– Разве возможно такое, что, являясь превосходным учителем, за всё время работы она так и не завязала ни с кем общение, даже знакомство? Ведь находясь в обществе невозможно быть одиноким.
– Вы размышляете верно, – отвечу я, – но невероятно узко. Смею заметить, что ваше предположение относительно одиночества сформулировано несколько некорректно. В обществе огромное количество абсолютно одиноких людей, но по большинству из них вы такого не скажете: они постоянно в большой компании, общаются и шутят. Но среди всего их огромного окружения нет никого, с кем можно было бы быть настоящим, поделиться чем-то важным и сокровенным. Таких много.
– Да, наверное, так и есть. Но, а как Альбина, ведь у неё нет даже тех пустых знакомых для времяпрепровождения?
– Это действительно интересно. И, признаюсь, я не знаю верного определения для её личности. Но, прежде чем разочаровываться во мне, как в хоть сколько-нибудь сносном писателе, прошу позволить мне объяснить причину. Дело в том, что я не утруждаю ни вас, дорогой читатель, ни себя подобными размышлениями, потому что, забегая несколько вперёд, скажу, что личность главной героини преподнесу на различных стадиях, ключевой из которых будет последняя. Именно о ней стоит говорить подробно, именно она имеет честь быть понятой обществом. Поэтому об одинокой, замкнутой и наигранной Альбине, как о сложном сознании, мы, с вашего позволения, больше не будем говорить.
…
Теперь, немного познакомившись с главной героиней, вернёмся к тем таинственным и пока непонятным обстоятельствам, с которого мной было начато повествование.
21 апреля, суббота, 10:00. До конца урока остаётся 15 минут, Альбина Андреевна (поскольку, говоря о ней, как об учителе, было бы несколько невежливо пренебречь отчеством) задаёт какие-то вопросы своим ученикам. Поскольку точно такие детали неизвестны по причине их ненадобности общей картине, я позволю себя воссоздать примерный ход урока, причём только нужного нам участка, непосредственно связанного с интересующими нас событиями.
– На вопрос о любимом городе расскажет нам T.T, прошу.
– Я всегда хотел побывать в Париже… 3 3 Разумеется, диалог происходил на французском, а в таком виде он предстал перед читателем исключительно ради его удобства. Его оригинал выглядел так: «À la question de la ville préférée, T.T nous parlera, s'il vous plaît. – J'ai toujours voulu aller à Paris»
– Т. Не получил возможности закончить даже первое предложение своего рассказа, поскольку был прерван.
– Письмо Альбине Андреевне Q, из Парижа, – как всегда чётко, но несколько торопливо проговорил почтальон, неожиданно появившийся у входной двери, а после, со скоростью, ничуть не уступающей скорости его речи, удалился, едва дождавшись, пока конверт успешно поступит в похолодевшие руки получателя.
– Père 4 4 Отец (франц.)
, – неожиданно вырвалось у Альбины.
Пока среди учеников проходили дебаты о том, кто же до сих пор пишет бумажные письма (их даже не так интересовала страна отправителя, сколько это нелепая, по их мнению, деталь), преподаватель, уже читала письмо, ей даже было необязательно удостоверяться в имени отправителя – она точно знала и кто, и с какой целью. Текст состоял всего из нескольких строк и был написан на том французском, какой некоторые даже позволяют себе называть «грязным» и который можно встретить в самых тёмных районах Франции. Содержание было следующим:
«Дорогая Альби,
Не буду рассыпаться в вежливых обращениях, тем более, что ты не удостоила своего старика даже словом за последние 5 лет. У тебя прекрасно получалось всё это время скрывать от всех своего отца-преступника, и я не препятствовал. Но сейчас мне нужна твоя помощь, поэтому буду вынужден посягнуть на твоё благополучие. Всё просто – ты провозишь через границу кое-какие мои старые вещи, передаёшь мне и нигде никак об этом не распространяешься. Иначе твоя блестящая карьера учителя (к слову, здесь нечего терять, по моему мнению), идёт под откос, ведь никто не позволит работать дочери такого опасного преступника. О подробностях сообщу в 2:30, более простым для нашего времени способом. Целую, Андреа.
P . S . надеюсь оценила подачу: ни какие-то пресловутые звонки и сообщения, а всё так, как в твоём детстве. Славно я тебя напугал, верно ?»
Думаю, что из этого становится вполне понятно, почему Альбина Андреевна, не пытаясь сохранить твёрдость и учтивость, упала на стул в беспамятстве, невнятно что-то бормоча. Эти несколько слов мгновенно заставили всплыть в её воображении самые тёмные моменты её прошлого, которое было скрыто от всех под сотней лучших чугунных замков, ключи от каждого из которых были похоронены в глубинах памяти трёх человек: Альбины, Андреа – её отца и Анастасии – главная героиня ни разу не назвала её матерью, никогда её таковой не считала, но биологически их связывали именно такие узы. Причём, из этих трёх, последняя уже больше десяти лет не имела возможности ни говорить, ни писать, так что при всём желании (которого, у неё, заметим для сохранения чести женщины, никогда не было) не смогла бы даже намекнуть кому-либо о существовании ключей, а о замках и предмете за ними её язык не повернулся бы что-то сообщить.
Читать дальше