Когда я вышла из ванной, Джек сидел на моей кровати. На покрывале перед ним была открыта какая-то большая книга. Сначала я решила, что это один из фотоальбомов Луизы, но, когда подошла ближе, увидела, что это не так.
– Откуда она у вас? – спросил он, показывая мне обложку. Я прочитала название: «Шифры и коды Древнего мира».
Я покачала головой.
– Первый раз ее вижу.
– Но она лежала на вашей кровати.
Мои глаза от удивления полезли на лоб.
– Но я не клала ее туда.
– Тогда как она сюда попала? Я точно помню, что среди других книг про шифры, что лежали на чердаке, ее не было, потому что я их все пересмотрел и эту там никогда не видел.
– Добро пожаловать в мой мир, – сказала я, садясь на кровать по другую сторону от книги. – Из своего прошлого опыта я бы сказала, что кто-то хочет, чтобы мы ее увидели. – Мы посмотрели друг на друга, и я поняла: мы одни в моей спальне и на моей кровати. Кстати, в глазах Джека промелькнуло нечто такое, отчего я решила, что он мог подумать то же самое.
Я резко встала и придвинула к кровати стул.
– Ну и как, нашлось что-то полезное?
Скользнув взглядом по моему халату и тренировочному костюму, он вернулся к книге и перевернул страницу.
– Пока нет, но я только начал. Возможно, это даст нам другой способ расшифровать слово «полночь»…
Его руки застыли над открытой страницей.
– Что такое? – спросила я и, привстав, посмотрела ему через плечо.
Джек поднял книгу.
– Вот, – сказал он, указывая на таблицу из пяти столбцов и пяти рядов. Над верхним рядом и вдоль крайнего левого столбца по порядку расположились цифры от одного до пяти, а внутри, начиная с верхней левой клетки, шли все буквы алфавита, причем две последние занимали одну клетку.
– Это так называемый квадрат Полибия. Я видел это раньше, в одной из книг о шифрах, но отклонил его как слишком простой. – Джек посмотрел на меня так, как будто извинялся. – Я забыл, что вы сказали о шифрах, мол, они обязаны защитить секреты от посторонних глаз, однако не должны поставить в тупик Невина.
– Но как это работает, Джек? Если мы пытаемся найти другое значение слова «полночь», оно будет преобразовано в число, а не в другое слово.
Он достал из кармана куртки ручку и покачал головой.
– Неправильный шифр, Мелли. Это подстановочный шифр, который переводит числа в буквы. Другими словами, код представляет собой последовательность чисел, которые, когда разгаданы, превращаются в слово.
– Ой, точно – фонтан!
– Именно, – сказал Джек. – Помните те цифры?
Я кивнула.
– Помню, но не по порядку.
– Не проблема – их всего три, и мы разберемся в них, если потребуется.
Я закрыла глаза, вспоминая римские цифры, выгравированные на боку фонтана.
– Сорок один, сорок три и двадцать четыре.
Прямо на моих глазах он разгадал первое число, XLI, найдя сначала строку номер четыре, затем переместившись к столбцу номер один и записав букву в соответствующее поле – «P». Тем же образом он нашел и две другие буквы, «R» и «I».
– «P-R-I?» – спросила я.
Джек посмотрел на записанные им буквы и, судя по его лицу, явно что-то понял.
– Достаточно переместить единственную гласную в середину, чтобы это сокращение обрело смысл.
Я снова посмотрела на буквы. Они могли обозначать только одно: латинское сокращение «RIP». Я села на кровать.
– Упокойся с миром, – тихо сказала я. – Такое обычно пишут на надгробиях.
– Верно, – согласился Джек, кладя ручку на книгу. – Думаю, теперь мы знаем, где Роберт и Гас спрятали тела.
– И почему фонтан никогда не работал – возможно, он даже не был подключен. Роберт соорудил фонтан как памятник покойной жене, но испугался, что рабочие при прокладке труб могут найти тела. – Я покачала головой, вспомнив, что, бывая в саду, я всегда чувствовала там присутствие Луизы. Теперь я знала почему.
– Нужно вызвать полицию, – сказал Джек.
– Знаю. – Я нахмурилась. Мне совершенно не нравилось, что сад будет разрушен, пусть даже и временно. – Может, все-таки подождем до утра? Я думаю, что Луизе там нравится. Пусть проведет хотя бы еще одну ночь в своем любимом саду.
– Уговорили. – Джек повернул голову. – Кстати, чувствуете запах?
Комнату, приятно щекоча ноздри, окутал сладкий аромат свежих роз.
– Да, – сказала я, улыбаясь. – Это Луиза говорит нам спасибо.
Внизу начали бить часы. Джек встал.
– Без четверти. Думаю, нам стоит спуститься вниз, чтобы ничего не пропустить.
Я кивнула и последовала за ним к двери.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу