— Вы частный сыщик?
— Совершенно верно. Я хочу найти вашу дочь до того, как ее найдут те, кто хочет ей навредить.
На лице Оливии Мэйнард четче проступили морщины.
— Поговорите с ее подругами. Раз вы не из полиции, может, вам они что‑нибудь и скажут. Их можно найти на Ист‑Онтарио. Но если они заподозрят, что вы коп, будут держать язык за зубами. Уж я их знаю. — Она посмотрела Белле в глаза. — Сама когда‑то занималась тем же ремеслом. Они не доверяют копам и вечно ждут клиента, который поможет им соскочить.
— Скажите, пожалуйста, как зовут ее подруг и как они выглядят.
Миссис Мэйнард встала, прихватив портативный кислородный концентратор, и подошла к тумбе, на которой стоял телевизор. Развернула к Белле одну из фотографий:
— Одри распечатала снимок с телефона. Сказала, так я пойму, кто ее настоящие друзья. — Она ткнула пальцем в рыжеволосую красотку: — Это Жасмин. Брюнетку зовут Талия, а вторую блондинку — Миранда. Они дружат уже давно. Может, и скажут вам, где Одри.
— Спасибо, миссис Мэйнард. — Белла скопировала снимок на телефон и встала. Пирс последовал за ней. — Мы постараемся найти ее, — заверила она пожилую женщину.
Белла предупредила миссис Мэйнард, чтобы та держала двери и окна запертыми, телефон — под рукой и никого не впускала, пока ей не покажут удостоверений.
Уже в машине Пирс спросил Беллу:
— Что дальше?
— Разыщем ее подруг и попробуем их разговорить, но я почти уверена, что они скорее согласятся говорить с вами, чем со мной.
— Сделаю все, что нужно, — повернувшись к ней, пообещал он.
Поездка на территорию, где работала Одри Мэйнард, заняла всего двадцать минут. Вскоре они заметили блондинку и рыжую. Белла остановилась напротив, у обочины и посмотрела на своего пассажира.
— Желаю удачи!
Пирс смерил ее долгим взглядом и вышел. Белла смотрела, как он застегнул центральную пуговицу на элегантном пиджаке, расправил плечи и зашагал через улицу. Обе женщины немедленно заулыбались ему.
Слов Белла не слышала, но прекрасно представляла себе их беседу, просто наблюдая за ними. Рыжая Жасмин взяла его под руку и прижалась к нему. Он посмотрел сверху вниз на ее запрокинутое лицо, и Беллу обдало жаром.
«Не ревнуй», — приказала она себе и стала наблюдать за Пирсом. Он говорил, улыбался и позволял девицам виснуть на себе. Блондинка Миранда проводила пальцами по его спине и шелковистым волосам. Белла отвернулась.
— Не валяй дурака, — вполголоса приказала она себе и, тряхнув головой, продолжила наблюдение.
Наконец Пирс вернулся в машину.
— Вы что‑нибудь узнали? — Голос ее стал на два тона выше обычного.
Пирс с мрачным видом повернулся к ней:
— Что случилось?
Белла хотела спросить, что он имеет в виду, но увидела в зеркале заднего вида, что лицо ее пылает.
— Ничего. Вы узнали, где может быть Одри?
Вместо ответа, он достал из кармана мобильник. Посмотрел на экран, нажал кнопку приема вызова и произнес:
— Пирс.
Белла расправила плечи и глубоко вздохнула. Ее слишком влечет к клиенту, это никуда не годится. И это ей не свойственно.
Пирс поблагодарил звонившего, убрал телефон и повернулся к Белле:
— Звонил детектив Корвин.
Белла приготовилась к плохим новостям. Ей не хотелось слышать, что Одри Мэйнард мертва. Она подумала о встревоженной матери Одри, скорее всего, Оливия Мэйнард сама поставила дочь на скользкую дорожку.
— Ее нашли? — Она затаила дыхание.
— Нет. — Пирс покачал головой. — Зато нашли механика из центра по продаже «лексусов». Его застрелили пулей тридцать второго калибра. Очевидно, именно его кровь была в багажнике угнанной машины. Наверное, он пытался помешать угонщикам.
— Пожалуйста, скажите, что у вас нет оружия трицдать второго калибра.
— Нет.
Слава богу! Белла завела машину. Они в опасности. Дело только что переквалифицировалось из возможного похищения и сексуальных домогательств на убийство.
А единственным подозреваемым оставался доктор Пирс.
Прежде чем отправиться к нему домой, они заехали в отель, где Одри Мэйнард, по ее словам, встретилась с нанявшим ее человеком. В отеле им отказались сообщать какие‑либо сведения или показывать записи с камер, поскольку у них не было ордера.
Но вряд ли они откажут полицейским.
Арбор-Драйв, озеро Блафф,
19:48
Когда они подъехали к его дому, Девон понял, что предпочел бы в одиночестве обдумать все, что произошло. Если за этим безумием стоит Ричард, а это должен быть он, почему именно сейчас? И зачем впутывать Кару?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу