– Давай не будем снова это обсуждать, – попросила Кэролайн.
– Да, понимаю, – кивнула Анна. – Это слишком мрачная тема для утреннего разговора. Но все-таки, мне бы хотелось, чтобы Хантингтон присутствовал. В таком опасном человеке есть что-то интригующее. И знаешь, этот джентльмен подмигнул мне на балу у леди Рэндалл.
Щеки Анны покраснели, и она начала обмахиваться ладонью. Кэролайн же, посмотрев на Чарлза, увидела, как тот закатил глаза и даже отложил свою газету.
– Неужели это правда, дорогая? – спросил он. – Может, тебе показалось?
– Нет, я уверена, что подмигнул, – ответила Анна.
«Интересно, будет ли там Хантингтон?» – думала Кэролайн. Но тут она снова вспомнила про леди Рэндалл и заявила:
– Я думаю, нам следует отказаться.
– Как отказаться?! – воскликнула Анна. – Ведь это приглашение – большая удача!
– Но мы даже не знакомы со вдовствующей маркизой. Ты не находишь такое приглашение странным?
– Да, но тем оно интереснее. Боже, обед состоится всего через пять дней! Как раз перед балом у Барроу. Никогда не слышала, чтобы приглашение на обед присылали за пять дней до самого обеда. Так не делается…
Кэролайн сделала глубокий вдох, стараясь унять сердцебиение. Очевидно, приглашение было от самой вдовствующей маркизы Хантингтон.
– Я, пожалуй, не поеду, – пробормотала она.
– Но мы должны… – сказала Анна таким тоном, будто готова была расплакаться, если Кэролайн скажет «нет».
Чарлз поспешно спрятался за газетой; именно так он реагировал на капризы своей супруги.
– Мне никогда не дают повеселиться! – Анна топнула ногой. – Чарлз, неужели ты не можешь уговорить Кэролайн?
Бедняга Чарлз опустил газету и тяжело вздохнул. Однако не произнес ни слова.
– Ладно, хорошо, мы поедем, – сказала Кэролайн; она искренне сочувствовала Чарлзу.
Анна улыбнулась и захлопала в ладоши. Когда же Кэролайн со вздохом поднялась из-за стола, кузина обняла ее и воскликнула:
– Мы прекрасно проведем время! Вот увидишь!
Но у Кэролайн имелись на сей счет серьезные сомнения.
– Извините меня, но я должна убедиться, что миссис Рот подготовила меню на всю неделю. – С этими словами она вышла из комнаты и спустилась по узкой лестнице, ведущей на кухню.
«Если удастся найти экземпляр «Лондон Реформер», то я смогу хоть немного отвлечься…» – говорила себе девушка. Она вошла в пустовавшее в это время помещение для прислуги. В середине комнаты стоял длинный стол, окруженный стульями. Но где же газета?
Кэролайн заглянула под стол и осмотрела стулья. Нигде нет! Она уже собиралась уходить, когда вдруг заметила на буфете большой горшок, а из него торчала газета. Кэролайн выхватила ее, уставилась на одну из страниц – и в ужасе замерла.
Перед ней была ее статья, та самая, в которой разоблачались мужья, бьющие жен. Именно ее она просила не печатать, но мистер Хинкльсмит…
Кэролайн со вздохом прислонилась к стене. Какое безумие заставило ее написать это? Лорд Хантингтон будет в ярости и потребует крови. Ее крови.
Экипаж качнуло при повороте, и Джеймс глянул в окошко. Улицы района Бишопсгейт ранним утром заполняли шум и движение всевозможного транспорта. Он снова взглянул на проклятую газету. В последние пять дней статья С. М. Смита «Преступления против женщин» постоянно подогревала его гнев. Теперь близился час расплаты.
Карета остановилась около старого кирпичного дома, где располагалась редакция «Лондон Реформер». Джеймс бросил газету на сиденье и вышел.
Острый запах чернил и затхлый воздух прихожей заполнили ноздри. Маркиз решительно прошел в ярко освещенный офис, два окна которого выходили на шумную улицу. За столом сидел худой рыжеволосый молодой человек и читал листы печатного материала. В длинных пальцах, испачканных чернилами, он держал увеличительное стекло.
Не поднимая головы, рыжеволосый спросил:
– Чем могу помочь?
– Это вы редактор? – осведомился маркиз.
Молодой человек взял карандаш и нацарапал на лежавшем перед ним листе нечто загадочное.
– Нет, редактор – мистер Хинкльсмит, – ответил он. И кивнул в сторону соседнего помещения с венецианскими окнами в стене и закрытой дверью; там сидел худощавый мужчина в очках.
– Мне бы хотелось с ним поговорить, – сказал маркиз.
– Вам назначено?
– Нет, но я все равно намерен с ним поговорить.
Тут клерк, наконец, поднял голову, и Джеймс увидел у него на переносице чернильное пятно.
– Я бы вам не советовал, – сказал молодой человек. – Утром у нас бывает много работы, и мистер Хинкльсмит в это время очень сердит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу