Через какое-то время мы с Сиа встретились в вестибюле, а потом вместе сели в машину, которую «вызвал» для нас Кен.
На шофера я даже не посмотрела. Знала, что за рулем не Карл.
Ничего не пропало.
Я прошла по дому с двумя детективами. Один был высокий, а другой среднего роста, может, на дюйм выше меня. Обоим лет примерно по сорок пять, во всяком случае, так мне показалось, судя по их изможденному виду. Их глазки-«бусинки» были по-ястребиному нацелены прямо на меня. Ощущение неприятное, но меня утешало то, что, к счастью, ничего не пропало.
Я объяснила детективам, что забрала с собой все имевшее какую-то сентиментальную ценность, когда переезжала. Ничего из оставленного не представляло особой важности, но все равно я испытала облегчение, что меня не ограбили.
И, как и говорил Коул, когда детективы начали опрашивать меня, вошел полицейский и увел Сиа. Я не слышала, как он объяснил это, но она бросила на меня смущенный взгляд и вышла вслед за ним из комнаты.
Я была готова. Теперь предстояло ответить на трудные вопросы.
– Вы уверены, миссис Сейлер, что ничего не пропало?
– Можете называть меня Эддисон.
– Вы больше не пользуетесь фамилией мужа? – Тот, что повыше, вопросительно склонил голову набок. Он назвался Рейесом. Я попыталась вспомнить, как зовут второго… может, Смайт?
– Меня зовут Эддисон.
– Этому есть какая-то причина? – спросил Смайт, или как его там. – Обычно люди не меняют имя без причины. Либо у них появляется кто-то новый, либо не хотят, чтобы их связывали с прежней фамилией. Что из этого – ваш случай?
Я понимала, о чем он спрашивает, но не отреагировала, несмотря на закипающее во мне раздражение.
– Мой муж умер около года назад. Полагаю, я постепенно приучаю себя к тому, чтобы быть сейчас просто Эддисон. И какое это имеет отношение к тому, что в мой дом кто-то вломился?
– Мы просто пытаемся понять обстоятельства, найти связь или мотив, который мог бы это объяснить, – ровно проговорил Рейес.
– Значит, вы считаете, что это моя вина? – парировала я. Невероятно.
Они не ответили.
Рейес указал через плечо, куда ушла Сиа.
– Ваша подруга сказала, что вы переехали в «Маурисио», в центре. Это чертовски дорогое место.
– Эксклюзивное, – проворчал его напарник. – Не представляю, как бы попал туда, даже если б захотел.
Они обменялись ухмылками, возможно, думая, что я не знаю, куда они клонят со всеми этими вопросами.
Я вздернула подбородок и расправила плечи.
– Просто спрашивайте, что хотите спросить.
Притворное веселье испарилось, они снова устремили на меня ястребиные взгляды. Более высокий прищурился.
– Вы знаете Коула Маурисио, мэм?
Мэм. Даже без имени. Холодок пробежал у меня по спине.
– Да.
– Ваша подруга сказала, вы познакомились на каком-то великосветском мероприятии. Одном из тех, где собирают средства на благотворительность. Это правда?
– Он был там, да.
Они смотрели на меня изучающе и как будто оценивали заново.
– Там вы и познакомились с Коулом Маурисио? – вкрадчиво поинтересовался Смайт.
– Его не представили собравшимся. Альфред Малер беседовал с ним и его спутником. Затем Коул сказал несколько слов другим людям, стоявшим с нами.
– Другим людям? Что это были за люди?
Глубокий вдох – и полный вперед:
– Родители моего покойного мужа.
– Мужнина родня? – Оба уставились на меня тяжелыми, долгими взглядами. Этого они не ожидали.
Я кивнула:
– Бывшая. У меня с ними нет ничего общего.
Рейес записал что-то в свой блокнот.
– Значит, так вы и узнали Коула Маурисио?
– Я знаю его, потому что живу в принадлежащем ему доме.
– Ваша подруга встречается с одним из его постоянных жителей, но она не знает его.
Я пожала плечом.
– В здании есть беговая дорожка. Мы оба как-то оказались на ней. Там и познакомились. – Я готова была рассказать правду, но не собиралась преподносить ее им на блюдечке.
Второй, среднего роста, переступил с ноги на ногу, всматриваясь в мое лицо.
– Ваша подруга сказала, что вы с вашим мужем не общались с его семьей.
– Это правда. Да.
– Вы когда-нибудь встречались с бабушкой вашего супруга?
Они взяли курс на Бартелов. Они не собираются спрашивать, знаю ли я Коула на личном уровне. Меня колыхнула волна облегчения. Колени стали как ватные. Я помотала головой из стороны в сторону:
– Нет, никогда. Лайам… он не хотел, чтобы я встречалась с ней. Это было очевидно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу