 48

Прошло три месяца года. Леонардо регулярно звонил мне и настаивал на том, чтобы я вышла за него замуж и переехала к нему в Германию.

— Соглашайся, дурында. Хватит уже тебе пахать на дядю-то! Будешь жить как человек, в Германии тем более. Это тоже Европа, к тому же там и русских много. Не будет тебе скучно. Я буду к вам приезжать в гости. Алеське ведь нужен отец, ты можешь это понять наконец? — в очередной раз пыталась меня уговорить Маша.

— Стрёмно мне, Машка, если честно, срываться с насиженного места. Да, ты права. Я очень много работаю и устаю. Но я уже к Италии привыкла. Ты у меня есть, подруга. К Марко я тоже иногда наведываюсь, хоть он меня не помнит и не узнаёт. Но я с ним подружилась, и он каждый раз, когда я к нему приезжаю, искренне мне радуется.

— Опять она за своего Марко! Да ты же полноценная молодая женщина. Зачем ты ставишь на себе крест? Я всё понимаю: у вас была безумная любовь, и его заслуга, безусловно, что он привёз тебя в Италию. Но ты же не можешь до конца своих дней быть ему обязанной. Посылку ты ему сможешь и из Германии прислать, если уже на то пошло.

Я слушала Машу и понимала, что она права, но словно две половины спорили во мне и противоречили друг другу.

— Маша, но я ведь, по сути, его и не знаю даже, Леонардо нашего. И тут я к нему перееду в новую для меня страну. Это и язык учить придется заново, и адаптироваться к немецкому обществу. Тебе это не кажется легкомысленным?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x