Галина Губайдуллина - Звон монет и клинков

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Губайдуллина - Звон монет и клинков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звон монет и клинков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звон монет и клинков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанская красавица графиня Гарсия де Карилло де Альборнос де ла Серда уговорила мужа-старика взять её с собой в Новый Свет. С ними отправился и их сын Лелеко. На корабле Гарсия со скуки сблизилась с разговорчивым навигатором, использовала его, как секс-игрушку, забеременела. На обратном пути с золотом на борту их атаковал пиратский французский корабль. Любовника убили. Семью Гарсии взяли в плен для выкупа. Капитана флибустьеров обуяла страсть к Гарсии, но та и близко к себе не подпускает, умело манипулируя им. Принимавший роды на Мартинике врач-акушер тоже влюбился в испанскую графиню. Эти запутанные отношения распутать под силу только…детям Гарсии, детям капитана флибустьеров и сыну врача-акушера. Хотя всё за них решит природа.

Звон монет и клинков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звон монет и клинков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Красавица с белоснежными волосами Гарсия графиня де Карилло де Альборнос и де ла Серда давно мечтала увидеть дальние страны. Ей было 28 лет, а из родного испанского города она ни разу не выезжала. И вот она уговорила престарелого мужа, тому уже исполнилось 70 лет, гранда Леонардо де Тогорес графа де Перельяда и де ла Серда взять её с собой в Новый Свет. Решено было забрать с собой единственного сына Леонело, называемого родителями любовно Лелеко, двенадцати лет, такого же прекрасного, как мать. Сеньор Леонардо де ла Серда ехал ревизором инспектировать работу учётчиков золота и серебра, а также драгоценных камней. В его обязанность также входила инспекция погрузки, отправки и сопровождение в Испанию этого ценного груза.

Чтобы жене не было скучно в дороге, гранд де ла Серда попросил капитана кабальеро Федерико де Бенгоза взять и его жену с детьми: тридцатилетнюю рыжеволосую зеленоглазку Модесту, сына Горацио десяти лет и дочь Эстэр двух лет. Дети были рыженькие, как их мать, только чёрные глазки были позаимствованы у отца.

И вот 8 января 1.760-ого года волны ласкаючи облизывают корпус корабля первого ранга «Сантисима», на котором стоит Гарсия в шёлковом платье цвета персика, украшенное серебряной росписью со складкой «андриенна» сзади. У фасона платья затянутый торс и широкая юбка, узкий кружевной воротник из серебристых нитей, бант у горловины. На голове белая мантилья.

Корабль «Сантисима» был построен на испанской военно-морской верфи в Гаване на Кубе, палуба целиком состояла из кубинского красного дерева, а мачты и реи – из мексиканской сосны. На первой, нижней палубе стояло тридцать 32-фунтовых орудий, на второй палубе два 18-фунтовых и двадцать шесть 8-фунтовых орудий и мортир.

Они плыли уже месяц, дорога порядком надоела. Гарсия в атласном платье бежевого цвета, сзади платья ткань была «летящей», сшито, словно сзади развивается плащ. Гарсия с сыном спустились с квартердека, в той кормовой части были их каюты, прошлись по шкафуту меж снующих матросов до галеона – статуи в носовой части корабля. Статуя в виде единорога прикрывала туалет.

После посещения нужника, смущённая сеньора Гарсия спросила у одного из матросов:

–Почему святых не изображают на статуях? Вот Святой Пётр, например, ходил по воде…

Смазливый парень с небольшой бородкой, служивший на корабле навигатором, отвечал:

–Донья, ну как же можно ходить по нужде возле святых особ?! А святого Петра даже поминать у моряков не принято…

–А почему гальюнная фигура отображает единорога? Как церковь такое разрешила?

–Это самый любимый талисман у моряков. Религия не властна над традициями. Ещё со времён Древнего Рима ростры и со времён Древней Греции кариатиды частенько были единорогами…

–О, моё почтение, Вы откуда знаете так много?

–Я из обедневших дворян…Вот хочу найти удачу в Новом Свете…А желаете побывать в крюйт-камере?

–А это что за помещение?

–Помещение для хранения пороха и артиллерийских принадлежностей.

В разговор живо вступил Лелеко:

–Мама, давай посмотрим!

–Хорошо, ведите нас в хранилище для пороха.

В трюме крюйт-камера оказалось прохладным помещением. Комната в стеллажах, где на полках стояли бочки с порохом, бочки с ядрами, а также артиллерийские принадлежности: рога, кокоры, кожи и зажигательные трубки.

Мальчик восторженно трогал военные штучки.

Услужливый матрос представился:

–Меня зовут идальго Рижинальдо де Каселла.

Красавица благосклонно кивнула.

Любопытный навигатор спрашивал:

–Сеньора де ла Серда, как же Вы не побоялись плыть через океан?

–Я мечтала увидеть другие земли, Ваша Милость идальго.

–Моя мать – англичанка с Уэльса, она рассказывала мне о британском друидском боге моря и магии Мананнане Мак Лире. Этот бог распоряжается туманами, в его владениях есть Земля Женщин, у него есть мир Подводной Земли, а также царство с волшебными островами для утонувших. И, если мы утонем, то я хотел бы оказаться на таком острове вместе с Вами.

Гарсия удивлённо приподняла тёмную бровь. Эти её брови с белыми локонами причёски вносили дополнительный контраст лицу. Тёмные круги под глазами делали взгляд более глубоким. Бледно-розовые губы трепетали, как лепестки розы на ветру, когда она хотела что-то сказать, но не решалась. И это сводило мужчин с ума.

Вечером для господ устроили пляску матросы. Весело играли музыканты испанские мелодии. Рижинальдо пригласил Гарсию танцевать. И с позволенья мужа та пустилась в пляс. Капитан с женой тоже присоединился к пляскам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звон монет и клинков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звон монет и клинков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Дышев - Далекий звон монет
Андрей Дышев
Галина Губайдуллина - Удачно выйти замуж
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Квакеры «Создатели рая»
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Зыбучие пески
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Превратности судьбы
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Пылающая страстью румба
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Женихи со всей округи
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Враждебные сущности
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Колонисты. Часть 2
Галина Губайдуллина
Андрей Евдокимов - Звон монет убивает
Андрей Евдокимов
Отзывы о книге «Звон монет и клинков»

Обсуждение, отзывы о книге «Звон монет и клинков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x