– По-вашему, она еще злится на меня?
– Генерал, неужели вы ее боитесь?
– Не позволяйте ее огромным голубым глазам вас обмануть! Малышка Джинни смертельно опасна.
– Я в курсе, – кивнул Ноа. – Прошло всего четыре дня, как она надрала мне зад.
Подойдя к ним почти вплотную, Джинни пожала генералу руку и смущенно улыбнулась:
– Рада видеть вас, сэр.
– Взаимно, – ответил генерал. – Ноа говорит, что вы теперь у него работаете.
– Да. И у меня вопрос в связи с цветами. Позвольте рассказать, что меня беспокоит.
– Только не мне. Я ни черта не смыслю в цветах и украшении зала.
– Значит, этим занималась ваша жена?
– Руби сегодня ничего не делала. Ее даже не будет на приеме.
– Мне будет ее не хватать, – призналась Джинни. – Надеюсь, она здорова?
– Здоровее некуда. Просто она не разделяет моих политических взглядов. По-моему, из Митча Мурано выйдет отличный сенатор. Руби считает его мошенником.
В чем-то Ноа готов был согласиться с женой генерала.
Генерал подал знак военному, который держал в руках дощечку с зажимом.
– Вы ведь помните капитана Дина Слокама? Это он заказывал еду и украшения для сегодняшнего вечера.
Слокам быстро зашагал к ним. Его форма была свежей и наглаженной. И сам он как будто весь сиял; коротко стриженные светлые волосы напоминали платиновую шапочку. Он выглядел почти альбиносом. В толпе суетящихся официантов и поставщиков провизии, которые что-то поправляли в последнюю минуту, Слокам казался на своем месте. Он долго был правой рукой генерала и преуспел в своей работе.
Высокомерная улыбка была не единственной причиной, почему капитан не нравился Ноа.
Пожав Слокаму руку, он представил ему Джинни.
– Мы знакомы, – холодно заявила она.
– Я знаю Джинни много лет, – ответил Слокам не менее ледяным тоном. – Она настоящая героиня, награждена медалью «Пурпурное сердце».
Генерал обратился к капитану:
– У Джинни вопрос насчет цветов. Я посоветовал ей спросить о них вас.
– Пожалуйста.
– Вы беседуйте. Джинни, надеюсь, мы с вами пообщаемся позже. – Генерал сделал шаг назад. – А сейчас поднимусь-ка я наверх – пора переодеваться.
– Передавайте привет Руби, – с улыбкой ответила Джинни. Улыбка исчезла, когда она развернулась к Слокаму. – Когда заказывал цветы, ты оговаривал особо их вид и цвет?
– Нет. – После ухода генерала Слокам перестал скрывать враждебность. Светло-голубые глаза на бесцветном лице превратились в щелочки. – Объяснил, что цветы нужны для благотворительного вечера; дал указания насчет размера и количества букетов. Флорист пришел в восторг, когда я упомянул Митча Мурано. Он – знаменитость. Надеюсь, приведет с собой свою подружку-супермодель. Ты ее видела?
– Понятия не имею, кто она и как выглядит, – буркнула Джинни.
– Ну, конечно! Судя по всему, модой ты не интересуешься. Тогда ответь еще на один вопрос: какого черта ты сейчас мутишь воду?
– Что касается цветов… – не сдавалась Джинни. – Скажи, ты ведь не просил специально включить в состав композиций желтый олеандр, розовый рододендрон и ветви хемлока?
– Я же уже сказал, что нет. – Слокам полистал странички, прикрепленные к дощечке. – Вот телефон флориста. Если тебе нужны подробности, звони туда.
– Позвоню. – Она достала сотовый телефон и отошла в сторону.
Слокам крутанулся на каблуках и снова очутился лицом к Ноа.
– Пожалуйста, уймите своих людей – я сейчас имею в виду не только Джинни. Только что у меня произошла стычка с вашим подчиненным у главного входа.
– С кем именно? – Еле сдерживая раздражение на Слокама, Ноа старался не терять профессионализма.
– С красавчиком, который сказал, что его зовут Тони Вега. По его словам, ему приказали установить металлодетектор. Напрасная трата времени! Многие гости, которые сегодня сюда придут, – военные, и они будут при полном параде, возможно, с кортиками и прочим холодным оружием. И приглашенные владельцы ранчо обычно везде носят с собой оружие. Они богатые, влиятельные люди, и им плевать, если детектор запищит. Они ни за что не оставят оружие за рамкой.
Охрана людей, которые отказываются разоружаться, усложняла задачу Ноа, но не он распорядился насчет металлодетектора.
– Насчет разоружения гостей обратитесь к генералу. Он просил поставить металлодетектор.
– А я вам приказываю его убрать!
В самом деле? Неужели этот зануда с тонкой шейкой думает, будто может отменить приказ генерала?
– Я ничего не сделаю без письменного приказа об изменениях условий договора.
Читать дальше