Zhanna Chalabayeva - Red Indian Sun

Здесь есть возможность читать онлайн «Zhanna Chalabayeva - Red Indian Sun» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Red Indian Sun: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Red Indian Sun»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

First-hand experience of a Kazakh girl who lived in India. The book is about culture, traditions, and life in India.

Red Indian Sun — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Red Indian Sun», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

According to Indian philosophy, the soul is ignorant. It will be reborn again and again, participating in the cycle of life and death, which is called the “wheel of the Sansara”, until it knows the truth. One soul in every life is born in different bodies – it can be a microbe, an insect, an animal, a man, at the end of rebirth a pure soul becomes a part of Brahma. In the process of circulation, the soul goes to purgatory, where it is to redeem sins for the acts committed, or, on the contrary, it finds peace for good deeds in life.

* * *

So, we went to the temple. My future husband’s sister and I stayed inside, and he and his father left after talking with the temple attendant. I and his sister and her child sat for a long time on a clean white marble floor.

What we did and why we sat there, I did not understand, there was no one to ask, his sister did not know English, except for some well-known words, and I did not know Hindi to ask her. From time to time we smiled sweetly at each other and looked at each other sympathetically, complaining about the incredible heat. A fan was driving hot air. They brought me a glass of fresh juice, which I drank with pleasure. A cool stream of cold drink was most welcome.

In India, they make juice right in front of a client. There is a small shop on the street with ladles and a juicer like a meat grinder, near the shop there are a lot of fruits. The shop assistant immediately prepares a juice from any fruit you like.

Two hours passed, and then a young man came with his father. I was asked to go to the altar. The priest hung us on the neck in a flower garland and said something in Hindi. Then each of us put a spot on the forehead with red paint. I thought it was some kind of preliminary proceedings before the wedding, because in weddings usually there are many guests in fancy dresses. But we were alone.

We moved away from the altar, and Tenardieu with disgust wiped off the red spot on his forehead, fearing that anyone could see him.

– Now everyone thinks you forced me to marry you, wipe off the paint from your forehead too, – he hissed viciously.

– What?

– I just got married to you. – He answered rudely, turned around and left the temple.

When we left the temple and got into the car, a friend of my husband, Mandip, congratulated us and said that now we were a couple.

In the evening, my newly-made husband bought a bottle of cheap wine and samosa. Samosa is like our modified samsa, just not flat, and instead of meat, there are vegetables inside.

My mother-in-law, who was radically opposed to our marriage, never for a second left us alone, and my husband’s attitude towards me always changed to a sharply negative one at her presence.

I will make a short digression and describe my mother-in-law. My mother-in-law, according to my calculations, was eight to nine years older than me, and my father-in-law was exactly ten years older than me. My husband was ten years younger than me. Mother-in-law was about forty two years old, but she looked like fifty. She did not study anywhere except in several classes of school.

Her face which used to be fresh and pretty years ago, her huge, shiny, sapphire-like eyes framed by long, terry, fan-shaped eyelashes was wrinkled, and once the lacquer-black thick hair was almost all sparse and gray. When she was angry, she was distinguished by almost bestial rudeness in behavior and forced loud laughter. She wore salvar-kameez and she covered her head with a translucent dupatta fabric, as befits all married women. Her right shoulder was always noticeable below the left because of hard work. She almost always wore the same clothes as it is normal in villages all over the world. On a thin, wrinkled neck, she wore a gold pendant on a black rope; in her ears, she wore small gold hoop earrings. As for the point on the forehead, my dear mother-in-law drew it to herself only when she went to the city to the bazaar. She had one trait that gave her charm: when she was in my presence quarreling with someone and screaming, making scary eyes, at the same time she laughed with a coquettish, unnatural laugh.

So she never left us alone. And on our wedding day, it was the same. The three of us sat in the bedroom on our bed – me, Tenardieu and his mother. It was late, but she did not leave. They talked about something in Hindi, it even seemed to me that they were cursing, trying not to show it.

We did not celebrate this event in the restaurant. There was nothing festive – neither guests, nor a beautiful sari, nor gold jewelry, nor a honeymoon. I got married in the marine blue Punjabi suite I bought when I came to India. And instead of the restaurant, Tenardieu bought cheap wine with samosa, and so we were going to celebrate together. And even this mother-in-law did not allow us to do.

– Mom, go to your room, we just got married, let us sit together and celebrate the wedding, said my newly-made husband.

– I’m not going anywhere, – his mother replied and looked at me viciously at me.

– Go, I said, – he insisted, and my mother-in-law eventually left, so we were left alone and sat silently.

My mother-in-law went and the husband poured the wine into glasses. We sat for a while and went to bed.

Night covered the village with a heavy veil. A minute ago, the voices of passers-by were heard on the street, an angry dog barking could be heard from afar, and suddenly everything died down at once.

Initially, Tenardieu quarreled with his mother and her relatives, stood up for me. He even quarreled once on the street with my mother-in-law’s sister and her family, who lived next door, and told me:

– I quarreled today with the whole family. Do not betray me ever.

– I promise.

But over time, he went over to the side of his own mother, who hated me and began to resemble a tyrant feudal, who had only me in submission. He slandered me at any suitable moment when I was not around. He came to the bedroom and tormented me with his sullen silence.

I understood that his mother was discussing me with him. What he said to me after talking with her was disgusting.

“You have the face of a person one can’t trust. I will not go with you alone for the honeymoon. I’m afraid of you. You look like a Chinese woman. Mom is afraid to let me go with you. What if you are an agent from China?”

I laughed in response. I was invited to a man, and he himself was scared. I thought it was a bad joke. The young man kept saying the same thing.

– I do not trust you. Mom says I’m too young, I’m younger than you and married being a virgin to you.

– Is it you a virgin? You tell this fairytale to your mom. And I already know all the stories about you. You yourself told me everything. That’s it, tomorrow I’m leaving. Stay with your mom.

– Leave. Take a suitcase and go on foot, if you know where to go. I will not give you a car.

– You know perfectly well that I cannot leave without your help. Take me to the airport, please.

– But it is you who wants to leave. Why should I help you?

Then he dissuaded me from leaving. As it later turned out, he was afraid that the neighbors would laugh at him.

* * *

India is a country, only one-third of which is visible to the ordinary human eye. The rest of the country is invisible. However, the indigenous population is aware of its existence. Hence, many rituals, prayers, mantras, temples, priests. There are a lot of different strange events happening on Indian soil – I don’t know what kind of power is behind these events. The priests say that India comes into the life of a certain person for one mystical reason known to her. Also, the priests add that if India does not come to a person, means the person is not ready for this yet.

If India loves the person, then it gives him a sacred knowledge. A person is endowed with a special gift. Many Indians have innate abilities for hypnosis and magic, are able to predict the future, they see prophetic dreams.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Red Indian Sun»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Red Indian Sun» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Red Indian Sun»

Обсуждение, отзывы о книге «Red Indian Sun» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x