Виктория Холт - Властелин замка

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Холт - Властелин замка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Селена, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелин замка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин замка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Готический роман Виктории Холт (1906―1993)
:
В старинном французском замке Гейяр ожидают приезда известного английского реставратора, сэра Даниэля Лоусона. Однако приезжает не он, а его дочь Даллас: профессор Лоусон неожиданно скончался. Неизменная помощница отца в его работах, Даллас, чтобы не нарушать контракта, предлагает хозяину замка свои услуги. Это, понятно, лишь завязка сюжетной интриги. А далее на фоне древнего, хранящего страшные семейные тайны замка перед читателем романа разворачивается история непростой, полной страсти и чарующей искренности любви…
Роман Виктории «Властелин замка» издавался в России также под названиями «Изумруды к свадьбе» и «Влюбленный граф».

Властелин замка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин замка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я лично ничего плохого им не сделала.

Я смотрела на веревочную лестницу, которую она держала так, чтобы я не могла ее достать.

— Вы могли бы поскользнуться и упасть туда. Могло случиться все, что угодно. Вы могли бы быть здесь пленницей… как и другие.

— Не надолго, — ответила я. — Меня будут искать. Я сказала Нуну и другим людям, что иду сюда, поэтому я здесь долго не задержусь.

— Вы столь же практичны, сколь и умны. Вы думаете, что там можно найти настенную роспись?

— В таких старинных замках никогда нельзя сказать заранее, что можно обнаружить. В этом-то и вся их прелесть.

— Мне хотелось бы спуститься к вам, — она спустила лестницу, и дотронувшись до нее, я ощутила облегчение. — Но пожалуй не буду, — продолжала она. — Если найдете что-нибудь, надеюсь, вы нам сразу сообщите.

— Несомненно. А сейчас в любом случае поднимусь наверх.

— Вы собираетесь продолжить поиски?

— Вполне возможно, хотя сегодняшний осмотр не дает оснований предполагать, что я там что-либо найду.

Я крепко взялась за лестницу и поднялась в комнату.

Из-за вторжения Клод я забыла о своей находке в оружейной комнате, но вернувшись к себе в комнату, я вспомнила о ножницах в своем кармане.

Было еще рано, поэтому я решила пойти к Бастидам пешком и спросить, не принадлежат ли эти ножницы Жан-Пьеру.

Мадам Бастид была одна. Я показала ей ножницы и прямо задала волновавший меня вопрос.

— Да, — сказала она, — Жан-Пьер их ищет.

— Вы уверены в том, что это действительно его ножницы?

— Не сомневаюсь.

Я положила их на стол.

— Где вы их нашли?

— В замке.

Я увидела, как в ее глазах промелькнуло выражение страха. Дело, казалось, принимает более серьезный оборот.

— Да, в оружейной комнате. Мне показалось весьма странным, что они были там.

Наступила тишина, и стало слышно, как тикают часы на каминной полке.

— Он потерял их несколько недель назад — когда ходил к господину графу, — сказала мадам Бастид, и я почувствовала, что она изо всех сил старается представить дело так, будто бы Жан-Пьер потерял ножницы до отъезда графа.

Мы старались не смотреть друг на друга. Я поняла, что мадам Бастид встревожилась.

В ту ночь мне плохо спалось: слишком много было волнений. Я размышляла, какая причина заставила Клод идти за мной к каменному мешку. Что было бы, если бы я не позаботилась о том, чтобы сообщить Нуну и служанке, что буду там? Я вздрогнула. Клод явно хотела убрать меня со своего пути, и терпение ее истощилось, потому что я никак не решалась принять ее предложение.

И к тому же ножницы Жан-Пьера в оружейной комнате… Это не могло не вызвать беспокойство, особенно принимая во внимание странное поведение мадам Бастид, когда я их возвращала.

Не удивительно, что я пребывала в смятении.

Я наполовину уже задремала, когда дверь моей спальни отворилась. Вздрогнув, я проснулась, сердце мое заколотилось так, что готово было вырваться из груди. Я ощутила присутствие неведомого зла в своей комнате.

Вскочив в постели, я увидела у подножия своей кровати туманный силуэт в голубом. Наверное, я еще не совсем проснулась, потому что в течение нескольких секунд думала, что лицом к лицу столкнулась с одним из призраков замка и только потом поняла, что это Клод.

— Кажется, я напугала вас. Я думала, вы еще не спите. Я стучала в дверь, но вы не ответили.

— Я дремала, — сказала я.

— Я хотела поговорить с вами.

Вид у меня был удивленный, и она продолжила — Вы, разумеется, думаете, что это не самый подходящий момент, но я никак не могла решиться на этот разговор… и я все откладывала…

— Что вы хотите мне сказать?

— У меня будет ребенок, — сказала она.

— Поздравляю! — Но зачем, подумала я, будить меня, чтобы сообщить мне об этом?

— Я хочу, чтобы вы поняли, что это значит.

— Думаю, что это хорошая новость и, полагаю, не совсем неожиданная.

— Я не сомневаюсь, что вы светская женщина и обладаете незаурядным умом.

Я была несколько удивлена, услышав о себе такое, и не протестовала, хотя и чувствовала, что она пытается польстить мне, что было весьма странно.

— Если это будет мальчик, он станет будущим графом, — продолжала она.

— Вы полагаете, что у графа не будет собственных сыновей?

— Вы, конечно, хорошо знакомы с семейной историей, чтобы понять, что Филипп здесь потому, что граф не намерен жениться. Если он не женится, мой сын унаследует Гейяр.

— Может быть, и так, — сказала я. — Но что же вы хотите мне сказать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин замка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин замка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Холт - Мадам Змея
Виктория Холт
Виктория Холт - My Enemy the Queen
Виктория Холт
Виктория Холт - Secret for a Nightingale
Виктория Холт
Виктория Холт - Знак судьбы
Виктория Холт
Виктория Холт - Curse of the Kings
Виктория Холт
Виктория Холт - Madame Serpent
Виктория Холт
Виктория Холт - The Queen's Husband
Виктория Холт
Виктория Холт - Госпожа замка Меллин
Виктория Холт
Отзывы о книге «Властелин замка»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин замка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x