– Ты останешься?
– А что делать? – притворно вздохнула Керолайн. – Придется, иначе натворишь тут без меня дел.
– Вредина! – воскликнула Изабелла, но счастливая улыбка уже играла на ее губах. – Хотя, сдается мне, у тебя есть причины поважнее.
– На что ты намекаешь?
– Да так.
– Изабелла!
– Позвать дона Рикардо продегустировать твои изыскания? – ехидно осведомилась подруга.
– Нет! Еще не готово! – не на шутку запаниковала фрейлина.
– Вот и доделаешь под чутким наблюдением.
– Тогда и Зорро позовем, – ощерилась Кери. – Поговорим о ваших планах на ночь.
– О ваших, кстати, тоже.
Фрейлина осеклась. Изабелла тут же взлетела в седло войны и продолжила наступление:
– Посоветую дону Рикардо ночную прогулку под звездами. Это очень увлекательно.
– Даже не думай.
– Ночевать, конечно, придется на улице…
– Изабелла!
– У него на руках. Иначе будет холодно.
Керолайн негодующе повернулась к своей откровенно издевающейся принцессе и остолбенела. Изабелла проследила за ее взглядом и непроизвольно прыснула: на пороге кухни стоял дон Рикардо, внимательно внюхивающийся в чарующие ароматы свежеприготовленной пищи. Заметив, что его появление произвело какой-то необъяснимый эффект, молодой человек оторвал взгляд от манящих тарелок и перевел его на оцепеневшую повариху:
– Дон Алехандро сказал, что мы через полчаса расходимся, и зовет вас в зал.
– Хорошо, сейчас будем, – отозвалась Изабелла и поднялась со своего места.
Фрейлина шумно дышала, в беспамятстве прижимая к груди столовую ложку.
– Главное – не думай об этом, – утешила ее подруга. – Это же не ты его сюда звала подслушивать, это он сам пришел. Соберись и прими эту мысль как данность.
– Изабелла, – промямлила Керолайн. – Я сейчас умру…
– Идем, нас заждались. К тому же, судя по его безумному взгляду в сторону твоих кулинарных шедевров, он вообще не в состоянии был что-либо слышать.
Фрейлина на подкашивающихся ногах вернулась к столу, негнущимися руками заполнила поднос ворохом тарелок и отважно направилась в зал.
– И в следующий раз – никакого французского, – донесся до Изабеллы ее дрожащий голос.
Девушка улыбнулась и, глубоко вдохнув, двинулась следом.
***
Часы давно пробили полночь, но дом дона Алехандро все еще оставался полон. За это время девушки успели вдоволь пообщаться с доном Ластиньо и доном Рикардо. Сначала они сидели вчетвером, но потом молодой человек отвел фрейлину на другой конец зала и оставил Изабеллу наедине с ее родителем.
Девушка не почувствовала никакого неудобства или страха – ей всегда был безмерно приятен этот человек и она готова была проводить с ним часы напролет. Она не называла его отцом, равно как и он ее дочерью, но они так тепло смотрели друг на друга и так совпадали в своих мыслях и настроениях, что никакие родственные слова не могли бы выразить всю полноту их чувств и состояния, в котором они пребывали.
Она не помнила его, и он понимал это, равно как и то, что не он был тем, кто ее вырастил. И сейчас уже не было смысла пытаться наверстать упущенное, вернуться в прошлое или броситься играть в воссоединившуюся семью. У них было настоящее, а возможно, и будущее, и сейчас нужно было в первую очередь сделать все, чтобы его обеспечить. Они смеялись и шутили, говорили о разных нелепостях, перескакивали с темы на тему, задавали друг другу вопросы о жизни и даже успели немного углубиться в воспоминания почти пятнадцатилетней давности, поэтому к моменту расставания подошли в совершенно чудесном расположении духа. Дон Ластиньо лучился счастьем и гордостью, Изабелла цвела в улыбке и хорошем настроении.
Что касалось Керолайн – она практически парила в небесах. Дон Рикардо осыпал ее комплиментами и, поминутно целуя то одну, то другую трепещущую ручку, изливал свои страдания от неудовлетворенности работой всех известных ему кулинаров, хваленое мастерство и опыт которых сегодня были навеки попраны белокурым ангелом, снизошедшим на бренную землю Калифорнии от божественных столов Диониса.
– Что ж, план таков, – подвел итоги губернатор после довольно продолжительного разговора с Зорро, содержание которого для большей части собрания осталось неизвестным. – На эту ночь Изабелла уходит с сеньором Зорро, Керолайн пока укроется в гасиенде Линарес. Мы с доном Ластиньо, в свою очередь, завтра утром нанесем еще один визит принцессе Фионе, а вечером вновь соберемся и решим, что делать дальше. На всякий случай в гасиенде де ла Вега останутся гореть огни по всему первому этажу таким образом, чтобы это выглядело, будто мы все находимся именно в этом доме. Если ни у кого нет вопросов, пора расходиться.
Читать дальше