Пленница рассказывала:
–В Новом Свете в джунглях есть лягушка кокоа, она длиной всего 2 с половиной сантиметра при весе 1 грамм, но яд одной этой земноводной способен парализовать и убить 50 ягуаров или человек. Я купила у местных индейцев этот яд. Мало ли кто нападёт…
Пират рассмеялся.
–Сеньора вздумала меня пугать! И на ком Вы уже опробовали этот яд?
–Одну бродячую собачку убила…– неуверенно проворковала Гарсия.
–Нет у Вас никакого яда. Иначе бы Вы уже избавились от старого, богатого мужа.
–Может, я люблю мужа? Откуда Вам знать?
Мужчина ничего не ответил, прошёл к шкафу, где на одном из отделений был бар.
Говорил сам с собой:
–Так, мексиканскую текилу принято закусывать лаймом.
Нарезал лайм кортиком.
Оглянулся на женщину.
Предложил:
–Есть чудесный вермут с приятными пряностями.
Его лицо вновь озарила загадочная улыбка. Этот мужчина был неотразим для женщин. Но не для избалованной Гарсии, которая, к тому же, только что потеряла близкого человека.
Она отвечала:
–Я, конечно, измотана событиями, но навредить будущему ребёнку не хочу.
Юго ухмыльнулся правым краем губ. Выпил рюмку с текилой, закусил лаймом, даже не сморщившись.
Он рассуждал:
–Вино для моряков – особый напиток. Ещё викинги окропляли свои дракары-ладьи кровью убитых пленных. Судно считалось живым. При христианстве кровь заменили вином. Моряки говорят: «Корабль, не узнавший вкус вина, узнает вкус крови».
–Видимо капитан Бенгоза пожалел вина для своего корабля…
Капитан Шаньон оценил юмор, растягивая губы в улыбку. Он выпил ещё горячительного напитка.
Сетовал:
–У Вас совсем не звучное имя. В переводе с французского оно означает «мальчик».
–Перевод с испанского ещё хуже,– кивнула женщина,– Означает «медведь».
Мужчина рассмеялся. Поставил рюмку на полку.
Подошёл ближе к Гарсии. Рассматривал.
Выдохнул:
–Вы не боялись плыть так долго по бескрайнему простору?
–Я, словно золотоискатель, ринулась из родных мест на зов «золотой лихорадки». Только моя лихорадка называлась: познание мира. Я хотела увидеть чужие земли.
–Я…по-вашему, красив?
–Вы, будто спустившийся с горы Парнас, Аполлон.
Глаза капитана поддёрнул туман страсти. Огонь порочного желания сжигал его. Он поднял Гарсию со стула и засыпал поцелуями её лицо. Та удручённо качала головой.
Пугала:
–Судьба отомстит за меня. Жестокого живодёра главаря пират Олоне ждало возмездие в виде ужасной смерти от рук индейцев Панамского перешейка.
–Ты – моя океанида, нимфа морей.
Юго осмелился припасть к её губам. Но женщина оттолкнула его.
Кричала на него:
–От вседозволенности у некоторых людей сносит голову! Они становятся изуверами!
–Очень объективный портрет! Я попросил бы Вас впредь не раскрывать широко на меня рот!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.