Шерри погладила Зейна по руке:
– Мне очень жаль.
– Мне придется жить с этим. – Он смял шляпу. – Она в коме, Шерри. Повреждения оказались куда более тяжкими, чем в прошлом случае. Доктор Розмонт не уверена, когда она очнется. Если вообще очнется.
Слезы покатились по щекам Шерри.
– Она сильная, Зейн. Она – боец.
– Я должен был быть там.
– Ты уверен, что с Шерри все будет в порядке? – спросил Брендон Джона, нагнав его в коридоре. – Каролина ее подруга, так?
Джон обернулся на Шерри через плечо.
– За последние сорок восемь часов эта женщина проявила просто удивительную силу духа. – Джон не раз видел, как закаленные агенты ломались даже при меньших потрясениях.
– Не буду спорить.
– Я начинаю подозревать, что для Шерри нет ничего невозможного.
Он заметил, что Брендон внимательно разглядывает его.
– Что?
– Сначала Дерек, теперь ты.
Дерек был членом команды быстрого реагирования «Омеги». Он совсем недавно отправился в медовый месяц, иначе непременно примчался бы сюда на помощь.
– Сначала Дерек что?
– Ничего. – Брендон похлопал друга по плечу и улыбнулся. – Сам поймешь. Ты умный.
Джон ухмыльнулся, но сейчас не до того, проблем хватало. Здесь собралось много народа, гораздо больше, чем в тот день, когда привезли Жасмин Хаус. И Джон знал почему.
Каролина была парамедиком, а значит, одной из них.
Джон хотел узнать у доктора Розмонт о состоянии пострадавшей, но она была у Каролины. Увидев доктора Трумпольда, Джон решил задать ему несколько вопросов:
– Доктор Трумпольд, я только что приехал. Можете вкратце описать, как обстоят дела?
– Агент Хаттон. – Джон немного удивился, поняв, что доктор запомнил его имя. Это означало, что жертв было чертовски много. – Я туда не входил. Мы с доктором Розмонт сошлись на том, что персоналу мужского пола лучше держаться подальше от палат потерпевших, если их специально не вызовут.
Мужчина пожал плечами, глубоко засунув руки в карманы халата. Было видно, что он расстроен тем, что оказался за бортом.
– Мисс Джилл в коме, – продолжил медик. – На этот раз все гораздо серьезнее.
Джон посмотрел на Брендона.
– Значит, он действительно решил поднять планку. Чокнутый ублюдок.
– Извините меня, джентльмены, но меня ждут другие пациенты.
Агенты направились к палате.
– Кома, – пробормотал себе под нос Джон. – Это плохо. Может, она успела что-то увидеть и он решил заткнуть ей рот.
– Вполне возможно. Но думаю, тогда бы он попросту убил ее.
Джон согласился с другом. Этот парень не станет оставлять за собой следов.
– Похоже, это имеет отношение к дружбе Шерри и Каролины. Он показывает нам, что знает о ней многое – в том числе с кем она дружит, и наказывает ее за помощь полиции.
Джона охватила ярость. Он более чем когда-либо был намерен вызволить Шерри из рук сумасшедшего.
– Ты взбешен? Поверь мне, все прочие испытывают такие же чувства, – сказал Брендон, окинув взглядом собравшихся здесь людей – их было не меньше двадцати. – Все они в бешенстве, потому что она одна из них. И они накручивают друг друга.
Джон согласился с ним. Люди нуждаются в поддержке, и их нужно срочно рассредоточить. Он не был уверен, что они послушают его. Он был для них чужаком.
Но он попытается.
– Народ! – крикнул он, обращая на себя внимание. – Я знаю, что Каролина Джилл была бы очень благодарна вам за поддержку, но вы должны покинуть больницу.
Со всех сторон послышались неодобрительные возгласы. Мужчины и женщины кипели от злости, и Джон только что дал им возможность выплеснуть ее на него.
– Послушайте меня, я знаю, что вы все переживаете за Каролину. Вы работали с ней бок о бок, дружили. Но сейчас вы нужны в другом месте. Вы должны делать свою работу.
– Вам легко говорить! – выкрикнули из толпы. – Вы не знаете Каролину. Она вам никто.
Джон сделал глубокий вдох.
– Не знаю. По крайней мере, не так хорошо, как вы, ребята. Но одно я знаю точно – как только город услышит о том, что совершено еще одно нападение, среди населения может начаться паника. Вы должны предотвратить ее.
– Думаешь, ты знаешь наш город лучше нас? – огрызнулся кто-то еще.
– Нет. Но я знаю, что мы должны работать с теми уликами, которые у нас есть. Нужно еще раз пробежаться по тату-салонам, вдруг там выплывет какая-нибудь информация. Нужно прочесать улицы, опросить осведомителей – старых, новых, каких угодно, – не слышали ли они и не видели ли хоть чего-нибудь связанного с этим преступлением. И самое главное, мы должны выйти в город: пусть люди видят, что мы работаем. Мы должны стать олицетворением власти, нести покой и порядок.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу