Лариса Попова - Твой аромат из рая

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Попова - Твой аромат из рая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фантастические любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твой аромат из рая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твой аромат из рая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где-то в далекой стране, на маленьком острове, парфюмер Дон Гу верит в настоящее чудо: “– Мы все хотим в этом мире достигнуть гармонии. Кто-то эту гармонию находит в труде, кто-то в творчестве, и лишь немногим удается найти полную гармонию в другом человеке. Мои ароматы тем и прекрасны, что позволяют людям находить друг друга, как бы далеко они не находились. И я заверяю вас, что вы найдете именно свою вторую половинку, если только не потеряете свой истинный аромат.”

Твой аромат из рая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твой аромат из рая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и продолжалась не жизнь, а пытка, пока Насте не исполнилось 5 лет.

В компании господина Ким Чхве Ёля, что-то пошло не совсем гладко и отец снова решил свести дочь с сыном компаньона. Он специально подстроил свидание дочери с тем парнем так, чтобы Андрей узнал совершенно случайно и заподозрил жену в измене. Хоть На Ра и клялась, что ничего с тем парнем не было, но чаша терпения переполнилась и Андрей решил уехать в Россию и забрать Настю с собой, чтобы дать жене свободу.

Перечить отцу На Ра не посмела и смирилась с отъездом мужа и дочери. Одним из условий расставания, было то, что Настя могла проводить несколько месяцев с матерью каждый год. Андрей не возражал. Вот так Ким На Си стала Настей Киреевой, девочкой с двойным гражданством.

После внезапной смерти господина Ким Чхве Ёля, мать На Ры перебралась на остров Ведо, а сама На Ра переехала в Пусан. Андрея она любила по-прежнему очень сильно, но вернуться к нему было до сих пор очень стыдно.

На следующее утро госпожа Ким, мама Насти и сама Настена отправились на другой конец острова, в небольшой домик за Ботаническим садом.

– Эй, поберегись! – крикнул женщинам мальчуган, набирая на велике скорость, – Простите, дамы! – весело кивнул он головой расступившимся девушкам семьи Ким и помчался вперед по дороге.

– Вот, сорванец! – заворчала бабуля, – целыми днями носится, как угорелый: то на паром, чтобы в школу успеть, потом с парома из школы возвращается и все бегом. Ли Ван Со его кличут. Он приходится внучатым племянником Директора Ли, очень шустрый паренек!

– Ли Ван Со? – пробормотала про себя Настя и оглянулась, глядя в спину пареньку, который был где-то ее возраста. Удаляющаяся спина уже впечатлила своей мускулистостью.

Они пришли в домик на горе, в котором жил один старик. Занимался он тем, что создавал разные ароматы. Старичок был ооочень непростым. Его предки были мореплавателями, монахами и учеными. Звали его дедом Дон Гу. Так просто парфюм у него не закажешь, слишком уж он заботился о своей секретности. Поговаривали, что он хотел брать себе учеников, но пока не сподобился или не нашел настоящих талантов.

Сначала дед Дон Гу отправил женщин поработать в его оранжерее. Насте не впервой в огороде копаться, но тут нужно было быть очень аккуратной! Не дай бог не ту травку выдернешь и выставит старик за дверь, ничего тебе не показав. Какое же в этой огромной оранжерее стояло благоухание. Здесь цвели и росли растения со всей Азии, некоторые были привезены с островов Тихого океана и из Америки. Названия были написаны на латинском и на корейском. Многих из них Настя даже никогда не встречала.

Пололи и обрабатывали растения женщины целый день. К вечеру старик пригласил их покушать и выпить чаю в маленькую гостиную. Он был небольшого росточка, совершенно лысый, с маленькой бородкой и с хитроватым взглядом.

Усадив всех за стол, он начал вещать тихим и спокойным голосом:

– За ваш труд я благодарю вас, Госпожа Ким, Ким На Ра и девица Ким На Си. Вы пейте чай и послушайте меня. Вы уже знаете, что каждый человек обладает только ему свойственным запахом. Мой чуткий нюх способен улавливать тысячи различных оттенков и я развивал способность узнавать о каждом человеке по его собственному запаху всю жизнь.

Когда человек трудится, он отдает свою энергию этому миру, этим растениям и цветам. Я могу улавливать эту энергию и создаю для каждого человека свой собственный аромат. Мало того, я добавляю в парфюм такие ингредиенты, которые помогут человеку найти свою половинку на этой земле. Конечно, если они сами этого захотят, – подмигнул старикан и захихикал.

Настя усмехнулась: – Разве мы сами можем найти свою половинку? Вон, бабушку выдали замуж и она даже вякнуть не успела. Мама вышла по любви и что? Папа от нее уехал аж за тридевять земель!

Бабуля шикнула на Настю, чтобы не перебивала старших, и старик продолжил: – Мы все хотим в этом мире достигнуть гармонии. Кто-то эту гармонию находит в труде, кто-то в творчестве и лишь немногим удается найти полную гармонию в другом человеке. Мои ароматы тем и прекрасны, что позволяют людям находить друг друга, как бы далеко они не находились. И я заверяю вас, что вы найдете именно свою вторую половинку, если только не потеряете свой истинный аромат.

Дедок попросил Настю и ее маму встать перед ним и протянуть руки. Он зачем-то взял маленький скребок, провел им по рукам, по шее и по щекам. Аккуратно отложил скребочек и провел по местам соскоба каким-то ароматным маслом. Кожа тут же покраснела, заискрилась маленькими искорками и начала испускать едва заметный запах. Старик улыбнулся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твой аромат из рая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твой аромат из рая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твой аромат из рая»

Обсуждение, отзывы о книге «Твой аромат из рая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x