Кира Уайт - Многоточия. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Уайт - Многоточия. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Многоточия. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Многоточия. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оказавшись вдали от того, кто обещал меня защитить, я готовлюсь распрощаться не только с возможностью вновь оказаться на свободе, но и с жизнью.Мне придется стать сильнее, чтобы спастись и вновь оказаться с ним. А также повстречать на своем пути сильных соперников, людей в черной форме, развитых психов и тех, кто способен по силе затмить их всех. И все это, чтобы вернуться на остров, где я не хочу быть, если со мной не будет его…Нам предстоит сделать выбор, от которого будут зависеть не только наши жизни. И мы должны сделать его вместе.Содержит нецензурную брань.

Многоточия. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Многоточия. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отто утвердительно кивает.

– Да, – секунд десять он над чем-то раздумывает, затем рассказывает. – Это место было создано именно военными совместно с учеными и является чем-то вроде эксперимента. Мы живем здесь уже несколько месяцев, и за это время на нас ни разу не напали психи.

– И вы согласились на это добровольно? – спрашиваю, не скрывая сомнения в голосе.

– Да, – твердо отвечает мужчина. – Я лично сотрудничаю с военными уже несколько лет. Сначала я тоже был настроен скептически, но изменил свое мнение, когда понял, что перед военными не стоит цели уничтожить человечество. Они просто хотят найти лекарство. И чтобы защитить нас, людей без S.K.G., они построили несколько закрытых городов. Но этот эксперимент доказывает, что в будущем это может не понадобиться. Можно будет жить где угодно, нужно лишь создать необходимые условия.

Отто взмахом руки указывает на психов за забором. И я понимаю, что он прав. А еще я прекрасно понимаю его и людей, живущих здесь. Они согласились на сотрудничество с военными, потому что просто хотят жить и не желают воевать. Я тоже хочу именно этого. Но… не здесь. В этом поселении, как и в другом подобном, для меня нет места.

Во-первых, слишком опасно. Рано или поздно меня могут узнать.

А, во-вторых, я видела обратную сторону медали.

Да, я согласна с Отто, не все военные плохие. Они хотят уничтожить угрозу и вернуть миру прежний облик. Но это невозможно сделать без жертв. Жертв, которые не заслуживают быть принесенными на алтарь призрачной безопасности.

Во всем виноваты ученые, возомнившие себя богами. Сначала они хотели сделать суперсолдат из людей с особым геном, но сотворили чудовищ. А теперь хотят создать лекарство, шагая по трупам. Что в итоге останется от мира? Ничего. Вот ответ на этот вопрос.

В нашу сторону едет "Хамви", поэтому я не успеваю ответить Отто. Водитель тормозит неподалеку и выбирается из машины. За ним выходят еще двое. Водитель и один из его друзей мне знакомы. Они были на мосту, когда меня схватили. Кажется, того, что был за рулем, зовут Оскар.

– Бэрронс был прав, – без предисловий сообщает он, косо поглядывая на меня. – Мы нашли их именно там, где он и сказал. Всего в пятнадцати минутах езды.

– Не сопротивлялись? – уточняет Отто, отчего я хмурюсь и стараюсь украдкой заглянуть в машину.

Оскар ухмыляется.

– Они всегда сопротивляются, – смеется он.

Отто кивает.

– Сколько их?

– Двое, – тут же докладывает Оскар и проводит рукой по светлым волосам, беспорядочно торчащим во все стороны. – Парень и девчонка.

– Ладно. Несите их в медицинское крыло.

Отто открывает дверь склада. Не двигаясь с места, наблюдаю, как мужчины достают из машины двоих людей, находящихся без сознания. Это миниатюрная светловолосая девушка в грязных джинсах и рваной футболке и бритый парень, состояние одежды которого еще хуже, чем у его подруги. По крайней мере со слов Оскара я могу предположить, что их поймали вместе.

Новеньких заносят внутрь. И я понимаю, что попала сюда точно так же. Не спорю, Отто и его люди делают благое дело, спасают людей. Но вот их методы вызывают только вопросы.

– Джейн, – обращается ко мне мужчина, – ты, наверное, хочешь помыться и немного отдохнуть? Далила должна была принести все необходимое в комнату номер семнадцать. Занимай ее, располагайся и отдыхай. К сожалению, я вынужден покинуть тебя. Надо проследить за разгрузкой и за новенькими. Зайду за тобой чуть позже, чтобы познакомить вас с остальными.

– Хорошо, – отвечаю коротко и улыбаюсь собеседнику.

Захожу внутрь склада, улыбка тут же сходит с лица. Спиной ощущаю взгляд Отто, но не оборачиваюсь. Как только слышу звук закрывающейся двери, слегка расслабляю плечи. Шагаю по жилому коридору, рассматривая цифры на дверях, написанные от руки черным маркером.

Вскоре останавливаюсь рядом с дверью с номером семнадцать. Открываю ее и заглядываю внутрь. Комната оказывается довольно большая, правда мебели в ней почти нет. Только полутороспальная кровать и невысокий комод с тремя выдвижными ящиками. На кровати, застеленной серым покрывалом, лежит стопка чистой одежды, полотенце и душевые принадлежности. Оборачиваюсь на дверь. Она не запирается. Не вижу в этом ничего удивительного.

Беру вещи и отправляюсь в душ. Несмотря на то, что здесь мне скорее всего и правда не грозит никакая опасность, если я не попадусь на глаза военным, я все равно чувствую беспокойство, навязчиво сосущее под ложечкой. Не стоит забывать о предупреждении Далилы о покровителе. От одной только мысли об этом передергиваюсь всем телом. Я по-прежнему хочу отсюда уйти. Вот только не уверена, что меня отпустят просто так. Постараюсь и дальше играть роль напуганной девчонки, чтобы притупить внимание жителей этого поселения. Знаю, что бежать и оказаться в мире, полном опасностей и психов, не лучшее решение, с учетом того, что у меня пока даже оружия нет и я понятия не имею, где нахожусь. Но остаться жить в месте, куда в любой момент могут заявиться военные, я тоже не могу. По крайней мере я хотя бы знаю, куда отправиться, чтобы меня нашли люди Нейта и если сильно повезет, меня заберут на остров. Но об этом я подумаю позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Многоточия. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Многоточия. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Уайт - Точка. Книга 3
Кира Уайт
Кира Уайт - НеИдеальная
Кира Уайт
Кира Уайт - Ген Дикости
Кира Уайт
Кира Уайт - Каста 6
Кира Уайт
Кира Уайт - Точка. Книга 1
Кира Уайт
Кира Уайт - Точка. Книга 2
Кира Уайт
Кира Уайт - Свобода
Кира Уайт
Кира Уайт - Спираль
Кира Уайт
Кира Уайт - Избранная
Кира Уайт
Отзывы о книге «Многоточия. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Многоточия. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x