Делла Сванхольм - Танец любви в Женеве

Здесь есть возможность читать онлайн «Делла Сванхольм - Танец любви в Женеве» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Детектив, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец любви в Женеве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец любви в Женеве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учительница зажигательных латиноамериканских танцев Лаура – прекрасный цветок из Южной Америки, попавший на берега Женевского озера. Помощник нотариуса Андре понимает, что встретил женщину своей мечты. Его ничего не смущает – ни разница в положении, ни аргентинское гражданство Лауры, ни даже то, что ее родной брат лечится от наркотической зависимости и она тратит на лечение все свои деньги. Его не останавливают даже грозные предупреждения старого нотариуса Рошамбо, который рвет и мечет, глядя, как его помощник позабыл о своих служебных обязанностях, ринувшись в водоворот любви. Но Лаура внезапно, без объяснения причин исчезает из Женевы, не оставив никаких следов. В поисках ее Андре мчится на край света и едва не расстается с жизнью, попав в капкан мафии. Но судьба щедро награждает его за храбрость и за верность своей любви – в его руках оказывается сокровище, которое дороже ему всего на свете: несравненная Лаура. Так пророчески воплощается древний девиз Женевы – «После мрака свет».

Танец любви в Женеве — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец любви в Женеве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я понял, мэтр Рошамбо, – пробормотал Андре. Он уже сообразил, что на старого нотариуса нашел один из приступов его желчного настроения, во время которого мэтр не щадил никого и ничего.

– Прекрасно, что ты все понял, – едко заметил Рошамбо. – А теперь я хочу дать тебе одно задание, которое на нашем жаргоне принято называть «дохлой крысой». – Поймав недоуменный взгляд Андре, он пояснил. – Так мы в обиходе называем какое-нибудь совершенно безнадежное дело. То, от которого не может быть ни прибыли, ни пользы.

– Я слушаю вас, мэтр Рошамбо, – почтительно наклонил голову Андре.

Нотариус нацарапал на бумажке адрес и перебросил ее Андре:

– Сходишь на рю Салев, 15. Там живет мадам Мадлен Бартелеми. Ей семьдесят лет, и у нее, между нами говоря, не все дома. Она хочет оформить завещание, но все это – полный бред. У нее нет никакого серьезного имущества, и ничего она оформлять по-настоящему никогда не будет. Но… – Он развел руками. – Тебе все-таки придется пойти и послушать ее. Внимательнейшим образом все записывай – она это любит. Потом можешь выкинуть все записи в мусор. Но только не на ее глазах – она будет следить за тобой из окна, имей это в виду.

– Но почему надо вообще заниматься этим делом? – спросил Андре, вставая. – Не лучше ли просто вежливо отказать мадам Бартелеми?

Мэтр Рошамбо взглянул на него с холодной яростью.

– Неужели ты думаешь, что если бы у меня была возможность как-то отвертеться от этого дела, я бы ею не воспользовался? – прошипел он. – Но есть вещи, мой милый, от которых невозможно отвертеться – как бы они ни были тебе противны! Поэтому-то и появилось такое выражение – «дохлая крыса». И сейчас, пользуясь своим положением главы этой нотариальной конторы, я подбросил ее тебе. Если бы ты сидел на моем месте, а я – занимал твое, то этой «крысой» пришлось бы заниматься мне. Я понятно все объяснил?

– Более чем, патрон, – сконфуженно пробормотал Андре Тассиньи и вышел.

Мадам Мадлен Бартелеми жила в однокомнатной, очень бедно обставленной квартире. На стенах, оклеенных дешевыми обоями, виднелось несколько фотографий, вырезанных из журналов. Видимо, они заменяли мадам Бартелеми картины, которые, по ее мнению, обязательно должны были украшать стены «приличных» квартир. Она провела Андре в гостиную и заставила его сесть в кресло, которое тут же опасно прогнулось почти до самого пола.

– Это кресло досталось мне от отца, – хихикнула Мадлен Бартелеми. – Он был известным женевским банкиром. До того, как разорился, естественно. Но сейчас я обнаружила, что в Панаме и в Колумбии ему принадлежало несколько плантаций сахарного тростника. Когда я с помощью адвокатов верну это имущество себе, я сменю не только кресла и всю обстановку, но и, – она выдержала драматическую паузу, – саму квартиру! Я буду жить в пентхаузе и ежедневно смотреть на Женевское озеро и наш знаменитый фонтан. И, разумеется, плавать каждый день на яхте…

Андре Тассиньи опустил глаза. Ему все стало понятно. Городская сумасшедшая, помешанная на идее получения богатого наследства. Интересно, сколько ему еще придется выслушивать этот бред? Мэтр Рошамбо не обозначил никаких временных ориентиров. Только предупредил его, что он должен быть предельно вежлив и корректен с этой ненормальной. Интересно, означало ли это, что он должен сидеть у нее до самой темноты?

– Вы не слушаете меня, молодой человек, – с упреком воззрилась на него мадам Бартелеми. – Вы думаете о чем-то своем!

– Ну что вы, – лучезарно улыбнулся ей Андре. – Я просто думал о том, как помочь вам решить ваши имущественные споры с властями Панамы и Колумбии.

– О, это будет очень нелегко, поверьте мне, молодой человек! – Мадам Бартелеми подняла вверх высохший указательный палец. – Дело в том, что там против меня существует целый заговор. А объясняется он очень просто: колоссальным размером причитающегося мне состояния. Чтобы не возвращать его мне, они и составили заговор. Скажу даже больше. – Она низко наклонилась к Андре, и его обдало неприятным запахом изо рта старухи. – Моей жизни из-за этого угрожает опасность. Вот так!

Андре едва не поперхнулся. Самое отвратительное, похоже, еще ждало его впереди.

Когда Андре смог наконец под благовидным предлогом покинуть квартиру мадам Бартелеми, ему показалось, что он вырвался наружу из душной тюрьмы. Еще бы немного – и он просто бы задохнулся. «Ах, мэтр Рошамбо! – подумал он, переходя рю Салев и подбегая к остановке автобуса. – Какую же «дохлую крысу» вы мне подкинули!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец любви в Женеве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец любви в Женеве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентина Островская - Танец любви
Валентина Островская
Делла Сванхольм - Ветер страсти
Делла Сванхольм
Делла Сванхольм - Сладкий капкан
Делла Сванхольм
Делла Сванхольм - Выбор за тобой
Делла Сванхольм
Делла Сванхольм - Опрометчивый поцелуй
Делла Сванхольм
Делла Сванхольм - Снежная крепость
Делла Сванхольм
Евгений Белянкин - Танец любви
Евгений Белянкин
Делла Сванхольм - Целый океан страсти
Делла Сванхольм
Делла Сванхольм - Горячая любовь в Милане
Делла Сванхольм
Делла Сванхольм - Французский поцелуй
Делла Сванхольм
Отзывы о книге «Танец любви в Женеве»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец любви в Женеве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x