Но, оказавшись в номере, я села на кровать, отчего моя нервозность тут же вернулась. До меня дошло, что я, собственно, делаю. Я почувствовала, как у меня дрожат колени. Скрестив ноги, я посмотрела на Карсона, не зная, как следует себя вести. Есть какой-то этикет на такие случаи? Карсон наблюдал за мной с явным весельем.
– Пойду-ка я оденусь для начала. Подожди пару минут.
– Ага, – растерянно отозвалась я.
Разве смысл не в том, чтобы, напротив, раздеться? О боже, я чувствовала себя проституткой. Я с трудом проглотила ком в горле и подумала, что еще не поздно дать задний ход. Какого черта я здесь забыла? Кажется, мне так и не удалось это толком обдумать. Пока я валялась в номере, идея казалась неплохой, но, приступив к ее реализации, я почувствовала себя неуверенно и нервозно.
Карсон вернулся из ванной комнаты довольно быстро. На нем были джинсы и футболка с логотипом бейсбольной команды «Бостон Ред Сокс» [7] «Бостон Ред Сокс» (Boston Red Sox) – профессиональная бейсбольная команда из города Бостон, штат Массачусетс.
.
– Бабушкино воспитание? – спросила я, указав на футболку.
Он опустил взгляд себе на грудь и удивленно сказал:
– О. Ты запомнила.
– Карсон, ты всего час назад мне рассказал, что твоя бабушка из Массачусетса, – я развела руками.
– Ну да, – он как-то задумчиво хмыкнул себе под нос и принялся натягивать носки.
Я молча наблюдала за ним, пока он обувался.
– Так как ты узнала, где мой номер?
– Отправилась к стойке регистрации и в красках описала мистеру Севарду историю о романтической любви, что случилась с нами в лифте, – я ухмыльнулась. – Сказала, что потеряла тебя в суматохе и что мне нужно во что бы то ни стало отыскать тебя. Оказалось, он отчаянный романтик и ради этого готов немного нарушить правила.
– Я в неоплатном долгу у мистера Севарда, – Карсон усмехнулся в ответ. – Готова идти? – распрямившись, он протянул мне руку.
– Куда мы пойдем?
– К тебе в номер, чтобы ты могла переодеться. Приглашаю тебя на ужин.
– Ох. Хм, ладно.
– Ты ведь голодна?
Я прислушалась к себе. Нет, чувствую себя так, будто меня сейчас стошнит.
– Да, я проголодалась.
– Отлично. Тогда идем, – Карсон улыбнулся.
Я взяла его за протянутую в ожидании руку, и мы двинулись к выходу.
Снова оказавшись вместе в лифте, мы обменялись насмешливыми взглядами.
– Все равно что попасть под удар молнии, верно? – сказала я чуть взволнованно. – Бывает же.
– Определенно, – согласился он все с той же мягкой улыбкой.
Пройдя длинный коридор, мы оказались у моего номера. Я достала электронный ключ и уже почти приложила его к замку, когда Карсон встал прямо за мной и оперся ладонями о дверь по обе стороны от моей головы. Я замерла, моя рука зависла в воздухе. У меня перехватило дыхание от одного только его запаха – чистоты, геля для душа и его собственного восхитительного, не поддающегося описанию аромата, что пробуждал во мне желание, как и тогда в лифте, тереться о него как спятившая мартовская кошка. Я почувствовала его дыхание на моей шее и прикрыла глаза. Его нос и губы коснулись моей кожи буквально на секунду, прежде чем он прошептал:
– Я рад, что ты сказала «да».
Господь милосердный, я была так возбуждена, что меня трясло. Казалось, внутри меня разливается неконтролируемый пульсирующий жар. Я отрывисто кивнула и дрожащей рукой приложила ключ к двери. Мне необходим холодный душ, если я хочу пережить этот ужин. Никогда прежде я не испытывала такого вожделения и не могла понять, нравится мне это или нет. Из-за него я теряла контроль, чувствовала себя завороженной, безрассудной. Ощущение было пугающим, незнакомым, и я не знала, что с этим делать.
Я взяла сменную одежду и пошла в ванную комнату, но у двери оглянулась на Карсона. Он выглядел равнодушным, спокойным и собранным. Взяв пульт телевизора, откинулся на спинку кровати и принялся переключать каналы. В то время как я едва не кончила от нескольких его слов, произнесенных шепотом. Помедлив у двери, я развернулась и подошла к Карсону. Он окинул меня вопросительным взглядом. Я прочистила горло, в голове роились лихорадочные мысли. Следует ли мне прекратить все это прямо сейчас? Я помедлила.
– Буду готова через несколько минут, – наконец сказала я.
– Не торопись, – казалось, он наслаждается моим волнением.
Кивнув, я скрылась за дверью. На часах было уже восемь тридцать, поэтому стоило поторопиться. Я быстро приняла душ и стала сушить голову феном. Вспомнив, как Карсон попросил меня в лифте распустить волосы, вместо того чтобы по обыкновению уложить их в пучок, я позволила им свободно струиться по спине, нанеся немного мусса для укладки. Они все еще были немного влажными, но я надеялась, что они успеют высохнуть по дороге к ресторану.
Читать дальше