Беверли Лонг - Погоня за любовью

Здесь есть возможность читать онлайн «Беверли Лонг - Погоня за любовью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Погоня за любовью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Погоня за любовью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Федеральный агент Брэй Холлистер после долгих лет отсутствия приезжает в родной город на свадьбу брата, и встречает Саммер Райт – женщину, которая разбила ему сердце. Пятнадцать лет назад она не дождалась его возвращения с военной службы и вышла замуж за другого. Теперь Саммер – разведенная мать двоих детей. Брэй тяжело пережил предательство Саммер, но по-прежнему любит ее. И, когда у Саммер случилась беда, страшнее которой трудно представить, Брэй, не рассуждая, кинулся на помощь любимой женщине. Он все сделает ради нее, а потом все же заставит ответить, почему она его бросила, даже не объяснив причину…

Погоня за любовью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Погоня за любовью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Беверли Лонг

Погоня за любовью

Urgent Pursuit

Copyright @ 2016 by Beverly R. Long

«Погоня за любовью»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

Вторник, 16:00

Самолет совершил посадку в Сент-Луисе, штат Миссури. Брэй крепко спал все время перелета от Нью-Йорка до Сент-Луиса. Прошедшие три месяца ему удавалось спать не более четырех часов за ночь. Ничего удивительного при его работе в Агентстве по контролю над применением законов о наркотиках.

Брэй собирался провести День благодарения в кругу семьи. Он представлял праздничное вкушение индейки в элегантно обставленной квартире своего брата Чейза в Сент-Луисе и не ожидал, что действо будет перенесено в семейный дом в Рэйвсвилле.

Чейз объявил, что в субботу, после Дня благодарения, состоится его свадьба. И спросил, согласен ли Брэй быть его шафером, на что тот воскликнул:

– Ясное дело!

Затем Чейз обрушил на брата еще одну сенсационную новость: он хочет купить дом и поселиться с молодой женой Рэйни в Рэйвсвилле.

– Хорошая идея, – одобрил Брэй. Затем с опаской уточнил: – Еще новости есть?

Но Чейз только сказал, чтобы Брэй ждал звонка от Кэла. Их младший брат позвонил только через два дня. А когда Кэл объявил, чтобы Брэй готовился к двум поездкам, поскольку он тоже помолвлен и намерен вступить в брак на Рождество, тот напрямик заявил:

– В гости приеду, но не надейтесь, что последую вашему примеру. Пусть остальные Холлистеры развалили холостяцкое братство, я себя окольцевать не дам!

Брэй был искренне рад за братьев, но считал, что брак – удовольствие не для всех. Однажды он сам едва не пошел к алтарю, но это было давно. Брэй уехал на войну, а Саммер Райт вышла замуж за другого.

Чейз рассказал, что у нее двое детей и она успела развестись и по-прежнему живет в Рэйвсвилле.

Подойдя к стойке проката автомобилей, Брэй взял ключи от «шевроле-импала». Машину на парковке Брэй нашел быстро и скоро уже был на пути в Рэйвсвилл. Городок находился в глуши, в девяноста милях к юго-западу от Сент-Луиса. Брэй взглянул на часы. Если повезет, к ужину успеет. Для вторника машин на дороге оказалось на удивление много. Когда до Рэйвсвилла оставалось двадцать минут езды, Брэй набрал номер мобильного телефона Чейза.

– Какое вино купить – красное или белое? – спросил он, когда брат взял трубку.

– Не беспокойся, у нас достаточно и того и другого. Встретимся в церкви на углу Мэйн и Портленд. Ты как раз вовремя, сейчас начнется репетиция церемонии. Моя невеста очень хочет с тобой познакомиться.

На окраине Рэйвсвилла Брэй обратил внимание на знакомую автозаправку, где подрабатывал в старших классах. Брэй тогда стоял за стойкой и продавал хот-доги. Фрэнк Бализ, владелец заправки, был лучшим другом отца.

Но когда восемь лет назад Брэй приехал в Рэйвсвилл на похороны матери, Фрэнк уже успел продать заправку и переехать во Флориду. И все же по старой памяти Брэй сюда завернул. А затем направился к лютеранской церкви, которая была недалеко от заправки.

Войдя внутрь храма, Брэй сразу заметил Чейза и рядом с ним очень симпатичную женщину с коротко подстриженными светлыми волосами. Здесь же был и Кэл, он обнимал за плечи красавицу брюнетку. Познакомившись с Рэйни и Наланой, Брэй убедился, что обе женщины хороши собой и приятны в общении.

– Преподобная Браун хочет, чтобы мы отрепетировали шествие, – сообщила Рэйни.

Женщина-священник, Клара Браун, отпевала и отца, и мать братьев Холлистер. Ей было около шестидесяти. Голос у нее был мягкий и тихий, но, когда она говорила, слушали все.

Брэй поприветствовал Браун, помахав ей рукой. За пианино сидела незнакомая женщина средних лет. Брэй кивнул ей и улыбнулся.

– Рада снова видеть тебя в наших краях, Брэй, – сказала подошедшая преподобная Браун. – Учтите, – строго произнесла она, – мои церемонии начинаются и заканчиваются строго в назначенное время. Очень рассчитываю, что вы трое, – она повернулась к братьям Холлистер, – выйдете из задней комнаты через боковую дверь и, когда зазвучит вторая песня, будете стоять у алтаря.

– Придется держать счастливого жениха, иначе он не выйдет, а выбежит, – пошутил Брэй.

– Не волнуйтесь, все сделаю, как полагается, – заверил Чейз, подмигнув Рэйни.

– Очень на это надеюсь, – с улыбкой произнесла преподобная Браун.

Брэй не понимал, зачем вообще репетировать венчание? Неужели так трудно пройти по проходу без предварительных репетиций?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Погоня за любовью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Погоня за любовью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Погоня за любовью»

Обсуждение, отзывы о книге «Погоня за любовью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x