Эйвери погладила Мэнди по волосам и проговорила:
– Мне нужно было быть с тобой.
– Конечно же, черт возьми. Она звала тебя, где ты была?
– У меня были дела. – Его высокомерный тон задевал ее, но сейчас ее больше волновал ребенок, а не споры с Тейтом. – Я посижу с ней.
– Нет. Люди из «Вейкли и Фостер» ждут.
– Кто?
– Консультанты, которых мы наняли для ведения кампании. Мы прервали встречу из-за кошмара Мэнди, а их время дорого стоит. Мы заставили их долго ждать.
Он вывел ее из спальни Мэнди и подтолкнул к двери, выходящей во двор. Эйвери было заупрямилась.
– Что тебя больше волнует – состояние дочери или эти важные персоны?
– Не испытывай моего терпения, – процедил он сквозь зубы, – я был здесь, чтобы утешить ее, а тебя не было.
Она уступила этому аргументу, виновато потупив взгляд.
– Я думала, ты против профессиональных консультантов в твоей кампании.
– Я передумал.
– Эдди и Джек за тебя передумали.
– Они внесли свою лепту, но окончательное решение принимал я. В любом случае они уже здесь, и надо обсудить с ними стратегию.
– Тейт, подожди минуту, – сказала она, положив руку ему на грудь, когда он подошел ближе. – Если ты не чувствуешь, что это тебе нужно, скажи нет сейчас. До сегодняшнего дня эта кампания держалась на тебе – на том, кто ты и за что ты. Что, если эти так называемые эксперты попытаются изменить тебя? Ведь даже лучшие из них могут быть не правы. Пожалуйста, не позволяй заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь.
Он оттолкнул ее руку:
– Если бы меня можно было заставить что-то сделать, то я давно бы развелся с тобой. Меня убеждали сделать именно это.
На следующее утро, выйдя из ванны, завернутая в банную простыню, она стояла перед зеркалом и вытирала волосы полотенцем. Ей показалось, что она заметила движение в спальне через неплотно прикрытую дверь. Первой мыслью было, что это, возможно, Фэнси. Она распахнула дверь, но тут же отступила:
– Джек!
– Извини, Кэрол. Я подумал, ты слышала стук.
Он стоял уже далеко от двери комнаты. Если бы он постучал, она бы не позволила ему войти. Он лгал. Он не постучал. Скорее от гнева, чем от смущения, она плотнее обернула простыню вокруг себя.
– Чего тебе надо, Джек?
– Ребята оставили это для тебя.
Не отводя от нее глаз, он положил пластиковую папку на кровать.
Под этим пристальным взглядом она почувствовала себя неловко. Взгляд был похотливым и одновременно язвительным. Простыня не закрывала ее плеч и ног. Интересно, мог ли он отличить ее тело от тела Кэрол. Знал ли он, как выглядело тело Кэрол?
– Какие ребята? – спросила она, стараясь не обращать внимания на неловкость.
– Из «Векли и Форстер». Вчера вечером они не успели передать это тебе, перед тем как ты ушла со встречи.
– Я не уходила. Я пошла проверить Мэнди.
– И осталась там до их ухода.
Она не ответила.
– Тебе они не нравятся, да?
– Раз ты спросил, то нет. Удивляюсь, что они нравятся тебе.
– Почему?
– Потому что они узурпируют твои обязанности.
– Они работают на нас, а не наоборот.
– Мне так не показалось, – сказала она, – Они слишком авторитарны и требовательны. Мне не нравится такая манера, и я удивлюсь, если Тейт сможет терпеть их достаточно долго.
Джек рассмеялся:
– Боюсь, что с таким отношением тебе будет трудно переварить это, – и он показал на папку на кровати.
Эйвери с любопытством подошла к кровати и взяла папку. Открыв ее, она пробежала глазами первые страницы.
– Список, что можно и чего нельзя делать жене кандидата.
– Так точно, миссис Ратледж.
Она захлопнула папку и бросила ее на кровать.
– Я рад, что я лишь мальчик на посылках. Эдди озвереет, если ты не прочитаешь и не усвоишь всего, изложенного здесь
– Пусть Эдди убирается к чертям. И ты туда же. И все те, кто хочет превратить Тейта в целующий младенцев и пожимающий руки автомат, который может произнести гладкую фразу, не имеющую никакого смысла.
– Ты стала самой ярой его сторонницей, верно? Вдруг готова для него на все.
– Да, черт возьми!
– Кого ты хочешь провести, Кэрол?
– Я его жена. Когда ты в следующий раз захочешь меня видеть, стучи громче.
Он решительно двинулся на нее. Лицо его горело от гнева.
– Выступай перед кем хочешь, но когда мы одни…
–Мамочка, я тебе нарисовала рисунок, – вошла Мэнди, помахивая листом чертежной бумаги.
Джек глянул на Эйвери, повернулся на каблуках и вышел из комнаты. Она поздравила себя с тем, что хорошо держалась. Но сейчас колени ее ослабели, и она опустилась на край кровати, крепко прижав к себе Мэнди. Трудно было понять, кто в ком сейчас нуждался больше.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу