Джейкобс Холли - Как две капли воды (В надежде на чудо)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейкобс Холли - Как две капли воды (В надежде на чудо)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как две капли воды (В надежде на чудо): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как две капли воды (В надежде на чудо)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джо Делакемп совсем не ожидал встретить Луизу, свою первую любовь, которую не видел целых восемь лет. Оказалось, все эти годы Луиза тщательно скрывала, что воспитывает сына, как две капли воды похожего на Джо.

Как две капли воды (В надежде на чудо) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как две капли воды (В надежде на чудо)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холли Джейкобс

Как две капли воды

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Аарон Джозеф не смей больше это есть с улыбкой лишившей ее слова всякой - фото 1 Аарон Джозеф не смей больше это есть с улыбкой лишившей ее слова всякой - фото 2

— Аарон Джозеф, не смей больше это есть, — с улыбкой, лишившей ее слова всякой угрозы, заметила Луиза Кленси. — Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не брал шоколадные конфеты? Ты съешь весь мой товар!

— Ах, мама, — воскликнул мальчик с возмущением, на которое способен только семилетка, пойманный на воровстве сладостей.

— Смотри мне, — продолжала Луи, подавляя желание погрозить ему пальцем. — Через пятнадцать минут я закрываю магазин, и потом мы пойдем домой обедать. И тебе, и мне хорошо известно, что если ты полакомился шоколадом, то не сможешь съесть ни крошки.

— Да я только попробовал, — оправдывался Аарон, пытаясь загладить свой проступок. — Я имею в виду твои новые шоколадные конфеты. Вдруг они невкусные? Тогда все твои покупатели пойдут куда-нибудь в другое место. Мы разоримся, и ты не сможешь купить мне новую видеоигру.

— Ах, значит, ты таскаешь шоколад, чтобы мне помочь? — с легкой иронией спросила она.

Аарон, этот лукавый мальчишка, усердно закивал головой. Лу взъерошила ему волосы.

Когда только он успел так вырасти? Казалось, стоило ей отвернуться, как Аарон тут же подрастал на один дюйм.

— Ну, спасибо, что заботишься о моем бизнесе. Я ценю твою помощь, хотя, по-моему, ты больше волнуешься о покупке видеоигр, а не о том, что мы разоримся.

Вздыхая то ли от несправедливости, то ли оттого, что его попытка ограбления провалилась, Аарон стал пробираться из зала в подсобное помещение.

Луиза окинула взглядом свой магазин, пытаясь убедиться, что подготовила все к закрытию.

Свой магазин. Эти слова были такими же сладкими, как шоколад, который продавала Лу. Она владела этим магазином чуть меньше года, но «Плитка шоколада» уже оправдала свое название и вполне прижилась на площади Перри.

Колокольчик над входной дверью весело зазвенел. Лу взглянула на часы — оставалось пять минут до закрытия. Это, видимо, последний покупатель на сегодняшний день.

Лу повернулась, успев при этом дежурно улыбнуться и сказать:

— Здравствуйте. Добро пожаловать в «Плитку шоколада».

Ее улыбка исчезла, едва она встретилась с проницательным взглядом зеленых глаз, которых не видела уже восемь лет.

— Джо, — прошептала она, не отрывая взгляда от посетителя. Ей совершенно не хотелось встречаться снова с этим человеком, и все же её сердце невольно учащенно забилось.

— Привет, Лу. Странно, что я тебя здесь встретил.

Джозеф Делакемп, должно быть, изменился... Странно, что я тебя здесь встретил. Что за нелепое приветствие!

Он уставился на Луизу Кленси. За последние восемь лет она не изменилась. Ну почти. У нее по-прежнему длинные золотисто-каштановые волосы. Сегодня они кое-как собраны в конский хвост, и Лу скорее можно дать восемнадцать, а не двадцать семь. Ее голубые глаза метались, избегая встречи с его взглядом.

Он даже не представлял, что будет себя так неловко чувствовать.

Джо не мог и предположить, что, зайдя в магазин сладостей, столкнется с Луизой. В течение многих лет он представлял себе их случайную встречу в Лионсвилле, штат Джорджия, но она так и не произошла. Наконец Джо просто решил, что Лу не собирается возвращаться в родные места. Но это не мешало ему продолжать думать о ней.

И теперь она здесь.

— Ну, как твои дела? — поинтересовался Джо. Конечно, ему хотелось спросить: «Как ты могла?» Но он не сделал этого.

— Хорошо. Все в порядке. А ты как?

— Нормально.

После того, что им довелось пережить вместе, они могли сказать друг другу только эти ничего не значащие, вежливые слова.

В комнате повисло тягостное молчание.

Наконец Луиза нарушила его вопросом:

— Что привело тебя в Эри?

— Я получил работу в больнице. Это великолепное предложение. Более того, здесь рядом прекрасный залив.

Ему хотелось спросить, помнит ли она времена, когда они говорили об озере Эри, о жизни на его побережье, о приобретении лодки, на которой можно было бы плавать по вечерам и любоваться закатом.

Джозефу действительно хотелось напомнить Луизе об их мечтах, но он не стал этого делать. Прошло слишком много времени, и юношеские иллюзии остались в прошлом.

— Значит, ты добился желаемого — стал врачом, — сказала она. — Неудивительно, я всегда верила в тебя. Я знаю, твой отец хотел, чтобы ты поддержал честь семьи: стал хирургом или получил какую-нибудь другую уважаемую профессию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как две капли воды (В надежде на чудо)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как две капли воды (В надежде на чудо)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как две капли воды (В надежде на чудо)»

Обсуждение, отзывы о книге «Как две капли воды (В надежде на чудо)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x